Выбрать главу

Раздался выстрел, затем другой. Пули вошли собаке в голову. Она дёрнулась, и я метнулся куда-то в сторону и вниз, но не упал. Тварь была живучей, хотя и потратила большую часть энергии на то, чтобы поднять меня над землёй.

Джек наступал, продолжая стрелять. У него хорошо получалось: пули одна за другой входили в голову собаки, превращая огромный череп в крошево из кости и мозгов. Шкала Кориного здоровья поползла вниз, но каждое попадание выбивало из неё только по пятнадцать очков, так что оставалось ещё много. И всё же, её жизнь постепенно таяла. Правда, гораздо медленнее, чем моя.

Шериф выпустил последнюю пулю и откинул барабан, чтобы перезарядить револьвер. Кори попыталась втянуть тёмную энергию обратно. Она выпустила меня, и я полетел вниз, едва успев перевернуться, чтобы не шлёпнуться на спину. Приземление было жёстким, но я, кажется, ничего не сломал. Правда, часть очков здоровья улетели, уменьшив мою и без того небогатую шкалу жизни.

Пульсирующая струя устремилась в собаку. Джек защёлкнул барабан и поднял револьвер.

Меня вдруг осенило. Я понял, как победить тварь! Это чудище, как и прочие, имело уязвимость — и именно ею следовало воспользоваться.

Поспешно сделав пару шагов, я с силой опустил тяжёлый ботинок на морду упавшей зверюги, закрыв тем самым ей пасть. Челюсти сомкнулись, и энергия мгновенно вспучилась, превратившись в чёрный пузырь — зрелище напоминало пережатый садовый шланг из эластичной резины. Внутри него засверкали бордовые всполохи, напоминавшие разряды молнии.

— Стреляй! — крикнул я шерифу, сам тоже наводя кольт на собаку.

Вдвоём мы быстро выпустили пули в развороченный череп. Теперь каждое попадание уносило у монстра по тридцать пять очков, и шкала здоровья уменьшалась намного быстрее. Перезарядив пушки, мы продолжили палить, пока над псиной не появился заветный «ноль». Животное, несколько раз содрогнувшись, затихло. Энергия с шипением потекла в землю — туда, откуда её извлекли. Казалось, будто кто-то пролил в траву бочку газировки.

Глава 9

Я осмотрелся. Два мёртвых тела лежали поодаль, остальные члены поисковой группы испарились.

— Всё? — спросил Джек. — Сдохла?

— О, да.

Золотая шкура светилась по контуру. Когда я задержал на ней взгляд, всплыло сообщение:

Шкура обладает магическим свойством снимать эффект берсерка. Рассчитана на три применения. После последнего использования остаётся Уникальным артефактом и может быть использована для производства других предметов. Минимальный параметр Интеллекта для крафта: 45.

Снять шкуру?

Согласившись на это заманчивое предложение, я обзавёлся свёрнутой в рулон шкурой. Видимо, по задумке разработчиков игры, этот артефакт и был тем самым золотым руном, которое разыскивали аргонавты. У меня Интеллекта было только 43, для крафта не хватало двух очков, но я надеялся в ближайшее время поумнеть. Убрав добычу в рюкзак, я повернулся к Джеку.

— Как там насчёт вампирской шкатулки?

— Ковчега Шезему?

— Да, его самого. Уже можно получить? Кажется, мы тут закончили.

Шериф взглянул на освежёванный труп собаки, сплюнул и убрал револьвер в кобуру.

— Думаю, да. Едем в участок. Здесь приберутся мои помощники, я отправлю их чуть позже.

Этого он мог и не говорить: возиться с трупами незадачливых ковбоев я точно не собирался.

— Всё-таки интересно, кто похоронен на этом кладбище, — проговорил Джек, когда мы ехали через город.

— Думаю, индейские колдуны. Настолько сильные и опасные, что соплеменники сочли за лучшее положить их в ящики и закопать, а не оставлять на съедение птицам.

— Могли сжечь.

— А если тела не взял огонь?

— А земля взяла?

— Ну, я не знаю, шериф. Во всяком случае, советую пригласить священника и окропить кладбище. И, наверное, не стоит туда больше ходить.

Боже, какую чушь я нёс! Словно это была реальная жизнь, а не игра. Нет, надо регулярно себе напоминать, что всё происходящее вокруг — только условность.

— Я распоряжусь обнести его забором, — сказал шериф.

Возле полицейского участка мы спешились.

— Идём внутрь, — пригласил Джек.

Когда мы расположились у стола, шериф достал початую бутылку виски.

— Бурбон, — сказал он, вытаскивая пробку. — Из кукурузы. Будете?

— Почему бы и нет.

— Ну, вы ж вампир, маршал.

— И что?

— Разве носферату пьют что-то, кроме крови?

— Конечно.

Джек хмыкнул и разлил виски в две стопки.

— Что? — спросил я.