— В окнах силуэты. Много охраны. В стенах спрятаны пулемёты и, возможно, другие орудия. Это настоящая крепость. Хартманн серьёзно вложился в свою хату. Он был киллером и знает все уловки, с помощью которых в его убежище могут проникнуть.
— К чему ты клонишь?
В этот момент из дома вышло шесть вооружённых человек. К крыльцу подкатили два броневика.
— Они куда-то направляются! — Анна схватила меня за рукав.
— Думаю, едут встречать нашего Колбасника. Зачем ещё нужен такой кортеж?
— Значит, он скоро будет здесь.
— Угу.
— Не слышу энтузиазма. Мы разве не для того сюда пришли, чтобы…
— Боюсь, дом слишком хорошо защищён. Думаю, даже круче, чем можно подумать. Нам в него не проникнуть. А если даже и проникнем, нас там прикончат.
— Ну, давай не полезем внутрь. Возьмём Колбасника на улице, когда станет выходить из тачки.
— А все эти пулемёты?
— Что с ними?
— Уверен, они будут стрелять по нам. По любому постороннему, кто подойдёт к дому слишком близко. Потому у входов и дежурят охранники — следят, чтоб никто случайно не подгрёб.
— Ты что, пытаешься отговорить меня напасть на Хартманна? Предлагаешь отказаться от заказа?
— Нет, но нужно действовать умнее. Не так прямолинейно.
— Хочешь сказать: не лезть на рожон?
— Именно.
— А наш конкурент? Он будет ждать, пока мы придумываем хитрый план?
— Если не будет, ему же хуже. Его просто порвут в лоскуты, стоит ему сунуться в этот дом.
— Уверен? Вдруг мы усложняем дело?
— Не думаю.
— Не думаешь?! И это всё?
— А что ещё тебе нужно?
— Я как-то рассчитывала на более высокую степень уверенности, если честно.
Пока мы чинно беседовали, оба броневика отъехали. На крыльце остались трое охранников. Я не сомневался, что в случае необходимости они смогут мгновенно покрыться бронекожей и достать из слотов пушки: едва ли Адалард окружал себя слабаками. Судя по дому и тому, что он разделывался с ангелами, нам предстояло схлестнуться не с обычным вампиром класса «Сюзерен». И я был почти уверен, что Хартманн — игровой и качается давно и серьёзно. Почему? Потому что успел посмотреть фотографии его жертв с Лапуты, загруженные в терминал. На всех были запечатлены голубоглазые девушки с белокурыми волосами, весьма похожие друг на друга. Одного типа, так сказать. Даже два ангела, убитые Хартманном, были довольно привлекательными блондинками. Во всяком случае, сходство с другими жертвами просматривалось однозначно. Так что Колбасник был не просто киллером и вампиром. Через несколько минут к дому должны были доставить чёртового маньяка, удовлетворяющего в игре свои больные фантазии. Нехилый такой коктейль, да?
— Зачем так рано? — донёсся до нас голос одного из секьюрити, выглянувшего из окна первого этажа. — Ещё полчаса же!
— Ты сам знаешь, Хартманн любит, чтобы всё делалось заранее, — отозвался другой, стоявший на крыльце.
— Он не узнает, когда его приехали встречать — за полчаса или за пять минут.
— Ага! В прошлый раз он заявился на четверть часа раньше и потом вонял целый день, что кортеж опоздал.
— Блин! Ему повсюду мерещатся убийцы! Чёртов параноик!
— Но очень хорошо платящий.
Первый секьюрити со стуком захлопнул окно, а второй, посмеиваясь, закурил. Их разговор навёл меня на определённые мысли.
— Ладно, — сказала Анна, — каков план? Или тебе снова надо сесть, подумать?
— В прошлый раз помогло.
— Ну, так давай.
— Надо хорошенько прошерстить всё, что известно об Адаларде. Он не может сидеть в этой крепости, выбираясь лишь ради крови.
— Ну, да, должен же он как-то время проводить между убийствами.
— Иметь любимые места.
— Но там его наверняка тоже окружают охранники.
— Знаешь, они не всегда с ним.
— То есть?
— Я обратил внимание, что спускается с острова Адалард в одиночестве. Иначе имена его секьюрити тоже повторялись бы в списках покидавших Лапуту.
