— Юнфинн, — простонала она. — Там… там еще кто-то есть!
— Я знаю, — ответил он.
Но сделать уже ничего нельзя было.
Высохшая хижина горела, как костер накануне Иванова дня. Языки пламени поднимались к небу. Надо было срочно вызывать пожарных, чтобы предотвратить пожар, и «скорую помощь» для Аниты.
— Юнфинн, — прошептала она и сжала его руку. Он наклонился к ее лицу. — Это не он меня ударил, там был еще кто-то!
Она упала на бок, и ее снова вырвало.
Пожар удалось потушить довольно быстро. У нескольких стоящих поблизости елей обгорели ветви, и около сарая вид был довольно уродливый, однако весь ущерб от пожара ограничился хижиной, которая сгорела дотла. Пожарные показали место, где можно было различить обуглившиеся останки человеческого тела. Остальное было работой технического отдела и патологоанатомов, которые должны были приступить к ней, как только станет возможным.
Аниту положили на носилки и увезли на «скорой помощи». Она еще не совсем пришла в сознание. Врач «скорой» сказал, что, по его мнению, налицо признаки сильного сотрясения мозга. А насколько она надышалась дымом, выяснится в отделении.
Валманн предпочел бы поехать вместе с ней на «скорой», но остался. Коленка чертовски болела, и он с трудом держался на ногах. Фейринг был уже в пути. Ну и наверняка Трульсен, который как раз дежурит. Валманн с горечью предвкушал, как станет излагать ему детали последних событий. Он заранее морщился, представляя себе его физиономию. Его предчувствие относительно того, что оба дела между собой связаны, оправдалось, однако до конца так ничего и не было ясно.
Пожарные уже почти завершили свою работу. Двое из них должны были остаться на дежурстве, а остальные оттаскивали шланги и оборудование к пожарным машинам. Валманн только что сел на ступеньки полуразвалившегося сарая, когда вдруг услышал странное позвякивание — дзинь-дзинь.
Механическая мелодия звучала так же неуместно, как и у большинства мобильных телефонов. Звук раздавался в траве, примерно в том месте, где лежала Анита. Телефон оказался в кармане куртки, которую он схватил, чтобы закрыть ее голову, перед тем как выскочить из горящего дома. Валманн прохромал несколько шагов, поднял куртку, вытащил телефон из кармана и нажал кнопку приема:
— Алло?..
— Алло?.. — раздался мужской голос. Это был слабый, дрожащий голос старого человека. Этого он не ожидал никак.
— Алло? Кто это?..
— Я хотел бы поговорить с Клаусом Хаммерсенгом, — ответил голос. — Это вы?
— Нет! — От неожиданности Валманн закричал. — Это не Клаус Хаммерсенг! Это полиция! А вы кто? Пожалуйста, назовитесь, это очень важно!
— Полиция? — пробормотал голос на другом конце. — Назвать себя? Да… меня зовут Рихард Солум. Солум из усадьбы Брагенес. Я хотел бы поговорить с Клаусом Хаммерсенгом.
— Это в данный момент невозможно, — ответил Валманн. — Но я… то есть мы в полиции хотели бы с вами побеседовать, к примеру, о том, кому вы сдавали вашу хижину.
— А что, там случилось что-нибудь нехорошее?
— В общем да… — Валманн посмотрел на обгоревшие руины, из которых струился дым. — Когда мы могли бы это сделать? Может быть, прямо сейчас?
— Сейчас уже поздно… — Голос стал еще неувереннее, и его обладатель казался совсем обессиленным. — Я только что вернулся домой из-за границы. Может быть, завтра?
— Ну хорошо, — ответил Валманн. — В полдень подходит?