Стальной тон его голоса Ирене не нравился, но она повиновалась, опустив голову. Девчонка, конечно, понимала, что мужчина от ее общества не в восторге, но сейчас между ними висело что-то большее, чем обычная неприязнь. Должно быть, что с утра Детлаффу принесли дурные вести, настроение его испортилось, усугубив испытываемый в ее присутствии дискомфорт. Рена молчала, понимая, что сейчас ей лучше не говорить хозяину дома ничего.
– Я покажу тебе из чего сделал настойку, как, сколько… Потом мы перевяжем ногу и ты уйдешь домой.
– Хорошо, – подтвердила она, не упрямясь.
Отметив ее настрой, Детлафф немного воодушевился. Он первым взобрался наверх по лестнице, первым прошел в маленькую светлую комнатку, в которой кровати уже не было. Девушка шла следом, почему-то приподнимая подол юбки. Мужчина опустился на стул, жестом велев ей сесть напротив него, чтобы обоим было удобнее.
В свете дня все здесь было другим. Без теней, ползших по старым стенам, без загадочной ауры. На полках стояли сломанные и уже вернувшие былой вид игрушки, на полу валялся круглый вязаный много лет назад коврик. Под столом Рен углядела пару закрытых бутылок вина, припрятанных для особого случая, а на столе стояли пустые флаконы, приготовленные для зелья. Рядом валялись и кое-какие травы, знакомые Рен и те, которые она видела в первый раз.
– Это все можно найти на местных лугах, – произнес вампир громко. – Если не хлопать ресницами в поисках васильков и лютиков, а искать что-то полезное.
Ирена снова проигнорировала его «атаку». Она, как подобает приличной девушке, опустила глазки, следя за уроком. Мужчина поднял со столика коротенькую веточку с круглыми листиками, погрызенными гусеницами или улитками. На конце ее виделась кисточка красных ягод вытянутой формы, ягоды эти Рен знала еще с самого детства. Противный кисловатый вкус словно разлился по ее языку от одного только взгляда на них.
– Кислица? – воодушевленно поинтересовалась девушка.
– Барбарис, – коротко бросил вампир. – Называй правильно, мы не на базаре, – он подал веточку Ирене, перетягиваясь через стол. Холодные пальцы коснулись ее кожи, девушка быстро убрала руку, получив желаемое. – Можно использовать плоды и листья, кору и даже корешки. Для настойки я, собственно, использовал корешки и листья. С ними… Сложно.
Вампир отвернулся к окну, пытаясь вспомнить наставления, которые когда-то слушал и сам. К урокам Детлафф не готовился совершенно, потому что вести их не желал. Ему не составляло труда обучить девчонку аптекарскому ремеслу, но желания все равно не было, не было больших надежд на ученицу. Ирена кивала, слушая урок. Веточку она вертела в руках, рассматривая снова и снова, считая ягоды, листья и зарубки.
– Корни нельзя промывать водой, потому что… – мужчина подбирал слова. – Потому что она вымоет из них все полезные свойства. Их лучше засушить, развесить в теплом месте и оставить.
– Мы варим из барбариса варенье, – призналась девушка, замечтавшись.
– Да? – с наигранным интересом спросил вампир, но, когда Рен уже думала ответить ему, перебил ее. – Слушай меня и молчи.
Девчонка нахмурилась, пальцами комкая юбку. Она слушала, молчала. О барбарисе мужчина говорил долго, описывая эффекты, которые тот производит в теле человека. Детлафф рассказывал Рен о том, что его ценят акушерки, что сок растения можно принимать по две-три ложки в день, чтобы очистить почки от каких-то там «шлаков». Собирать корешки он рекомендовал в конце весны, а почему – не поведал.
Следующей на очереди была хорошо знакомая Ирене календула. Желтовато-рыжие цветы с черными сердцевинами связкой валялись на столе. Вампир помял подвядший букетик в руках, пристально его осматривая, а после протянул его Рен. Та отложила прочь веточку барбариса, кивнув своему наставнику. О календуле она знала куда больше, собиралась назвать вслух ее второе имя.
