Физиономия мутанта пошла морщинами.
— Я похож на портного?!
— Что, шкуры не нужны?
— Засунь их себе в жопу, придурок! У меня магазин, а не фабрика одежды.
Реакция Болина меня обескуражила. Я не сомневался, что сумею пристроить трофеи в его лавке. Пришлось убрать их обратно в рюкзак.
— И где такое покупают? — спросил я с досадой.
— Предложи охотникам «Нимрода», — посоветовал мутант. — Они занимаются, в том числе, аутфитом.
— Ладно, давай тогда прокачаем магических паразитов. Я добыл кое-каких тварей.
Болин внимательно рассмотрел то, что я приволок из канализации. Назвал цены. Я не спорил.
Через четверть часа Шок стал эффективнее на десять процентов, Ледяная рука увеличила продолжительность воздействия до десяти секунд, а заклинание Жар-птицы получило «Объединение»: теперь можно было совмещать фениксов, так что они наносили больший урон.
Когда я вышел из лавки Болина, мой счёт уменьшился на шестьдесят кредитов.
Кредиты: 460
Пришло время получить заслуженную награду. Я отыскал Фантаса в ратуше. Он сидел за столом и перебирал какие-то бумаги. На некоторые ставил печати. Кругом бюрократия — даже в канализации.
— Всё сделано, — сказал я, сев напротив. — Рассказать, как дело было?
— Вкратце, — кивнул мутант.
Я изложил историю своего пребывания в Заповеднике, кое-что опустив, а кое-что приукрасив. Продемонстрировал для пущей убедительности шкуру убитого «варана», но, кажется, это было лишним.
— Что ж, я считаю миссию выполненной, — подвёл итог Фантас, когда я закончил.
Всплыло сообщение:
Фантас принял выполнение миссии «Заповедник».
Кредиты: 560
Интеллект: 86
Достижение: Репутация у мутантов Хасимы: + 50
Фантас протянул мне одну из бумаг с печатью.
— Это твоё. Рекомендация Инженерам Лапуты. С ней тебя пустят на остров.
— Вот спасибочки! — я спрятал документ в Инвентарь.
— Будем рады дальнейшему сотрудничеству.
— Кто знает, как сложится. В ближайшие пару дней вас навестить, видимо, не удастся. А дальше я не загадываю.
Мутант пожал плечами.
— Планы имеют свойство меняться.
Ещё один философ.
Распрощавшись с Фантасом, я вернулся с механиком Гефа в ангар. Загрузившись с Ехидной в вездеход, мы поплыли через безнадёжно затопленный город. Это напоминало медитативное путешествие из какого-нибудь старого фильма. Стоило представить, как камера следует за нами, и в душе поднималось что-то странное, настраивающее на размышление о том, зачем я здесь, и стоит ли всё это тех денег, которые обещал Виллафрид. Тем более, оставалась вероятность, что я проиграю, и мой клиент не получит вторую часть пароля от счетов «Идавёля». А значит, и мне не достанутся бабки, которые должны стать фундаментом моей мечты.
Мой язык наткнулся на клык. Зуб выдвинулся из десны совсем немного, на миллиметр или два. Ощупав его подушечкой большого пальца, я понял, что снова чувствую голод. А может, жажду. Эти две потребности смешивались причудливым образом. Так или иначе, я знал, что лишь одно способно утолить их.
Глава 78
Стараясь не думать о крови, я набрал номер Анны. Она ответила почти сразу, словно ждала звонка.
— Это я.
— Получил рекомендацию?
— О, да! Было нелегко, но я справился.
— Класс. Значит, можем отправляться на Лапуту.
— Именно.
По голосу охотницы было трудно понять, насколько она рада.
— Встретимся через двадцать минут возле Собора святого Себастьяна. Там бросил якоря Инженерный замок, и там находится подъёмник, который доставит нас на остров.
— Замётано.
— Не опаздывай.
— Постараюсь.
Короткие гудки дали понять, что Анна сбросила вызов. Стремительная и немногословная. Интересно, она так доказывала, что не хуже мужиков способна мочить упырей, или просто не думала ни о чём, кроме работы? Я надеялся на первое. Потому что во втором случае, кем бы Анна ни была, она мало отличалась бы от ботов.
