Когда он закончил, то схватил ее за руку и рывком поднял на ноги. Она пыталась идти, пока он потащил ее, но ноги отказывались слушаться. Девушка не чувствовала колен и ног, как будто их вообще там не было, словно она шла на протезах.
Яростно зарычав, Калхоун схватил Алэйну под грудью и приставил дуло пистолета к подбородку.
— Шевелись мешок с дерьмом, сука, или я убью тебя здесь.
Девушка не стала напрягаться, пытаясь объяснить ему, что это самое большее, на что она способна. У нее хватило бы остроумия, чтобы попробовать сказать ему об этом, но ствол под подбородком заставил выбросить подобную мысль из головы. Он нетвердо стоял на ногах, при этом держа пистолет у ее подбородка, поэтому она боялась, что если кто-то из них споткнется, то он выстрелит.
Она быстро обнаружила, что могла и не пытаться идти. Он тащил ее, прижимая спиной к себе. Она сосредоточилась на том, чтобы оставаться на ногах, задаваясь вопросом, куда он ее тащит.
Алэйна поняла, ему было все равно, жива она или мертва, он был не против убить ее, но хотел держать Рафа в страхе, удерживая ее. Было не так много способов помочь ей отбросить страх, уже начавший просачиваться сквозь ее шок.
Ее охватил озноб. Алэйна была голой до пояса и, хотя ночной воздух не холодил кожу, она догадалась, что это от шока и страха ей так холодно.
Через несколько минут девушка увидела, что они направляются к сараю, в который она прежде пыталась попасть. Он протащил ее вдоль стены вокруг фасада. Остановившись на несколько мгновений около двери. Калхоун открыл ее ровно настолько, чтобы это позволило им войти через образовавшиеся проем. Она услышала щелчок и вдруг по всему сараю неожиданно вспыхнул свет.
— Как он догадался?
Алэйна не ответила, потому что не поняла, о чем он говорит.
Он сильнее прижал ствол к ее нижней челюсти, так что она не могла даже сглотнуть без усилий.
— Как он понял, черт возьми?
— Кто? — тупо спросила Алэйна.
— Не играй со мной, сука. Твой друг. Этого не могла сделать пантера.
Он имел в виду не свойственное поведение кота, который оказался слишком умным, чтобы быть просто животным. И когда она это поняла, окно около двери разбилось и огромная, черная пантера влетела в него, приземлившись на земляном полу сарая меньше, чем в десяти футах от того места, где стояла она с Калхоуном. Инстинктивно Калхоун убрал пистолет от подбородка Алэйны и направил его на Рафа. Как только он сделал это, девушка ударила его по ребрам. Это действие было инстинктивным и у нее не было времени, чтобы подумать.
Пистолет выстрелил, попав в противоположную стену сарая и разбросав щепки во все стороны. Зарычав от ярости из-за вмешательства, Калхоун оттолкнул ее от себя с силой супер-человека, отправляя в полет.
Девушка врезалась в стену сарая с такой силой, что рикошетом отлетела на землю, прямо в грязь, ударяясь так же сильно, как и об стену. Ошеломленная, она лежала, пытаясь понять, какая часть тела пострадала больше.
Алэйна неясно услышала звуки смертельной схватки между Рафом и Калхоуном: крики страха и боли Калхоуна и яростного рычания пантеры, рвущей его на части. Наконец, когда ей удалось подняться и осмотреться, бой уже закончился.
Она увидела Калхоуна, он был едва узнаваем. Он лежал на спине, а Раф, в форме пантеры, сидел на его груди. Затем она увидела, как Раф превращается в человека.
Глаза Калхоун расширились, когда он увидел превращение пантеры в человека. Он изо всех сил пытался говорить, но ему удалось только захрипеть.
— Око за око, — выдавил Раф. — Моя жена передает тебе привет.
Раф не был уверен, слышал ли его Калхоун и, не считая его больше угрозой, посмотрел в сторону Алэйны, затем повернулся обратно.
— Молись, чтобы она хорошо слышала, ты, сукин сын. Или я вернусь, оторву твои яйца и засуну их в глотку.
Он отошел от Калхоуна, пнул винтовку в сторону, а затем опустился на колени перед Алэйной, внимательно осматривая ее.
