Он напомнил себе, что надо попробовать выбраться на дорогу — там может оказаться кто-то, кто поможет ему и маме.
Эрни осторожно выглянул из дупла, спрыгнул вниз и побежал по лесу. Несколько раз он едва не упал, споткнувшись о корни, но ни на миг не останавливался. Сердце готово было вырваться из груди, он почти выдохся и не понимал, где находится.
И тут, когда ему уже казалось, что он так и умрет в этом лесу, он увидел впереди свет. Приглядевшись, он понял, что это фонарь на столбе у ворот фермы. Дорога! Он нашел дорогу!
Но куда бежать? Где-то на ферме он услышал рев мотора. Это он! Он ищет Эрни! Эрни огляделся и побежал по дороге направо, прочь от ворот. И вдруг увидел ехавшую навстречу машину. Эрни кинулся на шоссе, замахал руками и закричал:
— Помогите! Помогите!
Завизжали тормоза. Эрни застыл: свет фар словно парализовал его, он боялся даже отскочить в сторону. Машина свернула на обочину и, едва не врезавшись в дерево, остановилась.
Эрни осторожно подошел к золотисто-коричневой машине, испугавшись, что водитель начнет его ругать. Водитель, худой мужчина в серой парке, вышел. Положив тощую руку на крышу своего седана, он огляделся. И наконец увидел Эрни, съежившегося у края шоссе.
— Мистер, мне нужна помощь, — сказал Эрни. — Срочно!
— Подойди поближе, а то я тебя не вижу, — сказал незнакомец.
Чен Моррис, думал Бен, отъезжая от дома Эбботов. Путь его лежал на ферму Уитмена. Чен всегда был приличным человеком. У него милая жена с каким-то редким заболеванием мышц. Бен размышлял, что делать. Можно позвонить в полицию, но ни доказательств, ни улик нет. К тому же теперь из-за его участия в оправдании Лазаруса Эббота в полиции Стоун-Хилла к нему относились без особой нежности. Возможно, его даже слушать не захотят.
Нет, полиция ему помогать не станет. Но Эдит он доверял. Надо съездить на ферму и самому побеседовать с Ченом Моррисом. Только действовать следует осторожно, не показывать Чену, зачем он на самом деле приехал.
Тесс билась как зверь, попавший в капкан. Машина колыхалась в воде.
Тесс пробралась к проему между сиденьями, чтобы хоть как-то держать машину в равновесии. Она понимала, что, если машина перевернется, надежды на спасение не останется. Да и какая может быть надежда, с тоской подумала она. Нет никакой надежды. Но тут же мысленно дала себе пощечину. Пока она жива, еще можно найти выход. Прежде всего нужно успокоиться.
Тесс сидела не шевелясь и пыталась сосредоточиться. Она оглядела салон и увидела на приборной доске около руля плоскогубцы, при помощи которых Чен заводил машину. Тесс подняла стянутые сзади скотчем руки над головой и навалилась на приборную доску. Нащупав плоскогубцы, она притянула их к себе, затем развернулась, и, переложив плоскогубцы в левую руку, правой ощупала скотч на запястье. Наконец она нашла край скотча.
Тесс не смотрела на капот, уже погружавшийся в воду. Главное — найти конец скотча. Она наконец нащупала его кончиками плоскогубцев и стала осторожно сводить ручки инструмента. Наконец плоскогубцы крепко захватили край липкой ленты, и Тесс потянула ее на себя. Отодрав немного скотча, она стала разматывать остальное. Капот уже был полностью под водой. Не паникуй, велела она себе. Главное — спокойствие.
Наконец Тесс высвободила обе руки и отлепила скотч от лица. Теперь можно попробовать выбраться. Она чуть подвинулась, и машину тут же накренило набок. Тесс навалилась на дверцу, нажала на ручку. Дверца не открывалась. Тесс схватила плоскогубцы и стала колотить по стеклу. Вода уже была по окошки, машину тянуло вниз. Скоро она должна была лечь на дно.
— Нет! — крикнула Тесс.
Ей удалось высвободить руки, но она не могла выбраться. Вода уже заполняла салон. Тут вдруг машина закачалась, а потом застыла. Тесс сообразила, что машина достигла дна пруда. Все вокруг было черным-черно. Вода просачивалась изо всех щелей. Тесс сидела и дрожала.
— Господи, помоги! Вытащи меня отсюда, — молила она. Но ответа не было.
Бен свернул на ферму Уитмена и поехал медленно, вглядываясь в темноту. Он не увидел ни Тесс, ни ее машины, ни Эрни. Остановившись у огромного дома, Бен поставил свой автомобиль рядом с черным «мерседесом», вышел, поднялся на крыльцо и постучал.
Дверь открыл Чен Моррис. Взгляд у него был безумный.
— Боже, как я рад, что вы приехали, — сказал он Бену. — Проходите! Мне нужна ваша помощь.
Бен уставился на него.
— Произошел несчастный случай, — Чен указал на скрюченную женскую фигурку на полу. — Моя жена упала с лестницы.