Если верить навигатору, до площади Собора святого Себастьяна было минут пятнадцать езды.
По пути я думал о том, что нам с Анной придётся выслеживать вампира, настолько сильного, что даже стражи Инженерного замка, ангелы, становились его жертвами. Как носферату удалось проникнуть на остров, если туда пускают строго по рекомендациям? Хотя я ведь получил нужный документ, будучи вампиром. Наверное, и тот, кого заказали охотникам, провернул нечто подобное. И был он не из Илиона. Из какого-то другого города, в котором побывал замок Инженеров перед тем, как прибыть сюда.
Когда вездеход приблизился к площади, я увидел прожекторы, чьи лучи были устремлены в небо. Они освещали плоское тёмное дно огромного диска, парившего над куполом готического собора. Что держало остров, было не понятно. Скорее всего, мощные антигравитанты вроде тех, которые заставляют глайдеры скользить над землёй. По периметру Замка Инженеров располагались здоровенные «бочонки», днища которых покрывали отверстия, смахивающие на сопла. Я решил, что это маневровые двигатели, которыми острову задавали направление полёта. Всё сооружение выглядело впечатляюще, но едва ли на нём обитало больше нескольких тысяч жителей. Мне показалось, что площадь Замка была примерно с шесть кварталов. На такой высоте и с такого расстояния определить точнее было затруднительно. Правда, остров ещё сужался кверху, напоминая исторический центр Афин. Похоже, он делился на ярусы.
Сделав большой круг, чтобы исследовать местность вокруг собора, я повернул к площади и обогнул её, двигаясь вдоль домов.
Конечно, мой вездеход был здесь не единственным. Под Лапутой собралось около трёх десятков плавучих средств, в том числе несколько громоздких катеров с надписью «Асклеп» на бортах. Люди явились поглазеть на остров. Некоторые же наверняка имели рекомендации и собирались подняться на него — как и я. В центре площади висел на четырёх тросах подъёмник, представлявший собой решётчатую кабину с двустворчатой дверью. Она могла вместить человек двадцать.
Вскоре я заметил покачивавшуюся на волнах моторную лодку, в которой сидела Анна. Когда я приблизился, она увидела меня и махнула рукой, хотя это было излишне.
— Привет! — сказал я, заглушив двигатель. — Ну, что, нам на лифт?
— Да, скоро начнут пускать. Лучше подобраться поближе, чтоб нас не ждали.
— А что будет с нашими транспортами, когда мы поднимемся?
— Ничего. За ними присмотрят, если мы укажем, что не собираемся улетать с Лапутой.
— А она скоро сваливает?
— Нет, недельку точно пробудет здесь. Может, и дольше.
Мы направились к подъёмнику, перед которым выстроилась очередь из трёх катеров. Двое мужчин и одна женщина, все в дождевиках, а дама так ещё и с зонтом.
Мы с Анной тоже были в дождевиках. Я надвинул просторный капюшон пониже, чтобы не светить лицом. «Скрытность» скрытностью, а предосторожность не помешает. Тем более что лифт окружали транспорты спецназа, а сами боевики стояли на палубах с оружием. Правда, они всматривались не в людей, а в чёрные воды, покрывшие площадь.
— Зачем они здесь? — спросил я тихо Анну.
— Следят, чтобы не показались речные мутанты.
— Охраняют нас, что ли?
— Ну, да.
Эта новость меня слегка расслабила.
Вскоре подплыли двое мужчин в зелёной униформе. Катер у них был с тентом, надёжно защищавшим от дождя. Они принялись проверять документы у желавших попасть на Лапуту. Женщине и одному из мужчин разрешили погрузиться в подъёмник, а второго завернули. Не знаю, почему, но после краткого выяснения он убрался. Мы с Анной протянули наши рекомендации. Чиновники (наверное, это были они) изучали их минуты две, а затем дружно кивнули.
— Проходите, — сказал один. — Вам разрешено подняться на остров.