— Бедная моя малышка, — успокаивающе сказал Раф, снимая кляп, который все еще был завязан вокруг ее головы, и ласково убирая спутанные волосы, что лезли в ее глаза.
— Ты сильно пострадала?
Алэйна замотала головой.
— Не думаю, — простонала она.
Раф огляделся вокруг, а затем поднялся и вновь подошел к Калхоуну. Вытащив из-за пояса мужчины нож, он в течение нескольких минут изучал человека, который все еще пытался бороться за свою жизнь и, наконец, по-видимому удовлетворенный, вернулся к Алэйне и аккуратно перерезал веревку вокруг ее запястий.
Подбросив нож, он поймал его за кончик лезвия и швырнул через весь амбар. Тот попал в деревянную колонну на другой стороне, воткнувшись с глухим протяжным звуком. Раф закинул руки Алэйны вокруг своей шеи, и просунул одну руку ей под колени, а другой обхватил спину, подняв ее.
— Что…ты…такое? — выдохнул Калхоун с огромным усилием.
Раф взглянул на него.
— Аргентинец, — коротко сказал он и направился с Алэйной к двери амбара и, протиснувшись через нее, в быстром темпе направился к лесу.
Глава 19
Ощущения с удвоенной силой вернулись в руки и ноги Алэйны, пока Раф продвигался сквозь лес. Она до боли прикусила губу, вцепившись в него намного крепче, когда чувствительность вернулась достаточно, чтобы позволить усилить хватку. Казалось, они бесконечно шли сквозь темный лес, прежде чем Раф сделал скачок вперед, а потом вверх. Сгруппировавшись при приземлении, ей удалось не прикусить язык.
Когда она снова открыла глаза, то обнаружила, что они оказались на подъездной дорожке перед ее домом. Перейдя лужайку, Раф вошел в дом через заднюю дверь, все еще стоявшую распахнутой, и понес ее по коридору в ванную. Устроив девушку на сиденье унитаза, он встал на колени, изучая раны и, наконец, включив воду в душе, отрегулировал ту. Он помог ей встать на ноги, и когда был удовлетворен температурой, стащил с нее джинсы и трусики.
Вместо того чтобы, как только они вошли в душ, встать под разбрызгиватель, он присел и притянул ее к себе на колени, понуждая прислониться к его груди, пока он, удерживая ее руки, смывал с них кровь и осматривал потертости на запястьях, и раны на руке.
Алэйна уронила голову на его плечо. Содранная кожа вокруг ее запястий и лодыжек болела намного сильнее порезов.
Он устроил руки девушки на ее коленях после того, как полностью осмотрел их и сжал Алэйну в объятьях.
— Я должен был учитывать возможность, что они додумаются использовать тебя как приманку, — пробормотал он.
Алэйна развернулась так, чтобы суметь обвить рукой его шею и уткнуться в нее лицом.
— Ты же не мог знать, что они попытаются сделать что-то подобное, — устало сказала она.
Он погладил рукой ее спину.
— Мне так жаль, детка. Я не хотел, чтобы ты угодила в гущу этого.
— Я в порядке, — заверила она его.
Она не была уверена, в порядке ли, но думала, что все будет хорошо — в конце-то концов. Рафу не было никакого смысла винить себя в том, что от него не зависело. Они — те, кто решил впутать ее во все, не Раф. И она не была уверена, что даже если бы он не оставался с ней, что-то пошло иначе. Фактически она знала, что не пошло бы. Они знали, что когда подстрелили его, он пришел к ней за помощью. Они втянули ее, чтобы заманить Ральфи. Вот только он выпрыгнул на них из их же ловушки, а до Калхоуна дошло, что он имел дело не просто с диким зверем. Тот понял, что имел дело с чем-то более разумным.
Он просто не понял, с чем именно.
— Он мертв?
— Не думай об этом, — строго сказал Раф, поднявшись, когда вода начала остывать и помогая ей выбраться. Вручив ей полотенце чтобы обсушиться, он схватил одно для себя и энергично, и словно небрежно, вытерся. Отбросив его через минуту, он повел девушку в спальню и забрался с ней в кровать, обернув их обоих покрывалами и аккуратно притянув ее к себе по всей длине.