Выбрать главу

— Нет, — сказала, войдя, Вивиан. — Я их не нашла. А вы?

— Тоже, — ответила Тесс. — Ладно, попрошу Расти их поискать. Спасибо за помощь.

Вивиан закрыла за ней дверь, словно отрезая последнюю надежду. Снова послышалось гудение пылесоса. Где бы Эрни ни был, теперь Тесс знала точно — тут его нет.

Тесс бегом проскочила сквозь толпу репортеров, которые, несмотря на предупреждение полиции, снова собрались около гостиницы. В вестибюле, прислонившись к дверному косяку, стоял офицер Виргилио и болтал по мобильному, а его напарник, толстяк Швайн, в библиотеке перелистывал газету.

— Есть какие-нибудь новости, офицер Швайн? — спросила Тесс.

— Увы, мадам… — ответил он и отложил газету.

— Ну что ж… — Тесс подошла к комнате матери и постучалась. — Мам, это я.

Дверь открыла Джулия. Глаза у нее были красные, взгляд сердитый.

— Ах, это ты! — сказала она раздраженно.

— А где мама? — спросила Тесс.

— Она вышла с мистером Фаленом, — ответила Джулия.

— С Фаленом? — воскликнула Тесс. — И ты ее не остановила?

— Она взрослая женщина. И вообще, у меня своих проблем хватает, — бросила Джулия с вызовом.

— Что было в полицейском участке? Джейк все еще там?

— Да, еще там, — сказала Джулия, закрывая дверь комнаты. — Зачем ты послала с ним этого адвоката?

— Я боялась, что его арестуют. Ты же знаешь, Джейк практически угрожал Нельсону. Ему был нужен адвокат.

— Может, и нужен, только не Рэмси, — заявила Джулия. — В полиции его терпеть не могут. Они его винят во всем, что произошло.

— Извини, я просто хотела помочь Джейку.

— Хороша помощь, — хмыкнула Джулия.

— Я не могу… Даже не знаю, что сказать. У меня пропал сын. Он неизвестно где, в руках убийцы…

У Джулии тут же на глаза навернулись слезы.

— Понимаю, — смущенно сказала она. — Конечно, я не забыла про Эрни.

Тесс посмотрела, плотно ли прикрыта дверь, и зашептала взволнованно:

— Я тебе еще вот что скажу. Я знаю, кто всему причиной. Начальник полиции!

— Как тебе такое в голову взбрело? — неодобрительно покачала головой Джулия. — Тебе поэтому понадобился адрес Расти Босуорта?

Тесс вздохнула:

— Да. Я узнала его у Шармен. Съездила к нему на квартиру, но Эрни там нет. Он спрятал его где-то в другом месте.

— Спрятал? Что ты такое говоришь? Ты что, думаешь, это Расти Босуорт убил Нельсона? И забрал Эрни? Ты сказала об этом полицейским? — спросила Джулия.

— А как же! — горько усмехнулась Тесс. — Побежала сообщать им, что подозреваю их начальника.

— Не знаю, Тесс, — покачала головой Джулия. — Даже представить себе не могу, что Расти Босуорт способен на такое.

— Понятное дело… — отмахнулась Тесс.

— Насколько мне известно, совсем недавно ты во всем обвинила Нельсона Эббота, — напомнила ей Джулия.

— У меня была информация.

— Видно, не очень надежная.

— Точнее, неполная, — сказала Тесс.

— То есть ложная. Как в случае с Лазарусом.

Тесс дернулась, словно получила пощечину.

— Спасибо, Джулия. Ты очень мне помогла.

Она развернулась и вышла, хлопнув дверью. Войдя в свою комнату, она подошла к кровати Эрни, села, прижала его подушку к груди и дала волю слезам.

Вошла Дон в плаще с поднятым воротником.

— Тесс, как ты?

Тесс украдкой вытерла слезы.

— Ты где была? — поинтересовалась она.

— Мы с Кеном ездили по округе, искали Эрни. Я заехала надеть резиновые сапоги. Хотим пройти по тропинке вокруг лагеря. А тебе что-нибудь удалось узнать?

Тесс покачала головой.

Когда она вернулась в гостиную, там в кресле у камина сидел Кеннет Фален. Перехватив взгляд Тесс, он поднялся и шагнул ей навстречу.

— Тесс, очень тебе сочувствую, — сказал он. — Я знаю, каково это, когда пропадает ребенок. Помню, каким беспомощным я себя чувствовал, когда мы искали Лизу. — Она убегала раз десять… до того…

— Эрни не убежал, — сказала Тесс. — Его похитили.

— Я знаю. Но чувства те же самые. Ты даже не представляешь, сколько раз я давал Господу обещания, что если я ее найду целой и невредимой… Они подсаживаются на наркотики, и начинается настоящий кошмар.

Тесс сложила руки на груди.

— Дети не просто так тянутся к наркотикам. Это прежде всего знак того, что им живется несладко.

— Это сейчас ты так говоришь, — покачал головой Кеннет. — Ты надеешься, что сможешь обеспечить своему ребенку счастливую жизнь и с ним такого не случится.