Машина уехала, увозя и Диллона Камерона.
«И что теперь?» – подумала Тея. До нее постепенно начала доходить вся абсурдность ситуации. Интересно, а что бы она предпочла – Диллона одного или Диллона с подружкой?
– Ты видела? – обратилась она к дочери, возвращаясь к столу. – Мы ему не нужны. И он тоже не для нас. Только портит настроение.
Сказав это, Тея печально вздохнула.
– Но в том-то и беда, что он всем нравится, я имею в виду нас, женщин, а что потом? Не понимаю, зачем ему понадобилось приезжать сюда. Впрочем, непонятно также, почему он уехал. – Тея достала со дна банки последний кусочек. Кэтлин не спускала с нее невинных глазенок. – Что ты на это скажешь?
В ответ малышка громко причмокнула.
– Вот и я того же мнения, – рассмеялась Тея. – Знаешь, дорогая, у тебя все замашки моей матери, а та особой деликатностью не отличается. Ты вся в нее!
Тея принялась заниматься домашними делами, хотя, по правде говоря, в этом не было особой необходимости. Ей надо было срочно отвлечь себя от мыслей о Диллоне. И надо сказать, это помогло. «Наверное, Диллон приехал на машине – думала она. – Возможно, он оставил ее в поселке, а сам скорее всего сидит в пабе или у бакалейщика».
Какая же она все-таки дуреха, если решила, что Камерон повезет свою холеную подружку в гости к какому-то лавочнику! Зачем этой моднице рыба или незамысловатая музыка Родди? Возможно, они поехали в гостиницу.
Тея старательно протерла перила лестницы, вспомнив при этом слова, которые однажды сказал ей Диллон. Мол, жители Оркнейских островов – это фермеры с рыбацкими лодками, а жители Шетландских – наоборот, рыбаки, у которых есть по небольшому земельному наделу.
– А ты тогда кто? – спросила она, зная, что Диллон не принадлежит ни к тем, ни к другим. В ответ он лишь улыбнулся ей своей хитрющей улыбкой. Но Тее и без того был известен ответ. Камерон был соблазнитель и сердцеед, а она сама и эта роскошная блондинка – всего лишь бабочки, которые, обжигая себе крылышки, летят на огонь.
Тея наклонилась, чтобы поцеловать Кэтлин.
– Какие мы красивые! – восхитилась она дочерью, глядя, как малышка, держась за мебель, топает ножками. Вскоре она начнет ходить самостоятельно. «Странная вещь – время, – размышляла Тея. – Как быстро оно летит, не успеешь оглянуться, а дети уже выросли!» Но как медленно тянется оно сегодня, когда ей приходится решать, что делать дальше с Камероном.
«Если он уехал, то делать ничего не надо!»
Внезапно она почувствовала, что больше не в состоянии сидеть в четырех стенах.
Неожиданно ей вспомнился заданный Диллоном вопрос: «Почему ты не вернулась в Америку?»
Верно, нет никакого смысла оставаться здесь из-за него! И если честно признаться, она ведь о нем почти ничего не знает, а то, что ей известно, делает из него малоподходящего кандидата на роль…
Второго Гриффина? Но Диллон не Гриффин. Их даже сравнивать невозможно. Диллон – этот водолаз-соблазнитель, который не в состоянии спокойно пройти мимо каждой юбки, – разве такой спутник жизни ей нужен? Единственное, что их связывало, это Гриффин, и вот теперь, когда Гриффина нет…
– Нет, нам он ни к чему, – прошептала Тея, услышав, как захныкала Кэтлин. – Послушай, малышка, выбирай: или дышать свежим воздухом, или слушать по радио цены на овец? Или смотреть, как твоя мама, хлюпая носом, размазывает по щекам слезы?
Тея быстро одела Кэтлин, оделась сама и вышла во двор. На мгновение она остановилась, полной грудью вдыхая влажный морской воздух и глядя на чаек, которые парили на ветру. Девочке захотелось, чтобы ее поставили на ножки, и Тея опустила Кэтлин на землю. Дочка вперевалочку топала позади дома, где не было ветра.
