Выбрать главу

Раньше он спокойно принимал, что предлагали женщины, но от этой маленькой решительной дамы Люк хотел большего. Ариэль очаровывала, восхищала и развлекала его как никакая другая за всю жизнь.

Она не имела представления о страстном желании, о соблазнительной идее стянуть вниз ее смешные брюки. Люк мгновенно возбудился, как только подумал об этих шелковистых ногах, о горячем, влажном лоне.

Целую минуту Ариэль сдерживала гнев, сжимая кулаки.

— Я отказываюсь отвечать тем же самым на твои насмешки…

Люк не мог больше сопротивляться и сорвал быстрый поцелуй с ее приоткрытых губ. Ему доставило удовольствие, что Ариэль замолчала, глядя на него.

— Ты очень красивая, chere. Любой из людей Каменного Лося мог бы изнасиловать тебя… а может быть, все.

— Глупости. Я давно перешагнула свои юные годы. И я старая дева.

— Ты моя жена и больше не девственница. Мы могли уже сделать ребенка, — напомнил он нежно, поднеся к губам ее руку и поцеловав кольцо Д'Арси. — Сегодня вечером мы закончим то, что начали прошлой ночью, oui[11]?

Она посмотрела на него и подмигнула.

— Почему ты настаиваешь на… этой процедуре?

— Процедура? Ах! Занятие любовью с моей женой. — Он поднял бровь, очарованный ее румянцем. — Я хочу свою жену. Она… ты желанная, любимая женщина. Скажи: «Oui, Люсьен».

— Oui? — повторила Ариэль. Люк снова поцеловал ее. Удивленная Ариэль шагнула назад и упала в заросли высокой полыни. Потом, выбравшись из-под серо-голубых ветвей, одернула блузку и отряхнула брюки.

Он захохотал, в восторге от выражения ее лица. Ариэль повернулась к нему, зеленые глаза гневно сверкали.

— Я понимаю мотивы твоего… преследования меня. Люк. Знаю, зачем ты настаиваешь на этой подделке брака. Если ты хочешь денег, я хорошо заплачу. К сожалению, моя тетушка контролирует финансы семьи, и как мой… муж… ты получал бы жалкие гроши. Не трать свое время, правда.

Люк внимательнее посмотрел на нее, веселость исчезла. Его губы все еще хранили сладкий привкус от поцелуя. Мгновение назад он наслаждался нежной, успокаивающей заботой. Она смешила, заставляла снова верить в жизнь, думать о детях.

— Мадам Д'Арси, разве невозможно, что я хочу это теплое, мягкое тело, что я хочу обнимать вас и заботиться как о жене, потому что вы нравитесь мне? — спросил Люк, проклиная себя за то, что последние слова уже кричал.

16

— Я хочу ребенка, — прошептала мечтательно Глэнис, когда женщины слушали дудочку Тимми. Вечерний костер горел рядом с местом под названием Три Переправы, там караван три раза пересек вброд Свитвотер Ривер. Серый дым поднимался в чистое звездное небо, Глэнис следила задумчивым взглядом за матерью, кормившей ужином своих детей.

Ариэль записывала события дня в свой журнал. Умерла старая женщина, которая ехала к сыну в Орегон. Через три часа ее трехлетняя внучка тоже заразилась холерой, смерть пришла к ней очень быстро. Усталые переселенцы с трудом погоняли скот, фургоны двигались медленно, главной задачей было выжить. Мужчины, интересующиеся переселенками, посматривали на них довольно нагло. Ариэль написала откровенное признание: «Сегодня я рада за тех, кто сопровождал нас. Один из них, причем женатый, совершил непристойную выходку по отношению к Элизе, но извинился после сдержанных визитов Смитсона, Сиама и Люка. — Слух дошел до них в разное время, и только позже они открыли, что каждый навестил наглеца. Должна признать, одна я бы не справилась. Подобные инциденты идут на убыль».

Она заметила радостное волнение эмигрантов при виде заснеженных вершин горной гряды Винд Ривер.

Глэнис, которая была необычно тиха в этот день, теперь говорила только о ребенке.

— Глэнис, ты хорошо себя чувствуешь?

— Малыш, — решительно ответила англичанка. — Я только немножко старше тебя, Ариэль Д'Арси, и мечтаю нянчить моего собственного дорогого малыша. Я решила, что Сиам станет отличным отцом. Леди дали мне советы, как завлечь его. Он такой скромный, что одно неверное движение может все испортить.

— Глэнис!

Англичанка выпрямила спину, Ариэль встретила ее ясные вызывающие глаза.

— Люк очень тревожится о тебе. У него в жизни было достаточно горя и без потери теперешней жены и, возможно, ребенка, если ты понимаешь. Сегодня тебя могли взять в плен, эта прекрасная рыжая грива, о, да, Ариэль, не отрицай это… у тебя рыжие волосы… могли развеваться на конце копья для скальпов. Я вспоминаю, как ты унеслась на Зевсе с поднятой в пресловутой левой руке рапирой! Это была картина… рыжие волосы сверкали на солнце, развевались позади тебя как флаг. Твоя тетя Луиза упала бы в обморок. Бедный милый Люк. Ты бы видела ужас на его лице! Он был чудесен с нашими леди, вселял покой в их сердца, когда там жила только боль. Каждая из них расцветает, все больше осознавая свою человеческую ценность и достоинство. Может, тебе стоит подумать и признать Люка настоящим мужем.

вернуться

11

Да (фр.).