Выбрать главу

– Марси наливает в кукурузные хлопья апельсиновый сок! – громко выкрикивала малышка. – А ещё Марси боится пауков!

– Это моя маленькая сестрёнка Кэссиди, – со вздохом объяснила Марси. – Мои родители пошли сегодня вечером на концерт, и мне пришлось взять её с собой.

Кэссиди начала подпрыгивать.

– Марси спит с плюшевым медвежонком! Марси грызёт ногти на ногах…

– Прикуси язык! – вмешалась Марси.

В комнату вошла ещё одна девочка с медно-рыжими волосами и вся в веснушках. Это была Надин Нардо. Все знали, что Надин хочет стать актрисой, когда вырастет, поэтому её звали Примадонна Надин.

– Мне нравятся эти фигуры звёзд! – сообщила Надин, указывая на стену. – Они напоминают мне… меня!

Нэнси, Бесс и Джорджи кинули свои вещи на пол. Они вытащили приготовленные для Дейрдре подарки на день рождения и положили их к остальным, на стол. Неподалёку на маленьком столике стояло что-то накрытое большим белым покрывалом.

– Что это под ним? – спросила Нэнси.

Она хотела было сдёрнуть ткань, но Дейрдре её остановила:

– Не подглядывай! Это сюрприз! – Она обернулась к Кэссиди, которая подкрадывалась к столику: – У любого, кто заглянет под ткань, на носу вырастут бородавки, а на языке – волосы!

– Девочки, пора есть пиццу! – пропела миссис Шэннон, впорхнув в комнату.

За ней с тремя коробками пиццы в руках вошёл мистер Шэннон.

Пока девочки рассаживались на полу и разбирали сочные треугольнички пиццы, Нэнси пристально смотрела на маленький столик.

– Интересно, что же там, под тканью, – прошептала она.

– Надеюсь, мы скоро это узнаем, – шёпотом ответила Бесс.

Девочки ели пиццу трёх разных сортов: с пепперони[1], с грибами и с двойным сыром.

Кэссиди приложила два куска пиццы с пепперони к глазам:

– Я – пришелец с планеты Кусок Пиццы! – кричала она, носясь по комнате.

– Ты имеешь в виду, что ты – не от мира сего, – пробормотала Марси.

Нэнси отхлебнула глоток фруктового пунша. Потом она спросила:

– Дейрдре, а где твоя «Городская девчонка»?

– Никак не могу решить, какую из кукол принести, – ответила Дейрдре.

«Странная отговорка», – подумала Нэнси и взяла ещё один ломтик пиццы.

Девочки съели всё подчистую. Потом Дейрдре начала распаковывать подарки. Ей понравился набор канцелярских принадлежностей в горошек, который подарила Нэнси. После того как все подарки были открыты, девочки переоделись и устроили модный показ пижам.

– Сейчас Бесс демонстрирует нам свою любимую розовую пижаму, – объявляла Надин с французским акцентом. – Merci[2], Бесс!

Бесс крутилась, как супермодель. Потом Джорджи изображала, будто идёт по подиуму в пижамке в красную и белую полоску. Следом за ней продефилировала Нэнси в своей любимой пижаме с кексиками.

Из всех пижам оранжевый наряд Надин был самым ярким. И Нэнси решила, что её тапочки с головами единорогов – самые забавные!

– Скажите «сыыыыыр»! – произнесла Дейрдре. Она держала фотоаппарат наготове. – Я хочу сфотографировать всех вас с вашими «Городскими девчонками»!

Девочки сгрудились вместе. Они улыбались, выставив кукол перед собой.

– Сыыыр… с пепперони! – пошутила Трина.

Дейрдре пристально посмотрела на куклу Трины.

– Это что такое? – спросила она.

– Айви из Индианаполиса, – ответила Трина, – моя «Городская девчонка».

– Я знаю всех кукол из коллекции «Городских девчонок», – проговорила Дейрдре. – И я впервые слышу об Айви из Индианаполиса.

– Я тоже впервые слышу об Айви из Индианаполиса, – вступила в разговор Мэдисон.

– То есть моя кукла – фальшивка? – спросила Трина.

Нэнси надеялась, что Дейрдре и Трина не подерутся.

– Эй! – вмешалась она. – Какая разница, если каждая из нас любит свою куклу?

В этот самый момент Трина запрокинула голову и громко чихнула:

– А-а-а-пчхииии!

– Мяяяяяяяяяу!

Нэнси обернулась и увидела, что кошка Зефирка незаметно крадётся по комнате.

– Ты же знаешь, у меня аллергия на кошек, – шмыгнула носом Трина.

– Должно быть, мои родители оставили дверь на цокольный этаж открытой, – объяснила Дейрдре. – Извини, Зефирка, это Трина виновата, что ты не можешь с нами повеселиться.

Она подхватила кошку и отнесла её к ступенькам, ведущим из комнаты вверх.

Мэдисон захихикала. А Трина пробормотала что-то вроде:

– Да ну тебя, Диди.

– Э-э-э-э-э… давайте играть ещё в какую-нибудь игру! – выпалила Нэнси.

вернуться

2

Merci (фр.) – спасибо.