Куда бы Шарлотта ни шла, она оставляла за собой беспорядок. Из-за джунглей ее растений на крыльце выход из дома превращался в бросок через дебри амазонки. в комнатах валялись полупустые банки с травами и грязные старые пробирки. Нельзя было сесть на диван, не раздавив какой-нибудь гриб или не уколов мягкое место сушеным корешком. Это сводило Чарли с ума. Пару раз он пытался прибраться, но Шарлоттина кошка, агги, ходила за ним по пятам и опять переворачивала все вверх дном. Порядок у Шарлотты царил лишь в «Ореховом гербарии». Уж там-то мачеха держала все на своих местах. Каждый стручок, семечко, гриб и другие дары природы хранились в аккуратно подписанных стеклянных контейнерах. На полках в ее магазине таких банок стояло больше тысячи. а «Ореховый гербарий» посетить стоило – никто из Сайпресс-Крик ничего подобного прежде не видел. Первые несколько недель после торжественного открытия магазина парочка старших ребят из школы дразнили Чарли из-за странной подружки его отца, которая одевается во все черное и варит вонючие зелья. Однако шутки быстро прекратились, когда Шарлотта избавила одного из задир от прыщей, покрывавших все его лицо, а мэра вылечила от зоба.
После этого в лавке всегда было полно народу, и за спиной Шарлотты больше никто не перешептывался. весь город попал под ее чары.
На кухне было слишком темно, поэтому Чарли открыл холодильник, чтобы хоть что-то разглядеть. Он перешагнул загадочную лужу на полу и направился в дальний угол, к кофемашине. Там обычно оставалось немного кофе с завтрака, но не в этот раз – сегодня кто-то выплеснул остатки и вымыл кофейник. Чарли подтащил к кухонной стойке стул и залез на него – достать зерна с верхней полки шкафчика. Он поставил фильтр в машину – так, как это делала Шарлотта. Потом засыпал десять ложек кофе и долил водой до краев. Он уже нажал на «Старт», как вдруг об его ноги потерлось что-то мягкое и пушистое.
Сердце Чарли чуть не выпрыгнуло из груди. Он отступил от стойки, споткнулся о подкравшуюся к нему тварь и с грохотом упал на пол.
– Мяу, – ликующе сказала агги, подняла лапу и лениво ее лизнула.
Кошек Чарли всегда любил, но агги была просто демоном в рыжей шубе.
– Маленькая мерзкая… – зарычал он, а потом услышал шаги на лестнице и в мгновение ока вскочил на ноги.
– Чарли? Это ты?
в дверном проеме появилась чумачеха, растянув губы в самой фальшивой из своих улыбок. Ей хотелось, чтобы Чарли думал, будто она не ожидала его здесь увидеть, но блеск в глазах выдавал ее с головой. Она давно поджидала момента, чтобы поймать пасынка.
Шарлотта приблизилась, ее ноздри затрепетали, втягивая воздух.
– Твой отец знает, что ты пьешь кофе?
Тусклый свет из холодильника придавал лицу Шарлотты особенно жуткое выражение. Ее щеки впали, нос заострился, а кудрявые волосы торчали как клоунский парик. Друг Чарли, Рокко, говорил, что Шарлотта красивая. Чарли считал, что она похожа на…
– Фу! Ничего себе запашок. Сколько кофе ты туда вбухал? – спросила Шарлотта, заглядывая в кофейник.
Чарли думал, что она выключит машину. вместо этого мачеха достала из буфета кружку и поставила перед ним.
– Не убьет, конечно, но на вкус будет как грязь.
На кружке было написано: «лучшая мачеха в мире». Младший брат Чарли подарил ее Шарлотте на Рождество – ей, женщине, которая украла их отца. в буфете стоял миллион обычных кружек. Шарлотта специально выбрала именно эту.
– Серьезно? – осторожно спросил Чарли. – Ты разрешаешь мне пить кофе?
– Будет лучше, если запрещу? – отозвалась Шарлотта. – К тому же сама я начала пить кофе примерно в твоем возрасте.
Когда напиток заварился, чумачеха налила им обоим по кружке.
– Не против, если я составлю тебе компанию? – спросила она, подтаскивая табуретку к столу в центре кухни.
Чарли никак не отреагировал. Он таращился на кофе. выпить его мальчику хотелось больше всего на свете, но мачехе он такого удовольствия не доставит. Тем более кто знает, что она могла туда подсыпать. Он видел, как Шарлотта ящиками волокла стеклянные пузырьки наверх, в свое логово. в некоторых плескались странные жидкости, какие-то содержали порошки, таблетки или тягучие гели. Это была ее особая продукция – та, которую она не продавала у себя в магазине. Только Шарлотта знала, что это такое на самом деле. Она утверждала, что все это – травяные лекарства. Но Чарли мог поклясться чем угодно, что, по меньшей мере, в одном из пузырьков хранится какое-нибудь средство для удаления пасынков. Он точно знал – мачеха мечтает от него избавиться.