Выбрать главу

— Начальник полиции совершенно правильно отметил, что сейчас это дело официально считается незакрытым. А я хочу передать микрофон женщине, — сказал губернатор, — которая положила столько сил на то, чтобы этот день настал. Я, разумеется, имею в виду мать Лазаруса Эббота миссис Эдит Эббот.

Он протянул микрофон Эдит, но та лишь покачала головой. Тогда он обратился к адвокату:

— Мистер Рэмси?

Адвокат встал и взял микрофон.

— Я хочу поблагодарить губернатора за то, что у него хватило смелости назначить повторную экспертизу, благодаря чему правда все-таки вышла наружу. Наши печальные подозрения оправдались. Был казнен невиновный, но сделанного, увы, не исправить.

— Меня сейчас стошнит, — шепнула Тесс.

— Держись за меня — и пойдем.

Джейк встал и помог сестре подняться. Репортеры стали совать им под нос микрофоны, Джейк отмахивался от них, как от мух.

— Не подходите! — рявкнул он и приготовился пробивать себе и сестре дорогу.

— Оставьте этих людей в покое! — крикнул губернатор. — Пропустите их!

Репортеры с неохотой расступились. Джейк распахнул стеклянную дверь, Тесс тут же кинулась на свежий воздух.

— Ну, теперь тебе будет полегче, — сказал Джейк.

Но Тесс только покачала головой. Она надеялась, что спазмы в желудке прекратятся, но надежда была напрасной. Тесс согнулась пополам и распрощалась со своим завтраком.

Дон из окна увидела, как подъехала «хонда» Джейка и из нее вышла бледная Тесс.

— Ну наконец-то! — воскликнула она.

Потом быстро подошла к телевизору в гостиной и уменьшила звук. Эрни сначала запротестовал, но, увидев Тесс, кинулся к ней:

— Мам, мы думали, тебя покажут по телевизору, но тебя не показали…

Джейк рухнул на диван и закрыл ладонями лицо.

— Эрни, пойди погуляй, — попросил он.

Эрни не сводил глаз с Тесс:

— Что случилось?

— Ничего, — ответила она. — Все нормально.

— По телику сказали, что тот парень этого не делал, — задумчиво произнес Эрни.

— Не сейчас, родной, — сказала Дон. — Твоя мама неважно себя чувствует.

— А можно мне покататься на велике Шона? — спросил он.

— Да, иди покатайся, — ответил Джейк. — Только не езди на гору. Если кто-то попробует с тобой заговорить…

— Я от него удеру, — пообещал Эрни, схватил фуфайку и исчез.

Дон придвинула кресло-качалку к дивану, где сидела Тесс, и взяла дочь за руку.

— Просто не верится, — сказала она.

— Лазарус Эббот был психом, которого уже задерживали за всякие извращения. Даже его собственный отчим считал его виновным, — сказал Джейк. — Это дело его рук.

Тесс невидящим взором смотрела вперед.

— Это был он, — сказала она. — Я же знаю!

Дон прижала руку Тесс к своей щеке.

— Ох, Тесс, — вздохнула она. — Ты была маленькой девочкой. И страшно перепугалась. Если… если это правда…

— В ту ночь, когда его привезли в участок, я сразу его узнала. В палатку залез именно Лазарус Эббот.

— Родная, — ласково сказала Дон, — боюсь, нам придется смириться с тем, что ты… что произошла какая-то ошибка.

— Ты всегда мне верила. А теперь думаешь, что я солгала? — Тесс обиженно высвободила руку.

— Но ведь все взрослые вокруг тебя указывали на Лазаруса Эббота. А ты только что испытала потрясение…

— Тогда получается… — медленно произнесла Тесс, — что я оговорила невинного человека. Из-за меня его казнили.

Дон покачала головой:

— Твой отец всегда был против казни Лазаруса Эббота. Все дело в том, что смертная казнь…

— Мама, да ради бога! — прервал ее Джейк. — Ты что, действительно собираешься оплакивать этого психопата? Лично я не буду переживать из-за него ни секунды. И тебе, Тесс, не советую. Если ты все еще считаешь, что это он выкрал Фиби, я тебе верю.

— Этим делу не поможешь, — сказала Дон. — Не можем же мы делать вид, что повторной экспертизы не было.

— Я и не говорю, что ее не было. Я верю в то, что Тесс знала, о чем она говорит. Никто ее ни к чему не принуждал.

Дон закатила глаза:

— Да как Тесс может быть права, если есть доказательства того, что Фиби убил не Лазарус Эббот?

— Эти экспертизы… — фыркнул Джейк. — Все ведут себя так, будто экспертизу проводил сам Господь Бог. А потом окажется, что в лаборатории ошиблись.

— Как бы я хотела, чтобы так оно и было, — сказала Тесс.

Дон покачала головой:

— Хорошо, что ваш отец этого не видит. После всего, что мы пережили…

Все трое замолчали, погрузившись в собственные мысли. Вдруг зазвонил телефон.