– Понимаю. Равно как и понимаю то, что если за эти месяцы Майкрофт так и не представил родителям свою невесту или любовницу, то тянуть с этим он будет еще очень долго. Хотя секретарша у него неглупая и на роль матери его детей вполне подошла бы. Видимо, там какие-то еще мотивы.
– Сантименты? – спросил Джон с усмешкой.
Шерлок же ответил предельно серьезно:
– Скорее всего. В любом случае, если ты не против, я хочу поговорить с родителями и попросить их заняться твоей дочерью, чтобы у меня было больше времени на обеспечение им ребенка от меня.
– Что? Извини, но я вообще ничего не понял.
– Они говорили, что хотят, чтобы Майкрофт наконец задумался о ребенке. Майкрофту не до того. На самом деле им не так важно, будет ли ребенок Майкрофта или мой. Ко мне не приставали с рассуждениями на эту тему только потому, что сочли это бесполезным. Семейную жизнь, в том варианте который у большинства людей считается нормой: двое живут вместе, вместе воспитывают ребенка, имеют общие интересы и проблемы, или что они там имеют… В общем, это не моя область. Я давно решил, что женат на работе. Но это не исключает вариант, что я мог бы договориться с Молли о ребенке.
– Шерлок, извини, но это даже звучит странно…
– Вовсе нет. Это самый логичный вариант. Ей тридцать шесть и она не могла не думать о том, стоит ли рожать ребенка одной, для себя. С бойфрендами у нее не складывается. Я ей по-прежнему нравлюсь. По крайней мере, нравился месяцев девять назад, но новым бойфрендом она за это время не обзавелась, если верить Майкрофту. Значит, есть смысл обсудить условия. Мой вариант все равно лучше, чем рожать одной и не пойми от кого. Деньгами я ей помогу, мои родители тоже помогут всем, чем смогут. Если ей важна официальная церемония – это можно пережить, опыт есть. Молли хороший друг и я ей доверяю. Мне нужно, чтобы мне не мешали заниматься моей работой. Что нужно Молли – это как раз можно обсудить. Уверен, что мы могли бы найти какой-то компромисс. Или… Джон, ты считаешь, что все это почему-то плохо с точки зрения нормальных людей?
– Шерлок, я считаю, что ты пытаешься таким образом развлечь меня, чтобы я не думал сейчас о результатах тестов. Тебе это удалось. На какое-то время я полностью отвлекся на разговор и даже более-менее успокоился. Спасибо.
Шерлок ухмыльнулся:
– Вообще-то я думал, что обсуждения планов на будущее должно тебя успокоить. Тем более, поговорить об этом нам действительно нужно. И я надеюсь на твой совет. Меньше всего мне хотелось бы обидеть Молли этим предложением, но я действительно считаю, что для нее и для меня это был бы оптимальный вариант. Если заранее все оговорить и не обещать невыполнимого. Так что ты считаешь?
– Это… - Джон на секунду запнулся, подбирая слово, – неожиданно. Думаю, Молли будет сильно ошарашена. Но мне кажется, что ты смог бы ей все объяснить и убедить ее принять твое предложение. Не знаю, может ты и прав, что для нее тоже это был бы лучший выход – мне кажется, что она по-прежнему тебя любит и это дало бы ей хоть какую-то стабильность.
Шерлок серьезно кивнул:
– Значит, поговорю. А если она согласится, можно будет поговорить с моими родителями о твоей дочери.
– Мне этот вариант нравится – им бы я Элизабет доверил с удовольствием. Если уж они тебя вырастили…
– Это сарказм? – фыркнул Шерлок.
– Это констатация факта и выражение восхищения. Проклятье, Шерлок, ну долго они там еще будут анализировать ее кровь?
– Не знаю. Саймон человек дотошный. И перестраховщик. Что в данном случае скорее плюс.
