Выбрать главу

Пауэрс сделал паузу, пока Линдерс говорил Максею:

– Вот уже двое суток по ночам тем же курсом следует военно-транспортный самолет, так что колумбийцы должны привыкнуть к его появлению. Пока нет никаких признаков, что они нас в чем-то подозревают. С помощью системы «АВАКС» мы создадим достаточно помех для колумбийских радаров, чтобы позволить штурмовику выйти на цель и нанести удар.

– Высадка начнется в 21.30 на высоте в тридцать тысяч футов, – продолжал Пауэрс. – Первым прыгаю я, а замыкает Райли. Находясь в воздухе, соберемся группой с интервалом в сто метров. Я выполняю роль штурмана при поддержке Райли и Марсана.

– У вас будет связь во время прыжка? – спросил Максей.

– Да, сэр. Группа снабжена шлемами с встроенными рациями, которые служат приемниками и передатчиками.

– По приземлении, – продолжал Пауэрс, – нам предстоит преодолеть 3,4 километра, и в пути нас ожидает один опасный участок – шоссе, идущее от Картахены вдоль побережья. Наблюдательный пункт планируем оборудовать на северо-западном участке грунтовой дороги, но если видимость оттуда ограничена, отправим пару разведчиков. В любом случае в момент нанесения удара по цели мы все будем находиться на безопасном расстоянии.

Райли знал, что его друг не питает иллюзий в отношении точности попадания, так как однажды во Вьетнаме американская авиация по ошибке сбросила бомбы на позиции отряда, которым командовал Пауэрс.

– Что произойдет, если во время прыжка кто-то отобьется от группы? – перебил Пауэрса генерал Максей. – Одну минуту… Ответит вот этот солдат. – И он указал на Партуси.

– Если в воздухе меня отнесет в сторону и я приземлюсь в другом районе, оттуда я попытаюсь выйти самостоятельно к месту сбора группы, – отрапортовал Партуси, стоя по стойке «смирно». – Я буду руководствоваться теми же ориентирами, которыми воспользуется старший сержант Пауэрс. По уставу, группа остается на месте минимум полчаса, поджидая отставших. Если в этот срок уложиться не удастся, я проследую к наблюдательному пункту, но если и туда не дойду до 04.30, то буду добираться к району эвакуации к 05.38. Если и туда не успею, то действую согласно плану эвакуации при чрезвычайных обстоятельствах, который сейчас запечатан в конверте.

Ответ Партуси произвел на Максея должное впечатление, что нисколько не удивило Райли.

Он всегда настаивал на том, чтобы каждый член группы знал не только свои обязанности, но и все детали операции. Все солдаты должны быть в курсе дела до мельчайших подробностей, потому что ошибка или нехватка знаний у одного могла повлечь неудачу всех.

Если верить кинофильмам, для успеха подобных операций вполне достаточно крепких рук и массы оружия, но в действительности успех обеспечивают тщательное планирование и умение предугадать действия противника. При разработке очередной операции Райли и Пауэрс всегда учитывали наихудшие варианты и предусматривали контрмеры. Служба в спецназе доказала, что всегда нужно предугадать не только случайности, но и непредвиденное.

К примеру, на подготовку основного плана данной операции ушло всего два часа, но группа засиделась за полночь, обсуждая и прорабатывая всевозможные варианты. Тем не менее Райли не исключал возможности, что все же может произойти нечто такое, чего никак нельзя было предугадать.

Удовлетворенный ответом, генерал попросил продолжать.

Теперь пришел черед Партуси выступить в роли медика, а за ним вновь взял слово Марсан, сообщив, что группа имеет систему спутниковой связи, обеспечивающую безопасность переговоров, и снабжена двумя рациями.

– Все члены нашей группы обучены работе с рацией, но, если оба аппарата выйдут из строя, мы пустим в ход световую сигнализацию, согласованную с экипажами штурмовика и вертолета. Так, сигналом для штурмовика послужат ультрафиолетовые лучи над аэродромом ровно в 04.15, а на цель наведем с помощью лазерного луча в 04.25.

