Выбрать главу

— Возьми меня в себя, chere.

Ариэль сглотнула слюну, не в силах разомкнуть пальцы, потереть эту шелковистую твердую плоть.

— Я… — Потом медленно, безвозвратно рука ввела его в горячее лоно.

Люк заметил, как его руки на талии Ариэль напряглись. Когда член полностью вошел в нее, то Люк закрыл глаза и нежно обнял свою женщину. Они срослись в одно целое. Наклонив голову, он поцеловал Ариэль, она безоговорочно доверилась теплоте его губ.

Ночной воздух наполнился запахом шалфея, вдоль берега скользнула тень какого-то зверя. В отдалении заплакал ребенок.

Нежные, сладкие поцелуи Люка спускались по шее, руки ласкали чувствительную грудь, прижимали все теснее.

— Мне не хватало тебя, — прерывисто прошептал он ей на ухо.

Ариэль обвила шею Люка, желая быть еще ближе, наполненная его пульсирующей плотью и нежностью, которая вдруг словно спустилась на них. Сейчас было достаточно стоять, обнявшись с ним, согретой им. Она никогда не хотела, чтобы .ее целовали, лелеяли, но Люк изменил все. Ариэль уткнулась в его плечо, экспериментируя с поцелуями в упругие, выпуклые мускулы. Он задрожал, прижал ее ближе.

Невдалеке послышался зов Анны, песок заскрипел под большими ботинками. Люк заскрежетал зубами.

— Анна. Ты помешала мне купаться.

Она откровенно засмеялась шаги остановились.

— Ужасно жаль. Люк, ты не видел Ариэль? Она потерялась.

Люк отвел в сторону мокрую прядь со щеки Ариэль, целуя мягкие губы. Его пальцы властно сжались на ее бедрах, толкнули к нему. Еще один быстрый толчок, он вздрогнул, потом медленно отодвинулся, оставляя ее пустой и неудовлетворенной. Рука Люка нежно массировала мягкую плоть.

— Она здесь.

Анна снова засмеялась.

— Я так и думала. Здесь чистая одежда для нее.

Через несколько минут Ариэль позволила Люку застегнуть блузку, противясь желанию обниматься, слышать ласковые, страстные слова, чувствовать в себе теплую, твердую плоть Люка. Внутри все заболело, когда она вспомнила лихорадочный жар прошлых приключений и снова захотела того же. Потом взглянула вверх и увидела, что он жадно смотрит на ее грудь.

Люк провел по щеке Ариэль, скользнул пальцем вниз и зацепился за край выреза.

— Перестань дрожать. Вода не такая уж и холодная.

— Я убита. Просто убита. Что подумают мои леди? — пробормотала она из-под концов полотенца, которое Люк завернул вокруг головы наподобие тюрбана.

— Они скажут, что один раз ты была благоразумна. У меня имелись другие планы на сегодняшний вечер. Есть в тебе нечто такое, Ангел, что ломает мои хорошие намерения, — хмуро сказал он, переводя взгляд на огромный валун, чернеющий на фоне неба.

Ариэль с тревогой оглянулась на костры.

— Какие планы?

Они направились к лагерю, и Люк похлопал ее ниже спины. Ариэль остановилась на полушаге.

— Что ты делаешь?

— Не то, что хотел бы. Я буду счастливчиком, если выживу, mа chere, — мрачно сказал он, исчезая в тени, чтобы войти в лагерь с другой стороны.

— Проклятье, миссис Д’Арси! Вокруг притаились дикари. Когда вы решите покинуть лагерь, будете брать с собой Люка, — резко приказал Смитсон, когда она подошла к фургонам. Капитан хмурился, толстые брови сошлись на переносице. — Я разберусь с вами позже.

В ночном воздухе раздавался протестующий вопль Салли. Послышался яростный женский крик, и Ариэль кинулась к маленькой толпе, пробиваясь сквозь собравшихся людей к центру круга. Салли прижимала к груди новорожденного младенца, стоя лицом к лицу к испуганной, плачущей женщине.

— Она моя. Она не умерла. Ты взяла ее! — выкрикнула Салли, взглянув на Люка, который только что положил руку ей на плечо. — Люк, скажи ей, что это моя малышка. Она не должна была красть мою маленькую девочку.

— Салли, — начала Ариэль, приближаясь к девушке, — это ее ребенок. У тебя будет много малышей, после, когда выйдешь замуж, когда мы придем в Вильямет, — мягко произнесла она.

— Люк, скажи им. Они поверят тебе! — кричала Салли, прижавшись к нему. — Это моя девочка.

— Отдай ребенка матери, Салли, — ласково увещевал он.

— Отдай моего ребенка! — крикнула женщина, вцепившись в Салли, муж тащил ее от девушки. — Эта сумасшедшая взяла моего ребенка!

Люк заговорил мягко, решительно.

— Салли, мы говорили о том, как твоя дочка ушла на небеса, что у тебя будут другие малыши…

— он посмотрел на Ариэль, во взгляде был приказ.

Она поняла. Полотенце развязалось, и Ариэль сорвала его с головы, не попытавшись даже пригладить дикую массу кудрей.

— Мистер Смитсон. Это дело лучше уладить без толпы. Салли вернет ребенка. — Она дотронулась до руки матери. — Вы должны понять, она была так расстроена.