– О, мистер Холмс, наконец-то вы это признали, – в дверях появился врач. – Начет ребенка: ничего опасного на данный момент. Снотворное должно перестать действовать часа через три, последствий и побочных эффектов быть не должно, но я все же настаиваю на возможности проверять ее состояние раз в одну-две недели. Поскольку есть вероятность, что лекарство давали ребенку относительно регулярно, лучше понаблюдать за ее состоянием и, если потребуется, что-то скорректировать. Но в любом случае ничего фатального быть не должно. Мистер Ватсон, девочку сейчас принесут, а вот вас, мистер Холмс, прошу в кабинет.
– Доктор, я все же предпочел бы знать правду о своей дочери, – выпалил Джон возмущенно. – Не стоит скрывать от меня что-то и рассказывать все как есть только Шерлоку.
Доктор удивленно вскинул брови, окинул Джона взглядом и добродушно рассмеялся:
– Поверьте мне, коллега, я никогда не скрываю правду. Скорее наоборот – от меня ее пытаются то и дело скрыть, по крайне мере, когда речь идет о мистере Холмсе. Я, конечно, понимаю, что случившееся сегодня было форс-мажором, но я настаивал на постельном режиме для мистера Холмса не из пустой прихоти. Поэтому сейчас я требую, чтобы он прошел на осмотр – возможно, мне придется скорректировать его лечение или принять решение в пользу стационара. Если ему угодно, я не против вашего присутствия при этом.
– Ему угодно, – отрезал Джон с раздражением, – я буду присутствовать при разговоре, и точка.
Шерлок пренебрежительно хмыкнул и молча прошел в кабинет.
========== Часть 9 ==========
Злится? Ну и черт с ним. Если доктор лжет и разговор должен был быть об Элизабет, это будет заметно. Но ничего странного не происходило. Обычный осмотр, ничего особенного. Шерлок разделся до пояса и с деланно-скучающим видом уселся на табурет, чтобы Саймон мог осмотреть его плечо.
Ничего особенного… Черт. Это… Этого не может быть.
Джон подошел ближе, все еще надеясь, что ошибся. Нет, ошибки быть не могло. Все слишком очевидно. Для таких, как Шерлок – сразу, а для таких как он – спустя годы. Шерлок говорил, что все два года его «смерти», он был занят уничтожением сети Мориарти. Говорил скомканно, как о чем-то не интересном. Но для Шерлока практически любое разгаданное дело уже скучно, что бы там ни было в процессе разгадки. Он же весь – в настоящем или в предвкушении нового дела, если оно маячит на горизонте.
Джон тихо выругался. Ну почему он решил, что как только Шерлок пришел в себя после падения, все у него было спокойно и весело? Почему он решил, что все это «раскрытие сети Мориарти» было веселым и безопасным приключением? Потому что Шерлок явился в ресторан как чертов клоун и устроил дурацкий розыгрыш? Или потому что никогда не говорил о том, что с ним было в те годы? Шрамы на спине старые, явно полученные не за последний год. Когда уже вернулся в Лондон? Вряд ли. Не было в то время никаких опасных дел. И до прыжка с крыши Бартса этих шрамов не было. Спину Шерлока он видел, когда они занимались делом Адлер, а потом все тоже было не то что бы безопасно, но… не так, чтобы оставить такие шрамы. Значит, после Бартса. Когда он занимался сетью Мориарти. И ничего не сказал. Вот же идиот! И сейчас упорно вел себя так, словно никакого серьезного ранения у него не было, а ведь рана выглядит откровенно паршиво. Да никакой этот Саймон не перестраховщик! Скорее наоборот…
Он почувствовал на себе пристальный взгляд Саймона, повернулся к нему и встретил уже не ироничный, но сочувственный взгляд:
– Насколько я вижу, мы пришли к одинаковому выводу. И я надеюсь, что вы не будете спорить с моим решением о госпитализации, раз уж мистер Холмс не понимает смысла слов «постельный режим дома».
– Саймон, какого черта! – возмутился Шерлок. – Вы сами сказали, что понимаете, что случившееся сегодня было форс-мажором.
– Понимаю, – спокойно ответил Саймон. – Равно как и понимаю, что если вас сейчас не отправить в стационар, у вас может случиться еще один форс-мажор. Поэтому я сейчас провожу вас в палату и поставлю капельницу, для начала. Через неделю можно будет поговорить о выписке.