– Молодец! Но на сегодня хватит! – похвалила ее Тея, устав ходить согнувшись. Она попыталась остановиться и выпрямиться, однако малышка упрямо рвалась вперед. – Ну, пожалуйста, хватит, – взмолилась Тея, и они обе рассмеялись.
Внезапно смех ее оборвался. Тея подхватила Кэтлин на руки.
Неожиданно ей вспомнилось, что Диллон почему-то ни словом – ни прямо, ни косвенно – не обмолвился про ребенка, и Тее стало грустно и обидно из-за этого равнодушия.
«Нет, ты не нужен мне, Камерон!»
Как она пыталась доказать себе, что, кроме Кэтлин, в этой жизни ей не нужен никто! У нее хватит сил, чтобы выбросить из сердца и головы этого ловеласа!
Глава 2
Малышка спокойно уснула, и Тее осталось только терзаться воспоминаниями. Приняв горячую ванну, она надела длинную, до пят, ночную сорочку, накинула на плечи вязаную шаль и отправилась бродить по дому.
«Где же он?» – задавалась она вопросом, выглядывая из окон, чтобы проверить, не вернулся ли Диллон. Но увы, так никого и не увидела. За окном уже сгустились сумерки, и было слишком темно, чтобы разглядеть тропинку, что вела в поселок. Наконец Тея остановилась возле камина рядом с кухней в комнате на первом этаже. Комната эта мало чем отличалась от остальных, но местные жители именовали ее гостиной. Тея села, глядя на огонь; запах горящего торфа был приятен.
Место, открытое всем ветрам, – кажется, так Диллон называл этот остров. Как он точно подметил! Открытое всем ветрам и морю. Здесь нет ничего общего с побережьем Южной Каролины, где Тея выросла в небольшом поселке. Поселок этот располагался поблизости от автострады – летом тысячи туристов устремлялись по ней на прибрежные курорты. В детстве Тея любила стоять на обочине в тени высоких сосен, наблюдая, как у единственного здесь светофора скапливаются потоки путешественников. Она стояла и думала о том, откуда эти люди и в каком приморском отеле они проведут свой отпуск. В ее семье в отличие от соседей, которые занимались выращиванием табака, время отпуска посвящалось консервированию помидоров. И помидоры эти предназначались как раз для туристов. Своим переездом в Шотландию она была обязана именно этому обстоятельству.
Сначала у нее и в мыслях не было уезжать навсегда. Ей всего лишь хотелось попутешествовать, увидеть собственными глазами новые места, а не стоять всю жизнь на обочине, глядя, как мимо проезжают беззаботные люди. Когда Тея наконец смогла позволить себе такую роскошь, как путешествие, ей было уже двадцать четыре. У нее была должность с громким названием – художественный директор – в небольшой фирме, и ей приходилось заниматься сбором финансовых средств и рекламными акциями. Работа эта просто изматывала. Поездка называлась «Дикая природа шотландских высокогорий» и обещала посещение хуторов, озер, островков и безлюдных пустошей. Тея всей душой мечтала поскорее своими глазами увидеть эти удивительные места. Цена тоже оказалась вполне приемлемой.
Жарким июньским утром, поцеловав на прощание родителей, сестру и тетку, Тея покинула родные края и больше никогда не вернулась домой. Она уехала в Шотландию, подстегиваемая жаждой новых впечатлений, и встретила там Гриффина Майкла Керни – рыжебородого смельчака водолаза с буровой установки в Северной Атлантике.
Спустя всего несколько дней Гриффин не мыслил без нее жизни. Правда, вскоре оказалось, что в его жизни еще имеется друг детства, Диллон Камерон; это он уговорил Гриффина стать водолазом. Тея всегда удивлялась, как таких разных людей, как Гриффин и Диллон, могла связывать дружба. Диллон слыл любителем дорогих автомобилей и женщин, в то время как Гриффин, будучи человеком ответственным, присматривал за своим вечно пьяным отцом и ненормальной бабкой, растрачивая на них деньги, которые куда лучше пригодились бы ему для осуществления заветной мечты – покупки фермы.
Гриффин и Диллон уехали вместе, когда в Северном море началась разработка нефтяных месторождений. Водолазам платили хорошие деньги.