— Хозяйки нет дома для посетителей. Это должен понимать каждый джентельмен.
— Ну, когда я найду хоть одного, я обязательно скажу ему об этом, — Ланс вошел в дом, не оставив Вэлу другого выбора, кроме как следовать за ним.
Уперев руки в пышные бедра, мисс Херст зашипела, как рассвирепевшая кошка, но Ланс проигнорировал женщину. Сняв шляпу, он бросил ее на ближайший стул. Его взгляд заскользил по холлу, чьи стены заполняла большая часть огромной коллекции часов Эффи. Пара высоких напольных часов охраняла подножие лестницы как два суровых стража.
— Итак, где Эффи обитает в это время? — требовательно спросил Ланс. — Комната для завтрака? Гостиная?
Сердитая экономка поджала губы, но хитрый взгляд ее маленьких узких глаз сказал Лансу все, что он хотел знать.
— Ага, значит в гостиной.
Оставив без внимания шумные протесты Херст, Ланс двинулся в этом направлении, но едва он сделал шаг, Эффи выбежала из комнаты, захлопнув за собой дверь.
Она уперлась руками в грудь Ланса и оттолкнула его с пронзительным криком:
— Убирайтесь! Оба!
Ланс замер, на секунду, пораженный, находя столь эмоциональным приветствием чрезмерным, даже для Эффи.
— Я старалась изо всех сил выставить их, мэм, — сказала экономка. — Но они отвратительные нахалы.
— Достаточно, Херст, — оборвал ее Ланс тоном, который он нечасто использовал, но которому даже самые дерзкие личности в его полку никогда не решались противоречить. Он отослал женщину резким кивком. Экономка сердито посмотрела на него, но удалилась.
Повернувшись к Эффи, Ланс призвал на помощь свою самую очаровательную улыбку.
— Ну, Эффи, разве так обращаются со своим самым пылким поклонником? — он поймал ее руку и поднес к своим губам привычным жестом. — Как ты можешь быть так жестока, отсылая меня прочь?
Эффи все еще сердилась, но ее тон смягчился.
— Я всегда рада видеть тебя, Ланс. Ты не предъявляешь неразумных требований к бедной женщине. Но я не хочу иметь дело с ним, — она вытянула обвиняющий палец в сторону Вэла.
— Но, Эффи, — сказал тот, выступая вперед со шляпой в руке. — Только вчера ты велела мне возвращаться завтра.
— Я не имела в виду это «завтра». Я уже занята, развлекая леди — моего друга из города.
— И я уверен, она будет рада познакомиться с нами, — сказал Ланс вкрадчиво.
— На самом деле, не будет. Она ни в малейшей степени не заинтересована в ком-то из вас.
— В самом деле, черт подери? — пробормотал Ланс. Он мог видеть, как дверь в гостиную позади Эффи тихонько двигается, являясь доказательством того, что безразличная гостья Эффи, возможно, подслушивает изо всех сил.
Уголок его рта приподнялся в озорной улыбке. Ланс проскользнул мимо Эффи одним плавным движением и распахнул дверь. С легким вскриком женщина вылетела в холл, падая прямо в объятия Ланса, который протянул руки вперед, чтобы удержать ее.
— Добрый день, — усмехнулся он. — Прежде дамы никогда не бросались в моим ногам, но, должен сказать, я мог бы привыкнуть к…
Слова замерли на его губах, когда женщина подняла на него испуганные глаза. Под аккуратно завязанным, унылым черным капором Ланс обнаружил свою Владычицу Озера.
Его руки замерли на ее плечах, и на какое-то мгновение даже адские часы Эффи, казалось, остановились. С неверием он смотрел на черты, которые уже казались ему до боли знакомыми: мягкий, изогнутый дугой рот, дерзкий носик, золотистые ресницы, окаймляющие невероятно голубые глаза.
Розалин… Розалин Карлион. Какого черта она здесь делает? Сейчас она должна быть далеко отсюда, продолжая свое путешествие через Корнуолл, чтобы найти место рождения Короля Артура или руины Камелота, или какого бы то ни было дьявола, которого она ищет.
Но нет. Она была здесь, на волоске от того, чтобы упасть прямо в его объятия, и он чувствовал необъяснимую радость по этому поводу.
С трудом понимая, что делает, он начал притягивать ее ближе. Только легкий испуганный вскрик леди вернул его к действительности. Все краски исчезли с лица Розалин. Она смотрела на него как на… привидение.
