– Да? Серьезно? Как странно… а мне казалось, все наоборот. Хорошая примета, если на свадьбу идет дождь.
– Чушь! – фыркнула Фиби. – Просто так говорят, чтобы невеста не кисла, если в день ее свадьбы вдруг с утра польет как из ведра. – Легким, уверенным движением она поправила фату. – Вот так. Теперь все. Слушай, ты выглядишь просто потрясающе!
– Ты выглядишь просто потрясающе, Джордан!
Она вздрогнула, словно ее разбудили. И в очередной раз напомнила себе, что не стоит то и дело уноситься мыслями в прошлое. К тому же слова Джереми явно относились к настоящему – подтверждением тому была сияющая восхищенная улыбка, с которой он сейчас смотрел на нее.
– Спасибо, Джереми.
Сделав глубокий вдох, Джордан повернулась к огромному, в полный рост, зеркалу на внутренней дверце шкафа и взглянула на свое отражение.
И растерялась.
Первой мыслью Джордан было, что она выглядит как всегда. Такой же легкий, едва заметный макияж – ничуть не ярче, чем обычно. Темные волосы аккуратно зачесаны назад – правда, сегодня они не стянуты на затылке резинкой в ее любимый конский хвост, она просто уложила их мягким узлом на шее, украсив его изящным бантом из старинного кружева, – и все-таки это был ее обычный стиль. Драгоценности, выбранные Джордан для этого случая, тоже вряд ли смогли бы поразить чье-либо воображение – элегантные, но достаточно простые серьги с грушевидными жемчужинами и нитка на шее из точно таких же жемчужин.
Да, от плеч и выше она выглядела как всегда.
А вот ниже… ниже плеч она была в точности…
Невеста… Самая настоящая невеста!
«Но ведь ты же и есть невеста!» – с легкой иронией напомнила себе Джордан. Снова.
Джордан повертелась перед зеркалом, вытянув шею, заглянула за спину, критическим взглядом оглядела себя со всех сторон, и на губах ее мелькнула удовлетворенная улыбка. Все сомнения, терзавшие ее с самого утра, развеялись как дым.
Подвенечное платье из старинного кружева цвета слоновой кости так же мало напоминало традиционный наряд невесты, как и бант, украшавший сегодня ее прическу – свадебную фату. Не было длинного, волочащегося по полу шлейфа, который обычно так эффектно шуршит, когда невесту ведут к алтарю. Платье, выбранное Джордан для этого дня, доходило ей до лодыжек, открывая украшенные бантами туфельки на небольших каблучках.
Иначе говоря, это подвенечное платье нисколько не напоминало шикарный свадебный наряд, столько времени протомившийся в ее платяном шкафу.
Вдруг она поймала себя на том, что вспоминает о нем без всяких эмоций. «Интересно, – равнодушно подумала она – где оно сейчас?» В первые же выходные после Дня труда Джордан вытащила пластиковый пакет с платьем из шкафа, решительно сунула его в машину и отвезла к ближайшему контейнеру с надписью «На благотворительные нужды». Не сказать, чтобы ее это так сильно интересовало – она была рада, что избавилась от него. Рада, что проклятое платье больше не будет то и дело мозолить ей глаза.
Рада, что теперь ничто больше не будет напоминать ей о той, другой свадьбе.
Сегодня совсем другое дело.
– Ты готова? – осведомился Джереми, поставив недопитую чашку с кофе в раковину и вытащив из кармана ключи от машины.
– Я? Да, готова, – с улыбкой ответила она. – Спасибо, что согласился отвезти меня в церковь, Джереми.
– Да брось ты, Джордан! Для чего же, интересно, нужны друзья? Да и потом, ты же сама сказала, что твой отец не станет возражать, если…
– Не станет. Да и согласись, глупо было бы заставлять их с мамой тащиться сюда через весь Джорджтаун, когда их дом стоит всего лишь в двух шагах от церкви. Так что папа очень тебе благодарен и говорит, что с него довольно, если он просто отведет меня к алтарю.
Снова!
Пропади все пропадом! Почему она никак не может выкинуть все это из головы?! Почему воспоминания о том далеком дне то и дело с таким упорством продолжают даже сейчас преследовать ее?!