— Но внизу нам его не найти, мы это уже обсудили. А когда он вернётся, его сразу встретят телохранители.
— Но он не возьмёт их с собой, если захочет разделаться с очередной жертвой.
Анна подозрительно прищурилась.
— Что-то не пойму, к чему ты клонишь, Немо.
— Женщина могла бы добраться до него. Голубоглазая блондинка.
— На живца предлагаешь ловить, что ли?
— Именно.
— Колбасник вернётся, утолив жажду. Плевать ему на голубоглазых блондинок будет в течение ближайших…
— Всё зависит от того, как ему подложить приманку, — перебил я.
— Прежде чем ты изложишь свой искромётный план, должна уточнить: кого ты подразумеваешь под этой «приманкой»?
— Тебя, конечно.
— Не удивлена. Вот только один досадный момент: я не блондинка!
— Уверен, эта проблема решаема.
Анна помолчала, задумчиво глядя на меня.
— Мне не нравится этот план. Совсем. И слово «подложить» — тоже!
Её можно было понять. Но ничего другого мне в голову не приходило.
— Есть ещё идеи? — спросила девушка.
— Увы. Боюсь, иначе нам к Колбаснику не подобраться. Так что, детка, придётся тебе временно засунуть свои стальные яйца в кружевные трусики.
— Ещё раз назовёшь меня деткой, и я отрежу тебе твои. По самые колени.
— Ты мне льстишь, но образ сильный.
— Не сильнее пинка, который ты получишь.
— Ладно, я рад, что, по крайней мере, насчёт твоих яиц мы договорились.
Охотница обожгла меня яростным взглядом. Ух, вот такой же выдай Хартманну, и, я уверен, он не устоит. Сразу захочет прокусить тебе шейку.
— Ну, допустим, я изменю внешность, — проговорила Анна спустя несколько секунд. — А как ты собираешься прикончить Адаларда? Он явно легко наваляет нам обоим. Рыбка оказалась крупновата — признаю.
Я поднял указательный палец.
— А вот это отличный вопрос. И у меня на него есть ответ.
— Уж надеюсь. И хватит изображать мудрого наставника, балда!
— Тухлая кровь УберНоса, — сказал я многозначительно.
— Что?! — опешила Анна.
— Мы отравим Адаларда. А пока он будет блевать, порубим на куски.
— Где ты возьмёшь кровь УберНоса?
— Там, где берут всё. В магазине.
— Никогда не слышала, чтобы продавали такую дрянь.
— А хоть раз интересовалась?
— Нет, конечно.
— Ну, вот и пришло время.
Анна нервно потёрла пальцами подбородок.
— Уверен, что, даже если нам удастся раздобыть кровь УберНоса, она сработает?
— Уж поверь мне!
— Ты её пробовал, что ли?
— Было дело. Хлебнул сдуру.
— И как?
— Не сомневайся: Адалард превратится в капусту прежде, чем сможет сказать «мама».
Девушка отвернулась и молчала не меньше минуты, обмозговывая всё, что я сказал.
— Допустим, я попаду к нему в дом и отравлю. Как ты-то там окажешься? Или прикажешь одной его кромсать?
— В дом к нему тебе как раз совсем не надо.
— Куда тогда?
— В гостиницу. Снимем номер. Попросишь его подбросить…
Анна покачала головой.
— Адалард не станет так палиться. Он же понимает: когда его жертва через сутки вернётся в игру, то сразу сдаст его администрации Лапуты.
— Но те, кого он убил на острове…
— Их он прикончил, конечно же, скрывая свою внешность. А со мной он познакомится как барон Харманн, если я правильно поняла твой план.
— Чёрт!
Охотница была права. Об этом я не подумал.
— Как, кстати, ты предполагаешь подсунуть меня ему?
— Думаю, будет лучше всего, если он собьёт тебя машиной, едва отъехав от подъёмника сразу по возращении на остров. Вид раненой блондинки, истекающей кровью, должен его взбудоражить даже после приключений на земле.
— Прости, что прерываю твою вдохновенную речь! Я не ослышалась? Истекающей кровью?!
— Сможешь это обеспечить, если удар машиной окажется недостаточно силён?