Которым, как она вероятно думала, он и был. Ланс содрогнулся. Он отпустил ее, неясно осознавая, что раздраженная Эффи совершает что-то вроде церемонии знакомства.
Но Ланс едва слышал ее слова, пока пытался придумать какое-то изящное извинение, какое-то остроумное объяснение тому, почему он был отражением призрака Сэра Ланселота дю Лака. Он всегда был так хорош в умении выкрутиться из любой неловкой ситуации. Но сейчас, когда он смотрел в потрясенные глаза Розалин, впервые в жизни Ланс Сент-Леджер не мог найти слов.
— Леди Карлион… Розалин, — пробормотал он. — Я… я могу объяснить…
Черт! Нет, он не мог. Но это едва ли имело значение для Розалин, которая, казалось, не слушала его в любом случае. Она выглядела так, будто впала в состояние шока. Ее дыхание стало быстрым и поверхностным.
Подняв дрожащие пальцы, Розалин потянулась к нему, как будто ожидала, что ее рука пройдет прямо сквозь него. Когда ладонь девушки столкнулась с грудью Ланса, едва слышный стон слетел с ее губ. И леди, которая и глазом не моргнула, встретив призрака, шатающегося по гостинице «Огонь дракона», упала в обморок прямо в объятия Ланса.
Ланс поймал ее, подхватив на руки с удивленным проклятием. Она не была такой уж хрупкой, как ему показалось прошлой ночью. Теперь, когда он держал ее в своих руках, мужчина с волнением осознал, что мягкие изгибы, плотно прижавшиеся к нему, были очень женственными.
Вихрь беспорядочных эмоций захватил его, но сильнее всех оказалась тревога. Ланс видел, как женщины взрываются в истерике или приступе гнева, кидая китайский фарфор и проклятия ему в голову. Была даже горячая оперная танцовщица, которая пыталась застрелить его. Но ни одна женщина не падала в обморок по его вине.
В чем он, безусловно, нуждался прямо сейчас, так это в другой леди, практичной, такой, как его мать с ее сумочкой, набитой нюхательными солями. Но такова была злая доля Ланса, что под рукой у него оказалась только Эффи Фитцледжер, капризное создание, подающее все признаки того, что она сама собирается лишиться чувств.
— О, боже мой, боже мой, боже мой! — стонала Эффи. Она раскачивалась взад и вперед, глядя на Ланса и Розалин, прижав ладони ко рту.
— Вэл? — Ланс обратился к брату за помощью, устраивая поудобнее потерявшую сознание девушку в своих руках.
Но, к испугу Ланса, Вэл выглядел ненамного лучше.
Обычно так быстро действующий в любой критической ситуации, Вэл просто стоял, уставившись на Розалин с изумленным выражением на лице.
— Вэл! — Ланс повысил голос.
Резкость его тона вывела Вэла из транса. Озабоченно нахмурившись, он поспешил вперед, но тотчас был остановлен стонущей Эффи, схватившейся за его руку для поддержки.
— О! О! О, это она. Почему я не почувствовала этого раньше?
— Эффи, сейчас не время для истерик, — сказал Ланс. — Будь добра, сделай что-нибудь полезное. Попроси Херст принести немного воды или… или…
— Но это она, говорю тебе, — закричала Эффи, неистово тряся руку Вэла. — Твоя избранная невеста!
Слова Эффи даже Ланса ошеломили на мгновение. Что касается Вэла, то он отбросил свою прогулочная трость с наконечником из слоновой кости, которая ударилась об пол. Он смотрел на Розалин. По его серьезному лицу проскользнуло выражение, подобного которому Ланс никогда не видел у брата прежде.
Трепет, нежность и зарождающаяся радость, которая заставила глаза Вэла засверкать лихорадочным блеском. Раненая нога была забыта, хромота стала едва заметной. Он пошел к Лансу с протянутыми руками, как будто превратился в проклятого богами принца, вышедшего из сказки, готовящегося подхватить принцессу и оживить ее поцелуем.
Владычицу Озера Ланса.
Ланс невольно сжал руки вокруг Розалин, чувство беспричинного собственнического инстинкта пронзило его. Он отшатнулся от Вэла, его губы начали складываться во что-то похожее на оскал, когда Ланс моргнул, останавливая себя.
Какого дьявола он делает? Он резко напомнил себе, что это было именно тем, за чем он пришел сюда. Чтобы заставить Эффи использовать ее силы и найти Вэлу невесту. Он просто не ожидал, что это случится так скоро, или что невестой окажется… Розалин.