– На этом группа «Око-один» завершает брифинг, если нет вопросов, – заявил Райли, вставая с места.

– С меня более чем достаточно, – отозвался генерал Максей. – Должен признать, что я доволен и благодарен вам, мистер Райли и старший сержант Пауэрс. – Он взглянул на Линдерса, ограничившегося кивком головы, и обратился к Пайку: – Вторая группа также будет докладывать сейчас?

– Так точно, сэр, – подтвердил Пайк.

– А не нарушим ли мы тем самым правила безопасности? – усомнился Максей, потирая подбородок. – А если кто-то из первой группы попадет в плен? Он ведь тогда выдаст планы второй группы.

– Вы правы, сэр, – тотчас согласился слегка смутившийся Пайк. – К сожалению, мы получили координаты целей до того, как отряд разбили на две группы. Да и надо признать, что при планировании обе группы обменивались мнениями и опытом.

– Вы допустили ошибку, – выразил некоторое неудовольствие Максей. – В будущем прошу вас организовать работу так, чтобы между разными группами не было никакого контакта.

– Слушаюсь, сэр, – негромко ответил Пайк, не зная, что ещё сказать.

Однако Райли не колебался ни секунды. Он вскочил на ноги и заявил:

– При всем уважении, сэр, не могу согласиться. Если хотя бы один член моей группы попадет в плен, это будет означать только одно – вся операция скомпрометирована, и в этом случае десантирование второй группы отменяется.

Помолчав несколько секунд, генерал неохотно признал:

– Ладно, сейчас уже поздно из-за этого волноваться.

Взглянув на Вона, он скомандовал:

– Приступайте. Но прошу не повторять того, что мы уже слышали.

– Есть, сэр! – откликнулся Вон и прошел к трибуне.

– Доброе утро, генерал Максей, джентльмены. Я капитан Вон, командир группы «Око-два». Перед нами поставлена задача проникнуть в оперативный район «Орленок», расположенный недалеко от Медельина в Колумбии, в 22.25 по местному времени 30 августа. Нам предстоит уточнить местонахождение предполагаемой лаборатории по производству кокаина и навести на цель средства её ликвидации. Эвакуация намечена на 03.00 по местному времени 31 августа.

Райли отключился, пока Вон представлял членов своей группы, а когда посмотрел через комнату, то поймал взгляд Александера. Он чуть приподнял бровь и слегка пожал плечами. Райли понимал, что Александер не очень счастлив оказаться в положении, когда группу возглавляет офицер-новичок, а в её состав входят неопытные солдаты. Оставалось только пожелать ему удачи.

Во время своего выступления Вон постоянно сверялся с записями, чего Райли никогда бы себе не позволил. Если командир не способен вспомнить, что нужно делать во время операции, находясь в тиши зала, чего от него можно ожидать в пылу боя, когда все летит к чертям собачьим?

Райли стал вслушиваться в речь капитана.

– Мы будем наблюдать за целью до её ликвидации в 02.30 и как только определим размеры ущерба, выходим к району эвакуации вертолетом, – заключил командир группы «Око-два».

Затем слово было предоставлено Александеру, который с самого начала напомнил, что группе предстоит действовать в горной местности на высоте в шесть тысяч футов над уровнем моря.

– Рельеф местности, – уточнил он, – определяют горные цепи Кордильер на западе и востоке, а у подножия восточного кряжа находится Медельин Наша цель – приблизительно в тринадцати километрах к югу от города. Высадка планируется на вершину над объектом исходя из того, что высоко в горах меньше вероятности встретить людей.

Как видно на этом снимке из космоса, объект расположен в лесу на склоне холма. Имеется вертолетная площадка и грунтовая дорога, проходящая по склонам холмов к главному шоссе на Медельин. По нашим оценкам, объект охраняют по меньшей мере от двадцати до двадцати пяти боевиков, вооруженных автоматическим оружием.