Выбрать главу

Фил пропал.

Саймон резко поднялся и, чувствуя неприятный холодок в животе, вышел из переулка. На углу, у магазина, он прислонился к стене и глубоко вздохнул. В начале Одиннадцатой улицы он увидел быстро растущую толпу. Кто-то нес какие-то свертки, кто-то шел с пустыми руками. Это было похоже на соревнование инвалидов. Ночлежка выпустила своих обитателей скитаться по городу до тех пор, пока в восемь часов ее двери не откроются снова, чтобы дать им приют на ночь. И хотя у Саймона было пристанище, он хорошо представлял себе, какой это кошмар, когда некуда пойти и нечем заняться кроме того, что искать, где бы поесть и как бы согреться. Он вспомнил Бекки, ее лицо, ее глаза и ее слова: "Ради Фила".

- Черт возьми, - пробормотал он.

В шесть утра в приемной полицейского управления было так тихо и пустынно, что Саймон подумал, что не туда попал. Скамьи в зале ожидания были пусты, и только старый сутулый уборщик с бледным небритым лицом мел полы. Так выглядит автобусная станция ранним утром, за несколько часов до первого автобуса.

За столом сидел седовласый сержант и, как показалось Саймону, трудился над каким-то рапортом. Приблизившись, Саймон увидел, что это не рапорт, а всего-навсего кроссворд. Заметив Саймона, сержант спрятал кроссворд и поднял голову.

- Чем могу быть полезен, сэр?

- Э-э.. Я хотел бы сделать заявление.

- Вы имеете в виду заявление о преступлении?

- Мне кажется, я был свидетелем нападения.

- Вам кажется?

- Все произошло ночью, было темно.

- Где это случилось?

- На Хеннепин-авеню, в районе Седьмой и Хеннепин, знаете, там еще книжный магазин "Мунбим Букс".

- Что вы там делали?

- Я шел домой.

- Пешком?

- Да, я живу на Пятой улице.

Сержант, которого, судя по имени на карточке, звали Л. Кроуч, достал из выдвижного ящика бланк заявления, расправил его на столе и вынул ручку из кармана рубашки.

- Хорошо, сэр. Начнем с самого начала. Ваше имя, фамилия и адрес.

Саймон назвал.

- Итак, вы заявляете о нападении?

- Ну, в общем да.

- Что-то вы не очень уверены.

- Я вполне уверен.

- Вы знакомы с пострадавшим?

- Да, его зовут Фил.

- Фил, а фамилия?

Саймон смутился:

- Проста Фил, я не знаю его фамилии.

- Вы знаете его адрес?

- Не совсем, то есть у него нет адреса, он бездомный.

Сержант Кроуч положил ручку и скептически посмотрел на Саймона.

Тот смутился еще больше и покраснел.

- Но вы его знаете?

- Я познакомился с ним полгода назад. Я, конечно, не очень хорошо его знаю, но все-таки знаю.

- А нападавшего?

Саймон покачал головой.

- Сколько было нападавших?

- Один.

- Опишите конкретно, что произошло.

Саймон глубоко вздохнул.

- Было темно, я не мог рассмотреть четко. Он поднял его над землей, я видел, что Фил в беде.

- А что делали вы?

Саймон вновь покраснел:

- Я испугался и убежал.

Сержант пристально посмотрел на него и что-то записал в бланке.

- Откуда вы знаете, что Фил пострадал?

- Знаю.

- Когда это случилось?

- Вчера, после одиннадцати.

- После одиннадцати. - Сержант посмотрел на часы. - Это было семь часов назад.

- Я знаю.

- А что вы делали с тех пор?

- Я убежал, я был очень испуган. Я пошел в ночлежку на Одиннадцатой улице.

- Но они в одиннадцатьзакрываются.

- Тем не менее меня впустили.

- И вы решили, что следует сделать заявление?

- Да.

- Вы потом видели Фила?

Саймон покачал головой:

- Я ходил туда сегодня утром. Там ничего нет. Ни малейшего следа.

- Итак, он пропал.

- Да, он пропал.

- Быть может, он жив-здоров.

- Нет, я видел, как на него напали.

- Но вы не видели, что именно произошло.

- Нет, не видел.

- Где вы были до того, как стали свидетелем нападения?

- Я был на вечеринке, на Парк-авеню.

- Вы рано ушли?

- Да.

- Вы там пили?

- Я выпил пару бокалов пива, и все.

- Что-нибудь еще?

- Нет.

- Наркотики?

- Нет.

- Может, вы были под действием наркотиков, когда стали свидетелем нападения?

- Нет!

- А сейчас вы в нормальном состоянии?

- А что, я похож на ненормального или на наркомана?

Несколько секунд сержант хранил молчание, потом положил ручку на стол.

- То, что вы не можете найти своего знакомого, еще не означает, что с ним что-то случилось.

- Я видел, что случилось.

- Обычно бездомные люди не имеют обыкновения докладывать о своих передвижениях. Он может быть сейчас где угодно.

Саймон покачал головой.

- Вы возвращались на место нападения?

- Да, перед тем, как прийти сюда.

- Были ли там какие-нибудь свидетельства того, что вашему знакомому причинен вред?

- Нет. В этом-то и дело. Он просто пропал.

- Я так и думал.

- Но я знаю, что я видел. Это существо подняло его и, черт вас побери, съело! От Фила осталась одна вода.

Сержант поджал губы и кивнул

- Хорошо, сэр, успокойтесь. Одну минуту.

Он поднял трубку и набрал две цифры. Улыбнувшись Саймону, он сказал в трубку:

- Это Кроуч из приемной. Тут у меня сидит молодой человек. Он хочет вам кое-что рассказать. Может, вы спуститесь?

Повесив трубку, он снова улыбнулся и сделал запись в бланке. Сзади раздались шаги, и Саймон, обернувшись, увидел двух молодых полицейских.

- Он говорит, что видел, как съели его друга. Я хотел бы задержать его как свидетеля до выяснения всех обстоятельств. Отведите его наверх и посадите в шестой номер.

Саймон был так изумлен, что даже не стал сопротивляться и протестовать, когда полицейские профессионально заломили ему руки за спину.

- Вы что, меня арестовываете? - только и спросил он.

- У вас была трудная ночь, сэр. Я хочу, чтобы вы хорошо обдумали то, что вы видели.

- Могу ли я позвонить?

- Да, там есть телефон, возле камер. Приятного времяпрепровождения.

4

В шесть часов вечера дежурный офицер постучал по прутьям его камеры. Саймон встал с нар, потянулся и подошел к двери. Офицер открыл дверь, и Саймон вышел.

- Мы выпускаем вас, мистер Бабич.

Саймон прошел за офицером вдоль ряда камер и спустился по узкой лестнице в комнату выписки. Женщина за стойкой подала ему пакет с его вещами. Саймон открыл его и высыпал содержимое на стойку. Бумажник был таким же худым, как утром. Он посмотрел на женщину, выдававшую вещи. Она нахмурилась, и Саймон понял, что она не оценит шутки, поэтому ничего не сказал о стодолларовых купюрах, якобы бывших у него в бумажнике.

- Все? - спросила она.

- Да, спасибо.

- Распишитесь.

Саймон расписался. Когда он обернулся, офицера, сопровождавшего его, уже не было, зато на скамейке у двери сидела Ребекка Ратман. Она встала и улыбнулась. На ней была коричневая кожаная куртка пилотов-бомбардировщиков, так называемый "бомбер", синие джинсы и черные ботинки. В других обстоятельствах Саймон с удовольствием подольше задержал бы на ней взгляд.