Выбрать главу

— Что? — воскликнул Джейк. — Погодите-ка… Нельсона убили? А кто? И как они забрали Эрни?

Тесс видела, что брат искренне изумлен.

— Сегодня утром мы с Эрни отправились на лодке на пляж у лагеря. Кто-то притащил туда тело Нельсона. По-видимому, собирался его там закопать. В общем, Эрни пошел в лес собирать хворост для костра и, наверное, увидел… — Тесс разрыдалась и не смогла договорить.

— Тесс! — Джейк кинулся к сестре, обнял ее. Тесс уткнулась в родное плечо. Рядом с близким человеком ей было хоть чуточку спокойнее.

Вскоре послышался вой сирены, и к гостинице подъехала полицейская машина. Вторая ехала следом. Дверь гостиницы распахнулась, вышли полицейские в штатском, а за ними выбежала Дон.

Из машины выскочили двое полицейских с пистолетами.

— Вы Джейк Деграфф.

Джейк выпустил из объятий Тесс и озадаченно посмотрел на полицейских:

— Да, Джейк Деграфф — это я.

Вторая полицейская машина остановилась рядом с первой. Из нее вышли еще двое копов.

— Какого черта… — начал было Джейк.

— Мальчик с вами? — спросил один из копов.

— Какой мальчик? — не понял Джейк.

— Ваш племянник Эрни.

— Естественно, нет. Я только что узнал, что его похитили.

— Нам приказано привести вас для допроса по делу об убийстве Нельсона Эббота, — заявил полицейский.

— Я этого сукина сына не убивал, — возмутился Джейк.

Чак Виргилио, усатый полицейский в штатском, сказал:

— Вам придется поехать с ними, мистер Деграфф.

— Тесс, скажи им… Я даже не знал, что Эббот умер.

— Мой брат не мог этого сделать, — стала объяснять Тесс офицеру Виргилио. — Он бы не похитил Эрни. Вам надо искать Эрни. Каждая минута на счету, жизнь моего сына в опасности.

— Прошу прощения, мадам, — сказал человек из патрульной машины. — У нас приказ доставить вашего брата. Мистер Деграфф, вы поедете с нами добровольно или мне придется вас арестовать?

Дон поначалу с ужасом наблюдала за происходящим, но теперь вдруг кинулась к полицейским:

— Прекратите! Прекратите немедленно! Оставьте моего сына в покое! Почему вы нас преследуете?

Полицейский повернулся к ней:

— Советую вам успокоиться, иначе тоже окажетесь в участке.

— Повежливее с моей матерью! — осадил его Джейк.

— Сынок, не волнуйся. Со мной все в порядке.

Бен подошел к Джейку и негромко сказал:

— Поезжайте с полицейскими. Зачем вам лишние неприятности? Я поеду с вами.

— Кто вы такой? — спросил Джейк резко.

— Я Бен Рэмси, адвокат.

— Вы — тот, по делу Лазаруса? Вы защищали Нельсона.

— Позволь ему помочь тебе, Джейк! — схватила брата за руку Тесс.

— Тесс, что ты такое говоришь? Он же наш враг.

— Да нет же, Джейк. Он нам помогает и многое знает. — Тесс серьезно посмотрела на Бена. — Кто-то явно ищет козла отпущения. Не дай им свалить все на моего брата, хорошо?

Бен кивнул:

— Я буду начеку. Обещаю.

— Мистер Деграфф, — сказал коп. — Выбирайте: либо вы идете добровольно, либо мы надеваем на вас наручники.

— Джейк, давайте поедем с ними. Мы со всем разберемся в два счета, — сказал Бен. — У вас же есть алиби.

— Какое алиби? Зачем мне алиби?

— Мистер Деграфф! — Полицейский явно терял терпение.

— Я поеду с сыном! — заявила Дон.

— Нет, мам, останься с Тесс, — попросил Джейк. — А за меня не беспокойтесь, я ничего плохого не делал. Только позвони Джулии, предупреди ее.

Полицейские повели Джейка к патрульной машине, а Бен обернулся к Тесс:

— Я вызволю твоего брата. И Эрни мы найдем.

Тесс тупо кивнула. Бен сел в свою машину и завел мотор. Она смотрела ему вслед, и у нее внутри все разрывалось от тоски. Нет, сказала она себе. Если версия Бена правильная, полиция может действовать против нее — прикрывая своего начальника. Нет смысла ждать и надеяться, что они спасут ее сына.

Она заставила себя подумать о результатах анализа ДНК и о Расти Босуорте. Неужели ее сына спрятал начальник полиции? Но если так, значит, пока что Эрни в относительной безопасности. Босуорт весь день будет на людях — надо разбираться с убийством Нельсона Эббота. Вот поехать бы к нему домой — а вдруг ее сын там?

Тесс достала из кармана мобильный. Нашла в меню домашний номер Джейка, позвонила и услышала звенящий от волнения голос Джулии.

— Тесс, что происходит? Я сейчас разговариваю по другой линии с твоей матерью. Дон сказала, что Джейка арестовали. Да как им только в голову пришло, что он мог похитить Эрни?

У Тесс каждая минута была на счету.

— Джулия, с Джейком все будет в порядке. Слушай, мне нужна твоя помощь. Где живет шеф Босуорт?