Выбрать главу

— Не знаю. У них с Шармен был дом, но они расстались, и он съехал. А где он сейчас живет, не знаю. Спроси Шармен. У нее массажный салон на Центральной улице. Она наверняка знает.

Шармен наверняка знает, есть ли у ее мужа еще близкие родственники, подумала Тесс.

— Понятно. Спасибо, Джулия. Как называется салон?

— «Антистресс».

Глава 9

Когда Тесс открывала дверь в «Антистресс», звякнул колокольчик. По гладким камушкам фонтана струилась вода, откуда-то доносилась негромкая музыка. В холле никого не было, лишь за ширмой мелькнула смутная тень.

— Добрый день! — громко сказала Тесс.

Из-за ширмы вышла миниатюрная женщина с крашеными светлыми волосами, уложенными в пучок. Она приветливо улыбнулась Тесс.

— Присядьте, прошу вас. Я сейчас к вам подойду.

И прежде чем Тесс успела ответить, она скрылась за ширмой.

— Извините, вы Шармен Босуорт? — крикнула Тесс.

— Да, — ответила женщина. В ее голосе слышался легкий упрек.

Тесс догадалась, что явилась не вовремя.

— Прошу прощения, но мне нужно срочно с вами поговорить.

Женщина сложила одну из створок ширмы. Тесс заметила, что на столе за спиной у Шармен лежит человек, завернутый в банное полотенце.

— К сожалению, прямо сейчас я вам ничем помочь не могу, — сказала Шармен.

— Дело очень важное, — настаивала Тесс. — Иначе я бы вас не беспокоила.

— Это сеанс лечебного массажа, — ответила Шармен и кивнула на пустое инвалидное кресло у стены. — Вам все-таки придется подождать.

— Ничего страшного, — послышался слабый голос. — Я с удовольствием несколько минут отдохну. — Клиентка повернула лицо к Тесс, и та узнала Салли Моррис, жену издателя.

Тесс поморщилась, увидев, что тело женщины все в синяках — и совсем свежих, и пожелтевших. Тесс с сочувствием посмотрела на несчастную Салли Моррис. Шармен Босуорт прикрыла створку ширмы.

— В чем дело? — спросила она.

Тесс поняла: Шармен не догадывалась, что перед ней Тесс Деграфф. Она знала, что, если просто попросит адрес мужа, с которым Шармен разъехалась, это вызовет подозрение. И уж тем более нельзя было спрашивать про кровных родственников Расти Босуорта. По дороге Тесс обдумала, как лучше действовать.

— Вы миссис Рассел Босуорт?

— По документам — да, — ответила Шармен.

— Меня зовут… Теркель. Джун Теркель. Я работаю в брокерской конторе в Бостоне. Мы ищем Рассела Босуорта.

— Зачем? — спросила Шармен.

— Он и его близкие родственники, если таковые имеются, получили в наследство от дальнего родственника, который с семьей Босуорт близко не общался, брокерский счет в моей фирме.

— Мы живем порознь, — сказала Шармен. — Но Расти начальник полиции. Вы, скорее всего, найдете его в полицейском участке.

— Да, это я знаю. Я оставила дежурному несколько сообщений, но ваш муж мне так и не перезвонил.

— Он очень занятой человек, — сказала Шармен.

— Я предпочла бы побеседовать с ним не на его работе. Этот вопрос я хотела бы обсудить с ним в приватной обстановке.

Шармен колебалась:

— Он не хочет, чтобы кто-нибудь знал, где он живет.

— Я его отлично понимаю, — спокойно сказала Тесс, хотя сердце у нее бешено колотилось. — Может быть, вы свяжетесь с ним и расскажете о нашем разговоре?

Шармен задумалась:

— Да нет, пусть лучше он не знает, что мне об этом известно. Сумма крупная?

Тесс постаралась скрыть довольную улыбку. Ее план, кажется, сработал. Она видела, как Шармен в уме уже делит эти деньги. Они с Расти Босуортом еще не были разведены. Если, перечисляя все, чем он владеет, он ни о каком счете не упомянет, она сможет прямо в суде обвинить его в обмане.

— Вполне существенная, — сказала Тесс. — Но наследников может оказаться несколько.

— Нет-нет, — сказала Шармен. — У Расти нет родственников. Был кузен, но он… скончался.

— Понятно. Так что мистер Босуорт — единственный наследник?

— Да! — с энтузиазмом воскликнула Шармен.

Тесс полезла за блокнотом. Эта новость одновременно вселила в нее надежду и расстроила ее. Никаких родственников. Значит, в преступлении вместе с Лазарусом участвовал Расти Босуорт. И он же похитил ее сына.

— Ну что ж, — сказала Тесс, — в таком случае, не могли бы вы дать мне его адрес?

— Он снимает квартиру у горы Стоун-Хилл, там, где проходит лыжная трасса. Миллвуд, 253-Б.

— А его домашний телефон? — как можно спокойнее спросила Тесс.

— Он не хочет мне его давать.

— Вот как? — пробормотала Тесс. — Что ж, не буду вас больше задерживать.