Она молчала, не мешая ему изливать желчь. Его голос отдавался в ушах Джейми уродливым эхом. Она не сводила глаз с его лица и не вздрогнула ни от агрессивного тона Сэма, ни от оскорблений, которыми он ее осыпал.
А когда он выдохся, умолк и сжал кулаки, Джейми спокойно сказала:
– Теперь это твоя жизнь, Сэм. Оглянись вокруг. Стены и решетки. Если тебя когда-нибудь выпустят, ты выйдешь из тюрьмы стариком. Старым, разбитым и сломленным. И в лучшем случае будешь сниматься в рекламных роликах, которые показывают по телевидению поздно ночью. Никто не вспомнит твоего имени. И даже не будет знать, кто ты такой.
Потом она улыбнулась – впервые за все это время, – и в этой улыбке была мстительная злоба.
– В том числе и твоя дочь.
Она положила трубку, не обращая внимания на то, что Сэм колотил в стекло, и безучастно следя за тем, как к нему подошел охранник. Сэм кричал. Она видела, как шевелились его губы, а щеки заливал темный румянец, пока охранник выталкивал его в дверь.
Когда дверь закрылась и лязгнул замок, Джейми шумно выдохнула. И почувствовала, что к ней начинает возвращаться покой.
Едва она вошла, как в холл торопливо спустился Дэвид. Он обнял ее и крепко прижал к себе.
– Дорогая, где ты была? Я не находил себе места!
– Извини. Я сделала нечто, что должна была сделать. – Она отодвинулась и коснулась его щеки. – Я в порядке.
С минуту Дэвид изучал жену, а потом его глаза прояснились.
– Да, вижу. Что случилось?
– Я сделала нечто, что на меня не похоже. – Джейми поцеловала мужа и высвободилась из его объятий. Она все скажет ему. Но не сейчас. – Мне нужно поговорить с Ливи.
– Она наверху. Джейми, мы говорили с твоим отцом. Я знаю, они хотят забрать ее на Север. Увезти отсюда.
Она сжала губы.
– И ты согласен с ними.
– Да, милая, согласен. Извини меня. Здесь будет форменный ад, и один бог знает, сколько это продлится. Думаю, тебе тоже следует уехать.
– Ты знаешь, что я не смогу этого сделать. Я должна присутствовать на суде. Даже если я им не понадоблюсь, – продолжила Джейми прежде, чем он успел ответить, – я должна буду пройти через это. За себя и за Джулию. – Она сжала его плечо. – А теперь дай мне поговорить с Ливи.
Джейми медленно поднималась по лестнице. Как больно, думала она. Каждый шаг давался с трудом. Просто поразительно, сколько боли может выдержать человеческое сердце. Она толкнула дверь комнаты.
Задернутые шторы и свет, включенный и днем. Еще одна тюрьма, подумала Джейми, закрывая за собой дверь.
Ее мать сидела на полу рядом с внучкой и собирала огромный пластмассовый замок. Вэл подняла глаза и посмотрела на Джейми.
– Ну, как у вас тут дела? – Джейми выдавила улыбку и шагнула вперед.
– Дядя Дэвид купил мне замок! – В голосе Оливии слышалась радость. – Тут есть король, королева, принцесса, дракон и все-все-все!
– Чудесный замок! – Благослови тебя бог, Дэвид, подумала Джейми и присела на корточки. – Это королева?
– Угу. Ее зовут Великолепная. Правда, бабушка?
– Правда, детка. А вот король Мудрец и принцесса Очарование.
Пока Оливия играла, Джейми взяла мать за руку.
– Ты не могла бы спуститься вниз и сварить кофе?
– Конечно. – Все поняв, Вэл осторожно высвободила свою руку и вышла из комнаты.
Джейми некоторое время молча следила за девочкой.
– Ливи, ты помнишь лес? – наконец спросила она. – Бабушкин дом, стоящий среди высоких деревьев, ручьев и цветов?
– Я была там совсем маленькой и ничего не помню. Мама говорила, что однажды мы вернемся туда и она покажет мне свои любимые места.
– Ты хотела бы поехать туда, в бабушкин дом?
– В гости?
– Нет. Чтобы жить там. Держу пари, тебе достанется комната, в которой жила твоя мама, когда была маленькой. Это просторный старый дом прямо в лесу. Куда ни глянь, всюду деревья, а когда дует ветер, они вздыхают, дрожат и стонут.
– Он волшебный?
– Да, в каком-то смысле. Небо там очень голубое, а в лесу все зеленое, и земля там мягкая.
– А мама приедет?
– Понимаешь, мама никогда не исчезнет, ее душа всегда будет там. Ты увидишь места, где мы играли, когда были маленькими девочками. Бабушка и дедушка будут очень заботиться о тебе.
– Это очень-очень далеко отсюда?
– Ну, не очень. Я буду приезжать к тебе в гости. – Она посадила Оливию к себе на колени. – Очень часто. Как только смогу. Мы будем гулять в лесу и бродить по ручьям, пока бабушка не позовет нас есть печенье и пить горячий шоколад.
Оливия уткнулась лицом в плечо Джейми.
– А чудовище не найдет меня там?
– Нет. – Руки Джейми напряглись. – Там ты всегда будешь в безопасности. Обещаю.
Но кто скажет, что все обещания сбываются?!
Глава 5
Оливии шел тринадцатый год. В то лето она была высокой неуклюжей девочкой с копной непослушных волос цвета меда, с янтарными глазами под тяжелыми веками и поразительно темными бровями. Она давно перестала считать себя принцессой, живущей в заколдованном замке, и теперь увлекалась другими вещами – от ветеринарии до лесоводства. В последнее время ей хотелось стать лесничим.
Лес с зелеными тенями и влажными запахами был миром Оливии, которого она почти не покидала. Большей частью она была там одна, но не чувствовала одиночества. Дед учил ее идти по следу и охотиться на оленя или лося с фотоаппаратом в руках. Минутами, сливающимися в часы, бесшумно сидеть в засаде и следить за величественно шагающим рогачом или важенкой с олененком.
Она научилась различать породы деревьев, цветы, мхи и грибы, хотя так и не овладела умением точно зарисовывать их, несмотря на надежды бабушки.
Она целыми днями ловила с бабушкой рыбу и научилась быть терпеливой. Она работала в лесном палаточном лагере, которым руководили уже два поколения Макбрайдов, и научилась быть ответственной.
Ей разрешали бродить по лесам и ручьям, взбираться на высокие холмы. Но ни за что, ни при каких обстоятельствах не позволяли в одиночку выходить за границу леса.
И она хорошо усвоила, что у всякой свободы есть предел.