– Нет, – опередил ее Детлафф. – Не нужно произносить ее простонародное название, хорошо? Календула, – тон его голоса становился все более нудным и монотонным по мере однообразного повествования. – Она неплохо заживляет раны, у беременных предотвращает выкидыши, если женщина ушиблась или упала. Настойка может быть на спирту или на воде, но я…
Ирена теперь и не знала, почему оказалась так разочарована начавшимися уроками. В конце концов, все шло так, как должно было. Детлафф читал нудную лекцию о травах, делился с Рен информацией, вдалбливая в нее известные ему истины, а она впитывала сказанное в себя. Мужчина иногда бросал на ученицу внимательные взгляды, проверяя, слушает ли она.
Девчонка слушала. Синие глаза следили за каждым движением Детлаффа, который слишком увлекся рассказом. Белладонна, мандрагора, лесной подорожник… Теперь он описывал все подряд, забыв о том, что намеревался обучить девушку только тому, как ухаживать за ранами. Объясняя гостье принцип очищения организма от токсинов, рассказывая о том, где искать ласточкину траву, как ее сушить и употреблять, вампир чувствовал облегчение. Ему давно следовало найти того, кто станет слушать его, почти что наслаждаясь звучанием хриплого голоса.
Одиночество – зверь странный. В его компании комфортно не каждому. До встречи с Ренавед Детлаффу нравилось его скромное существование, общество себя самого, полуразумных брукс и низших вампиров – приятная компания для монстра… Но с ней всегда было лучше. После того, как его любовь в спешке бежала, мужчине пришлось заново привыкать жить самому по себе, без долгих разговоров за этим самым столом, без переглядываний и улыбок.
Но слова копились в нем, словно падающий на землю снег. Они собирались в сугробы, а Регис, навещавший знакомого все реже, не мог справиться с их бесконечным потоком. Детлаффу требовались уши, уста, ему требовался собеседник, который мог разделить разговор. От экимм вразумительного ответа не дождешься, низшие вампиры не всегда разговорчивы или даже приветливы.
– Тут… Там внизу… – пролепетала девушка, обрывая нить рассказа о пользе высушенной и свежесобранной крушины.
– Что случилось? – добрее спросил вампир, глянув в сторону уставшей уже Рен.
– Кто-то постучал, – ответила она.
Вампир нехотя поднялся, стука он не заметил. Тело рассказчика затекло, мужчина украдкой потянулся вперед, разминая мышцы. Ирена молча сидела за столом, домиком сложив перед собой руки. Пальцы у нее были немного кривыми, тонкими, как веточки молодого древа. Когда вампир встал, со стола упал рыжий лепесток подвядшей календулы, он закружился в порыве спешащего воздуха, осел на пол. Детлафф кинул на Рен строгий взгляд, спускаясь вниз.
Мужчина не проронил и слова, понимая, что и без этого ясно: гостья должна оставаться на месте. Только Ирена этого не сделала. Она поднялась бесшумно, как кошка, и спустилась вслед за хозяином дома. Белесые стены покрывал налет пыли, кое-где виднелись следы отскобленной плесени, с которой вампир боролся очень долго. Девчонка ухватилась за перила, шла за Детлаффом к двери. Вампир открыл свою красную дверь без вопросов или раздумий.
– Я поздно решил, что могу снова помешать вашей встрече, – послышался отчего-то знакомый Рен голос.
– Уверяю тебя…
Окончание фразы девушка уже не слышала. Детлафф произнес ее слишком тихо, наклонившись к собеседнику. Девушка спустилась, вынырнула из-за поворота, чтобы хоть одним глазком посмотреть на новоприбывшего гостя. Остаться незамеченной не получилось, седовласый мужчина перевел свой любопытный взгляд к дочери кузнеца.
– Ох, где твои манеры, друг мой? Я не представлен даме, – притворно аристократическим тоном возмутился Регис.
Вампир резко обернулся через плечо, теперь уже недобро глянув на свою новоявленную ученицу. Девушка широко улыбалась незнакомцу, не обращая никакого внимания на недовольного Детлаффа. Она немного зарделась, когда вампир наклонился, зажал в руке ее розовую ладошку. Сухие губы мужчины коснулись ее пальцев, девушка улыбнулась теплее.
– Это совсем не обязательно, – ответил Детлафф, положив ладонь Рен на талию, чтобы пододвинуть девушку к двери. – Рен уже уходит.
– Эмиель Регис, – оборвал его гость. – Можете звать меня Регисом, милая леди, – представился любезный немолодой вампир. – Почему же Рен уходит?