Или…
А вдруг это ее проклятие?! Что, если и Бо…
«Нет! Не смей даже думать об этом!» – мысленно прикрикнула она на себя, разозлившись, что позволила до такой степени разгуляться воображению.
– С тобой все в порядке? – с тревогой спросил Джереми, открывая перед Джордан входную дверь.
– Да. Все отлично, – бросила она, не в силах скрыть легкую дрожь в голосе.
Уже стоя на крыльце, Джордан окинула взглядом то место, которое так долго было ее домом.
Официально оно будет принадлежать ей еще в течение двух последующих недель. Новые жильцы, какие-то дальние родственники миссис Виллрой, заявили, что не намерены переезжать до первых чисел июля. Однако большую часть своих вещей, в том числе и мебель, Джордан уже забрала.
После того как они с Бо вернутся из свадебного путешествия, которое решено было провести в Европе, она еще раз заглянет сюда – только для того, чтобы проверить, не забыла ли она чего.
После этого они с мужем отправятся в Делавэр и до самой осени проживут в бунгало, которое сняли до конца лета. Они с Бо выбрали Делавэр просто потому, что это недалеко от Джорджтауна. При случае, если бы вдруг возникла такая необходимость, Бо без труда смог бы съездить в офис и вернуться назад. Хотя, сказать по правде, он сильно рассчитывал, что в это лето поработает дома.
И еще они выбрали Делавэр потому, что им обоим хотелось начать все сначала. Открыть новую страницу своей жизни. Чтобы ничто не напоминало им о трагических и ужасных событиях, произошедших всего лишь год назад.
Оба – и она, и Бо – хотели забыть об этом. Забыть о тех мучениях, что обоим пришлось перенести. И вновь начать жить.
К осени они рассчитывали вернуться в город – как раз вовремя, чтобы въехать в новенький, только-только отделанный трехэтажный дом в староколониальном стиле, горделиво возвышавшийся посреди участка в пятьдесят акров, который Бо недавно приобрел среди холмов Виргинии.
За дизайн дома отвечал, естественно, Бо. И, занимаясь им, он, само собой, думал о своей невесте. О том, что она любит, что ей нравится. Поэтому тут были и огромная кухня, словно предназначенная для гурманов, и беседка с оранжереей, и сад…
А еще тут была просторная площадка для игр на свежем воздухе. Над дверью гаража красовалась баскетбольная корзина. И в глубине зарослей скрывался самый большой гимнастический зал, который только можно было себе вообразить, учитывая, что речь как-никак шла все-таки о городском доме. Тут, кажется, было все – качели, детские горки и еще множество укрепленных на разном уровне перекладин, раскрашенных в яркую, веселую полосочку. Это было идеальное место для…
– Джордан? – Заметив, что она снова замечталась, Джереми напомнил о себе, мягко взяв ее под руку.
– Да, да. Поехали, – встрепенулась Джордан. И улыбнулась ему.
Она спустилась с крыльца. И слегка зажмурилась, когда солнечный луч ударил ей в глаза.
«И в самом деле, замечательный день для свадьбы», – промелькнуло у нее в голове.
Но по дороге в церковь Джордан вдруг почувствовала, что помимо своего желания вновь уносится мыслями в прошлое. Оно словно не желало отпускать ее, тянуло ей вслед свои жадные щупальца, чтобы снова утащить с собой туда, в тот страшный день четыре года назад…
– Е-е-дем в церко-о-овь, – на мотив известной песенки распевала тогда Фиби, пока они пробирались в машине по знакомым с детства узким улочкам. – Что-обы венча-а-аться!
Хорошо знакомая мелодия зазвучала в голове Джордан. Она даже не заметила, как машина Джереми свернула за угол и оказалась почти в самом центре Джорджтауна. Несмотря на субботнее утро, на улицах было многолюдно. Накануне Бо снова пытался убедить ее заказать свадебный лимузин с шофером, но Джордан решительно отказалась. «Нет уж, хватит с меня», – подумала она с горечью. К чему ей еще одно лишнее напоминание о прошлом? Пришло время забыть о нем навсегда. И к тому же ей хотелось бы обойтись без лишнего шума.