Дверь в его комнату отворилась и выпустила свет в коридор. Вместо лампы Митч включил фонарик. София решила, что лучше его предупредить.
— Я на кухне! — крикнула она.
Мужчина остановился на пороге, опустив фонарь. Капли воды скатывались с его мокрых волос на обнаженную мускулистую грудь. Целая стая новых банальностей и избитых фраз запрыгала в голове у Софии. Сердце готово было составить им компанию.
— Простите, но рану необходимо зашить. — Митч держал в руках бинт и форменную пожарную футболку отца. Разрез под ребрами по-прежнему кровоточил. — Не могли бы вы помочь?
Что ж, по крайней мере, в этот раз он попытался сдержать свою подозрительность. Софии очень хотелось сказать в ответ что-нибудь язвительное, но она сдержалась.
— Если только у вас нет аллергии на лидокаин.
— А если есть?
— Тогда могу предложить глоток виски и свернутое в трубочку полотенце, чтобы закусить его, когда захочется выть от боли.
— Полотенце мне не понадобится, — усмехнулся он. — А вот виски — звучит заманчиво.
Приготовив все необходимое, она велела Митчу сесть на кушетку. Он выполнил приказ и погасил фонарик. София присела рядом и наполнила шприц.
— Сначала будет немного щипать, но потом вокруг раны все онемеет.
От него пахло мылом и кремом «Олд спайс» — крайне возбуждающее сочетание. Чтобы отвлечься от глупых мыслей, она спросила, успел ли он позвонить.
— Да. Мои ребята подберут меня, но им понадобится время, чтобы добраться сюда.
— Сколько?
Он с недоверием покосился на нее:
— Зачем вам это знать?
— Должна же я предупредить Рика.
Сарказм все-таки прорвался, но такой бурной реакции на свои слова девушка не ожидала. Агент мгновенно вцепился в ее руку:
— Откуда вы знаете это имя?
— Я подслушала их разговор.
— И признались мне только сейчас? — недовольно буркнул он.
— Можно подумать, мы просидели тут за пустой болтовней всю ночь и я просто не решалась испортить вам настроение.
София отбросила его руку и продолжила накладывать шов. Закончив, она обрезала нить и забинтовала рану, возможно чуть сильнее, чем следовало бы.
— Простите меня. — Митч коснулся ее плеча, затем развернул лицом к себе. Странное волнение охватило девушку, когда она почувствовала его теплые пальцы на своих плечах. — Я слышу ваш голос, но не вижу вас, и это несколько сбивает с толку. Можно, я возьму вас за руку?
— Конечно, — ответила она дрогнувшим голосом. «Ой, позорище-то какое!»
Однако она тут же успокоилась и оставила свои пальцы лежать в его ладони.
— Расскажите, о чем они еще говорили? — попросил он. Чем дальше рассказывала София, тем сильнее волновался Митч. Девушка чувствовала, как дрожат его пальцы.
— Сетчатый мешок? Вы уверены?
— Да.
Он выругался.
— А погрузка… — его голос дрогнул, — точно в четыре часа утра?
— Они не уточняли, утра или вечера. Он прикрыл глаза свободной рукой: — Мои ребята должны успеть. Возможно, мы перехватим машину в пути. Там есть другая дорога?
— Там есть аэродром.
— Что?
— Заброшенная взлетная полоса, сразу за домом.
Митч вскочил на ноги:
— Мне необходимо туда вернуться. Срочно!
— Что это за драгоценности, из-за которых вы готовы рисковать жизнью?
— Это секретная информация. И я очень спешу. Поехали!
— Я не сдвинусь с места, пока вы все не расскажете.
Он сжал кулаки и шагнул вперед. София опасливо отодвинулась. Митч глубока вздохнул, успокаиваясь:
— Эти ублюдки похищают детей. Маленьких девочек с особыми… способностями. Такими же, как у вас. Похищают и контрабандой переправляют в другие страны. Там из них готовят «слепых убийц». То есть, — торопливо добавил он, — я хотел сказать «укротителей света».
— Что-то не верится. Таких людей, как я, в мире не может быть много.
— Удивляйтесь сколько хотите, но это так. Вы слишком долго прятались в своем домике и не следили за тем, что происходит в мире. — Его голос загрубел от волнения. — После смерти матери я отправил свою младшую сестренку в школу-интернат. Она уверяла, что ей там не место, потому что она… может видеть в темноте. Разумеется, я ей не поверил. Это очень редко встречающееся состояние…
— Это не состояние, — машинально поправила она, но остановилась, осознав смысл сказанного. — Значит, ваша сестра — «укротитель света»?
Митч пригладил мокрые волосы:
— Так считают преступники. Но я не понимал, что они задумали, пока не встретился с вами. Я приехал навестить сестру, и в этот момент на нас напали. Я надеялся, что ей удалось бежать. Она исчезла, когда я отбивался от приятелей Эда.