– Что?
– Красный автомобиль с белой полосой на капоте, – повторил Дин.
Люси сжала пальцы:
– Господи! А что за модель?
– Это важно?
– Модель какая?
– Старая, – ответил Дин. – Маскл-кар. Шестидесятые или семидесятые. Все, что мы про нее знаем.
– Неужели… Нет, не может быть. Это безумие.
– Что?
– «Додж Чарджер» шестьдесят восьмого?
Люси отпустила его руку и принялась буравить взглядом столешницу, покусывая ноготь большого пальца. Когда она снова заговорила, голос ее был такой тихий, что Дину пришлось напрячь слух, чтобы расслышать ее слова.
– Такая машина была у Тедди.
Не успел Дин уточнить, кто такой Тедди, как девушка выскочила из кабинки, метнулась к двери и без оглядки выбежала на улицу.
ГЛАВА 6
– И что это только что было? – поинтересовался Сэм.
Дин поднялся, шлепнул на стол тридцатку и с сожалением посмотрел на недоеденную порцию.
– Черт. Чизбургер был хорош.
Они обнаружили Люси на стоянке: она мерила шагами асфальт позади ряда машин и все еще обкусывала краешек ногтя. Дину показалось, что девушка хочет убежать, но пока сдерживается. Он искоса взглянул на брата – тот пожал плечами.
– Люси? Ты как?
– Нормально, – отозвалась она чересчур высоким голосом. – Я… в порядке. Это же безумие, да? Не может быть, чтобы машина Тедди…
– Тедди? – переспросил Дин.
– Теодор Кучарски. Он мой… был моим парнем.
– Отведи нас к нему.
– Не могу. Он вот уже год как умер.
– Прости, я…
– Ничего. Все нормально.
Ясное дело, не было все нормально. Дин взглянул на Сэма и шепнул:
– Мстительный дух?
Сэм снова пожал плечами.
– Машина, – начал Дин, подойдя поближе. – Чья она теперь?
– В том-то и дело, – Люси, наконец, подняла покрасневшие глаза. Ее щеки были мокрые: оказывается, выбежав из закусочной, она тихонько плакала. – Тедди вел свой «Додж Чарджер» шестьдесят восьмого в тот вечер, когда погиб. Машина всмятку. Поэтому этот… исчезнувший автомобиль не мог ему принадлежать. Так ведь?
– Ну не знаю, – отозвался Дин. – Может, его кто-нибудь починил.
Девушка помотала головой:
– Я была в машине, когда она врезалась. Мы все были.
– Мы – это кто? – уточнил Сэм.
– Тедди, Стив, Тони и я. Я сломала руку о приборную панель. Тони сломал обе ноги. Стиву потом делали операцию на бедре. Я умудрилась вылезти в окно, а чтобы вытащить Тони и Стива пришлось пустить в ход резаки. А Тедди… ему хуже всех пришлось. Рулевой колонкой грудь продавило.
– Ужас какой, – вставил Дин.
– Глупо вышло, – сказала Люси. – Мы все были дураками. Выпили. Пустили Тедди за руль. Он машину от отца унаследовал, души в ней не чаял. Мыл и начищал каждую неделю, каждое пятнышко подтирал и никого не пускал за руль. Никогда. И тем вечером… ну, все как обычно было, только мы все выпили. Оторвались. Нам нельзя было за руль. А Тедди в своем репертуаре. Мне до сих пор кошмары снятся. Я просыпаюсь от того, что будто бы вылетаю через лобовое стекло. Иногда кричу во сне, – Люси крепко обхватила себя руками и покачала головой. – Поверьте, ремонтировать машину смысла уже не было.
– Послушай, – сменил тему Сэм. – Уже темно. Давай мы тебя домой отвезем.
– Отвезите меня к Тони, – девушка смахнула слезу. – Поговорите с ним про всадника. Он подтвердит мой рассказ.
Она уже достаточно потратила нервов, и Дин не хотел, чтобы стало хуже. С Тони они и сами могли познакомиться.
– Не стоит. Просто дай его адрес.
– Да нормально все, – быстро сказала Люси. – Я хочу, чтобы вы, парни, распутали это прежде, чем я начну думать, что и правда крышей поехала. Тем более, Тони живет в паре кварталов от меня, и я могу домой от него пойти.
– Договорились, – сдался Дин.
Они направились было к «Импале», но тут на стоянку въехал серебристый «Лексус» и затормозил рядом. Не успели они обойти машину кругом, как из нее вышел высокий немолодой человек с большей частью поседевшей шевелюрой, одетый в темно-серый полосатый костюм, и положил ладонь на плечо Люси. Заговорил он с девушкой, но при этом не отрывал подозрительного взгляда от братьев.
