Пистолет выстрелил, попав в противоположную стену сарая и разбросав щепки во все стороны. Зарычав от ярости из-за вмешательства, Калхоун оттолкнул ее от себя с силой супер-человека, отправляя в полет.
Девушка врезалась в стену сарая с такой силой, что рикошетом отлетела на землю, прямо в грязь, ударяясь так же сильно, как и об стену. Ошеломленная, она лежала, пытаясь понять, какая часть тела пострадала больше.
Алэйна неясно услышала звуки смертельной схватки между Рафом и Калхоуном: крики страха и боли Калхоуна и яростного рычания пантеры, рвущей его на части. Наконец, когда ей удалось подняться и осмотреться, бой уже закончился.
Она увидела Калхоуна, он был едва узнаваем. Он лежал на спине, а Раф, в форме пантеры, сидел на его груди. Затем она увидела, как Раф превращается в человека.
Глаза Калхоун расширились, когда он увидел превращение пантеры в человека. Он изо всех сил пытался говорить, но ему удалось только захрипеть.
– Око за око, – выдавил Раф. – Моя жена передает тебе привет.
Раф не был уверен, слышал ли его Калхоун и, не считая его больше угрозой, посмотрел в сторону Алэйны, затем повернулся обратно.
– Молись, чтобы она хорошо слышала, ты, сукин сын. Или я вернусь, оторву твои яйца и засуну их в глотку.
Он отошел от Калхоуна, пнул винтовку в сторону, а затем опустился на колени перед Алэйной, внимательно осматривая ее.
– Бедная моя малышка, – успокаивающе сказал Раф, снимая кляп, который все еще был завязан вокруг ее головы, и ласково убирая спутанные волосы, что лезли в ее глаза.
– Ты сильно пострадала?
Алэйна замотала головой.
– Не думаю, – простонала она.
Раф огляделся вокруг, а затем поднялся и вновь подошел к Калхоуну. Вытащив из-за пояса мужчины нож, он в течение нескольких минут изучал человека, который все еще пытался бороться за свою жизнь и, наконец, по-видимому удовлетворенный, вернулся к Алэйне и аккуратно перерезал веревку вокруг ее запястий.
Подбросив нож, он поймал его за кончик лезвия и швырнул через весь амбар. Тот попал в деревянную колонну на другой стороне, воткнувшись с глухим протяжным звуком. Раф закинул руки Алэйны вокруг своей шеи, и просунул одну руку ей под колени, а другой обхватил спину, подняв ее.
– Что...ты…такое? – выдохнул Калхоун с огромным усилием.
Раф взглянул на него.
– Аргентинец, – коротко сказал он и направился с Алэйной к двери амбара и, протиснувшись через нее, в быстром темпе направился к лесу.
Глава 19
Ощущения с удвоенной силой вернулись в руки и ноги Алэйны, пока Раф продвигался сквозь лес. Она до боли прикусила губу, вцепившись в него намного крепче, когда чувствительность вернулась достаточно, чтобы позволить усилить хватку. Казалось, они бесконечно шли сквозь темный лес, прежде чем Раф сделал скачок вперед, а потом вверх. Сгруппировавшись при приземлении, ей удалось не прикусить язык.
Когда она снова открыла глаза, то обнаружила, что они оказались на подъездной дорожке перед ее домом. Перейдя лужайку, Раф вошел в дом через заднюю дверь, все еще стоявшую распахнутой, и понес ее по коридору в ванную. Устроив девушку на сиденье унитаза, он встал на колени, изучая раны и, наконец, включив воду в душе, отрегулировал ту. Он помог ей встать на ноги, и когда был удовлетворен температурой, стащил с нее джинсы и трусики.
Вместо того чтобы, как только они вошли в душ, встать под разбрызгиватель, он присел и притянул ее к себе на колени, понуждая прислониться к его груди, пока он, удерживая ее руки, смывал с них кровь и осматривал потертости на запястьях, и раны на руке.
Алэйна уронила голову на его плечо. Содранная кожа вокруг ее запястий и лодыжек болела намного сильнее порезов.
Он устроил руки девушки на ее коленях после того, как полностью осмотрел их и сжал Алэйну в объятьях.
– Я должен был учитывать возможность, что они додумаются использовать тебя как приманку, – пробормотал он.
Алэйна развернулась так, чтобы суметь обвить рукой его шею и уткнуться в нее лицом.
– Ты же не мог знать, что они попытаются сделать что-то подобное, – устало сказала она.
Он погладил рукой ее спину.
– Мне так жаль, детка. Я не хотел, чтобы ты угодила в гущу этого.
– Я в порядке, – заверила она его.
Она не была уверена, в порядке ли, но думала, что все будет хорошо – в конце-то концов. Рафу не было никакого смысла винить себя в том, что от него не зависело. Они – те, кто решил впутать ее во все, не Раф. И она не была уверена, что даже если бы он не оставался с ней, что-то пошло иначе. Фактически она знала, что не пошло бы. Они знали, что когда подстрелили его, он пришел к ней за помощью. Они втянули ее, чтобы заманить Ральфи. Вот только он выпрыгнул на них из их же ловушки, а до Калхоуна дошло, что он имел дело не просто с диким зверем. Тот понял, что имел дело с чем-то более разумным.