Гаунт молча смотрел на девушку и думал о своем визите к Зонасу, который был назначен на половину восьмого. В комнате воцарилась тишина. Было слышно, как дождь барабанит в окно. Наконец Гаунт нарушил молчание.
— Мисс Грей, позвольте мне дать вам совет. Не ходите сегодня к Зонасу. Отложите свой разговор с ним, а еще лучше совсем откажитесь от него.
— Почему? — настороженно спросила она.
— Я мог бы назвать это предчувствием, — ответил детектив. — Но коль скоро мы решили раскрыть карты, я отвечу на ваш вопрос. Сегодня я тоже должен встретиться с Зонасом. В половине восьмого вечера. Нам предстоит серьезный разговор. Я постараюсь разрешить этот конфликт ко всеобщему благу. Я не исключаю, что кое-что из того, что вы мне рассказали, — правда. Однако Зонас — крутой парень. Вполне возможно, что он зашел слишком далеко, чтобы так просто отступить. Я надеюсь, что в процессе нашего разговора многое прояснится. И тогда я постараюсь дать ему хороший совет. Я думаю, это лучший способ решения проблемы, не так ли? — Она поднялась со стула.
— Может быть, вы и правы, мистер Гаунт, но… я не изменю свою позицию. По всей вероятности, вы были честны со мной, и я тоже намерена быть с вами честной. И прямо скажу, что не знаю, на чьей вы стороне в данный момент. Ведь вы сами сказали, что работаете на Зонаса. Зачем же мне рисковать? Я хочу одного: чтобы мы с Майклом были счастливы. Поэтому сегодня в семь я встречусь с Зонасом и постараюсь раз и навсегда покончить с этим делом.
Гаунт невесело улыбнулся и покачал головой.
— Пусть будет так, мисс Грей, — сказал он. — Вы вправе поступать так, как сочтете нужным. Итак, вы намерены встретиться с Зонасом в семь. А когда вы должны быть в клубе?
— Обычно я прихожу туда в половине двенадцатого, к началу моего номера, — ответила она, набрасывая черный мех на плечи.
— Понятно… Мисс Грей, как бы вы отнеслись к такому предложению: давайте пообедаем вместе в девять вечера; к этому времени и вы, и я повидаем Зонаса, поговорим с ним. Может быть, у нас возникнут какие-нибудь идеи, полезные нам обоим. Что вы на это скажете?
Она обрадовала его улыбкой.
— Мистер Гаунт, пожалуй, в некоторые моменты вы мне даже нравитесь, — просто сказала она. — Я охотно пообедаю с вами. Благодарю за приглашение.
— Великолепно! Вы не возражаете, если мы встретимся в девять в ресторане Лорела. Я буду ждать вас.
— Хорошо, я приду, — согласилась она. — Всего доброго, мистер Гаунт.
Он открыл перед ней дверь, а когда девушка вышла, вернулся в свое кресло у камина. Водрузив ноги на каминную решетку, он пустил к потолку первое кольцо табачного дыма.
Было шесть часов вечера, когда в соседней комнате зазвонил телефон. И почти тотчас зазвучал зуммер на столе Гаунта. Детектив поднял трубку и услышал голос Джозефин Дарк.
— Звонит Зонас, шеф. Ой хочет говорить с вами. Уверяет, что речь пойдет об очень важных вещах.
— Переключите аппарат на меня.
В трубке щелкнуло, и Гаунт услышал хриплый голос:
— Алло! Это вы, мистер Гаунт?
— Что с вами, мистер Зонас? Вас плохо слышно.
— Обычная простуда, мистер Гаунт. Эти дожди… Я сегодня весь день дома.
— Ну что ж, вам следует поберечься, — с усмешкой посоветовал детектив. — Обычная простуда может стать причиной пневмонии. А от пневмонии иногда умирают.
— Чтобы умереть, у меня найдутся и другие причины, — прохрипел его собеседник. — А звоню я вам потому, что сегодня у меня был престранный телефонный звонок. Кто-то пытался выдать себя за Миранду Грей!
— Неужели? — удивился детектив.
— Я вам говорю. Кто-то выдал себя за нее, потому что настоящая Миранда просто не могла так говорить. Эта женщина позвонила в четыре. Она заявила, что Лоример находится в безопасном месте, куда я и мои люди не смогут до него дотянуться. А дальше пошли угрозы. Эта особа предупредила меня, чтобы я не искал его. Она сказала, что убьет меня, если я попытаюсь что-либо предпринять против него…
Глава 3
Смерть Зонаса
Часы над камином показывали четверть восьмого. Стоявший у окна Гаунт смотрел на улицу. Дождь наконец прекратился. Все еще мокрый асфальт отражал свет уличных фонарей. Гаунт потер глаза, зевнул и вернулся к столу. Закурив, он нажал кнопку звонка. Когда улыбающаяся Джозефин вошла в комнату, он покачал головой.
— Ну и престранное дельце нам досталось!