— Вы даже не хотите дать ему шанс.
— Много лет назад один такой же дампир превратился в опаснейшее существо. Он убил многих невинных, и его пришлось застрелить как бешеного пса. Принимай он сыворотку — добровольно или силком, — эти жизни можно было спасти. Поверь, Джиллиан, я знаю, как будет лучше для Деклана. Я всегда это знал.
— Хреновый из тебя отец.
— Спасибо, что поделилась своим мнением, — резко ответил он и кивнул охраннику, возникшему в конце коридора.
Деклан развернулся и бросился на него. Он преодолел уже футов двадцать, как вдруг послышался странный щелчок. Деклан остановился, вытащил из плеча дротик и швырнул его на пол. Затем одним ударом отправил охранника в нокаут и снова принялся ощупывать ранку.
— Что это за хрень?
— Транквилизатор, — ответил Карсон, шагая в его сторону. — Это позволит мне сделать то, что я должен.
Деклан упал на колени возле камеры дампира. Тяжело дыша, он уперся руками в пол.
— Карсон, не делай этого.
Маттиас все так же не давал мне броситься к Деклану.
— У него пистолет, — напомнил он.
— Я должна ему помочь.
— Не сумеешь.
— Но… Но я должна. Твою дочь мы позже заберем. Почему ты ничего не делаешь?
Его лицо не отражало ни одной эмоции.
— Не могу.
— Не можешь? Или, скорее, не хочешь? — Я попыталась вырваться, но он крепко сжимал мне запястье. Я чуть руку не вывихнула, чтобы добраться до Деклана, но могла лишь стоять и смотреть.
Карсон кивнул мужчине в белом халате, появившемуся позади Деклана. Тот подошел, держа в руке шприц со светло-зеленым содержимым.
— Нет! — заорала я.
— Ну же, — велел Карсон.
Мужчина в халате, до жути напоминавший Андерсона, воткнул иглу в шею Деклану.
Глава 24
Карсон присел на корточки возле Деклана.
— Благодаря новой сыворотке ты снова сможешь себя контролировать. Никаких уколов по часам — достаточно одной инъекции, она имеет перманентное действие. — Он кивнул, словно убеждая самого себя в правильности сделанного. — Поблагодаришь меня, когда тебе станет лучше. Когда снова будешь самим собой.
— Иди к черту, — прорычал Деклан, но тут его частое дыхание стало замедляться. Он посмотрел на меня через коридор, и я увидела, как ярость в его взоре начала затухать. В следующий миг транквилизатор подействовал в полную силу, и Деклан рухнул на пол без сознания.
Весь растерянный Декланом гнев, казалось, влился в меня. Я была вне себя, меня буквально трясло от того, что натворил Карсон. Он не дал Деклану никакой свободы воли. Сделал из него идеального солдата для выполнения приказов отца. Раз и навсегда.
— Сукин сын, — отрезала я. — Как ты мог так с ним поступить?
— Деклан слишком мне дорог, чтобы его потерять. — Карсон посмотрел на меня. — Без сыворотки он опасен, неважно, верит он в это или нет. Но теперь все будет в порядке.
— Ничего не в порядке. Твою ж мать, это так далеко от «в порядке», что и представить нельзя.
— Ты все сделал? — послышался голос. Доктор Грей. Я почувствовала, как рядом со мной напрягся Маттиас. На него я тоже злилась — почему он не помог? Хренов король вампиров, способный управлять сознанием людей, даже мизинцем не пошевелил.
— Я ее прикончу, — еле слышно прорычал он.
Ну наконец-то хоть какая-то реакция. А я уж решила, что он впал в кому.
Однако стоило Монике появиться в поле зрения, как он сдавленно вскрикнул, увидев в ее руках младенца, завернутого в розовую пеленку. Огромный вооруженный охранник следовал за ней по пятам.
Враг Маттиаса укачивал его дочь.
— Да, сделал, — ответил Карсон. Я так поняла, что Монику интересовал укол новой сыворотки. Я бросила тревожный взгляд на бездвижное тело дампира. Мне хотелось кинуться к нему, но я осталась на месте.
Карсон посмотрел на камеру, в которой содержали дампира-монстра. Из нее доносились грохочущие звуки, словно ужасное создание кидалось на дверь всем телом. Рейс тихо выругался:
— Мы его потревожили.
— Разберись, — резко кинула доктор Грей. — Сейчас же. Мы не можем терять время.
— Разобраться? — переспросил Карсон. — Сейчас?
— Да, прямо сейчас. Убей его. Облегчи страдания бедняги. Сделаем еще одну попытку как-нибудь в другой раз. Я переживу.
Переступив через тело Ноя и пройдя мимо меня и Маттиаса, она вошла в комнату. На лежащего у ног Карсона Деклана она даже не посмотрела. Я кинула на него еще один взгляд и переключила внимание на доктора Грей. Маттиас весь подобрался. Он прожигал взглядом женщину, укравшую его ребенка, которая теперь стояла на расстоянии вытянутой руки.