– Люси, все хорошо?
– Да, дядя Алден, – она улыбнулась. – Они из ФБР.
– Агент ДеЯнг, – Дин переборол позыв достать удостоверение.
– Агент Шоу, – кивнул Сэм.
Мужчина вскинул бровь:
– ФБР?
«Надо было все-таки достать удостоверение», – подумал Дин.
– Все хорошо, дядя Алден, – поторопилась Люси. – Они уже разговаривали с папой.
– Ясно, – кивнул тот, но подозрения не отбросил. Он взял девушку за подбородок и приподнял ее голову. – Ты плакала.
– Все нормально. Я говорила про Тедди, только и всего, – Люси откашлялась. – Агенты, это Алден Вебб. Папин друг. Работает начальником федеральной тюрьмы.
Вебб пожал им руки.
– Шеф Куинн рассказывал, что горожане были недовольны тюрьмой, – проговорил Сэм.
– Да, было некоторое… беспокойство, когда мы открыли крыло для особо опасных. Но это в прошлом. Город и тюрьма достигли… понимания. Горожане знают, что тюрьма рядом, но заключенные… особенно из нового крыла… не представляют угрозы Клэйтон-Фоллз. Мирное сосуществование.
– В общем, дядя Алден, агенты собирались отвезти меня домой, – вмешалась девушка. – Иди, ешь. Увидимся попозже.
– Разумеется, – он кивнул братьям, быстро обнял Люси и потрепал ее по щеке. – Присмотрите за ней, джентльмены.
– Не сомневайтесь, – отозвался Сэм.
Дин кивнул и, когда Вебб зашел в закусочную, направился к машине. Садясь за руль, он спросил Сэма:
– Тебе не показалось, что он мечтает упечь нас в кутузку?
– Вы тут не при чем, – хихикнула Люси. – Он всех подозревает. Говорит, работа у него такая.
Она показала дорогу к дому Тони Лакоста – до нужного места от закусочной было километра два.
– Приехали. Желтая облицовка, белые наличники и перильца.
– Ясно, – Дин съехал к обочине.
Перед домом была крытая веранда, на которую вела обрамленная белыми перилами лестница из трех ступеней. Из-за небольших кустиков виднелась решетчатая ограда. Сразу вспомнилось тело девушки, найденное под домом Мима с Мачете.
– Вот он, – Люси поднялась по деревянным ступеням.
Тони Лакоста полусидел в одном из двух белых деревянных кресел-лежаков и дремал, закинув скрещенные ноги на перила. Когда Люси бесцеремонно спихнула его ноги, парень моментально проснулся и подскочил:
– Какого черта! Люси?
– Надрался?
– Нет, – выпалил он. – Да. Может быть. Хлебнул кой-чего, – он окинул взглядом облаченных в костюмы Винчестеров и, наклонившись к Люси, прошептал достаточно громко, чтобы слышали все: – Стоило мне выпить, ты уже ФБР настучала?
Люси шлепнула его по плечу:
– Я же тебя просила встретить меня в закусочной!
– А, точно. Проклятье, я забыл.
– Забыл? Еще и часа не прошло, как я звонила! – она покачала головой. – Ты такой болван.
– Не сучись, – парировал Тони. – И потом, смысл? Я видел то же, что и ты.
– В том-то и дело! – с досадой воскликнула Люси. – Все решили, что я спятила. Я думала, ты меня поддержишь.
– А я что делаю? – расстроился он. – Я же спас твою задницу в парке, забыла?
Люси вздохнула и упала в его кресло:
– Да. Я вела себя по-идиотски. Тот чувак оттяпал бы мне голову, если бы ты меня в сторону не увел. Прости, Тони.
– Прощаю, – парень прислонился к ограде. – Извини, что не встретил.
– Ладно. Так расскажи агентам ДеЯнгу и Шоу, что мы видели.
– Де Янг и Шоу, говоришь? Как будто «Стикс» снова вместе, – не дождавшись от Люси никакой реакции на свое остроумие, он, наконец, обратил внимание на Дина и Сэма. – Хорошо. Люси права. Звучит безумно, но так все и было…
Парень поведал им свою версию истории о всаднике, которая, в целом, совпадала с рассказом Люси, за исключением немаловажного факта, что Тони стоял спиной и не видел, как появился всадник.
– Я обернулся, а он уже рядом. Страшно до жути. Он выглядел, как будто хотел всех порешить, так что мы драпанули.
Остаток истории был точно такой же, как у Люси, и никакой дополнительной информации не содержал.