Дженни с дядей свернули за угол, и он огляделся.
— Вроде, никого? Слежка тайной стражи делает меня чересчур нервным. Постоянно мерещится, что кто-то крадется по пятам, — признался он. — Так вот, насчет нашего дела. Должен признаться, ты оказалась права. Миссис Сервейс, разумеется, напомнила, что тайны клиентов ее заведения священны, однако…
— Однако?
— Кое-что она мне рассказала. Не называя имен болтливых клиентов, разумеется. Даже не знаю, как это поможет расследованию. Такой мелкий штришок, ничего не объясняющий, но отлично дополняющий общую картину.
— Дядюшка, не тяни, рассказывай!
Дженни не верила своим ушам. Клементина выдала тайну? Она настолько хотела угодить дорогому гостю, что нарушила одну из важнейших заповедей своего бизнеса! Квестин тоже был удивлен, это чувствовалось по его тону. Но только он собрался продолжить рассказ, как его перебил короткий вскрик, донесшийся из переулка. Скорее даже визг, который тут же оборвался, как будто кричавшему заткнули рот.
— Ирви! — закричала Дженни, бросаясь обратно, в переулок.
Квестин топал следом. Он не знал о тайном поклоннике Ирви Сервейс, но и без того все выглядело достаточно подозрительно и опасно. Однако это не был загадочный одиночка — белое платье Ирви было едва различимо среди темных одежд тех, кто ее схватил. Их много, пять или больше? Ирви дергалась, мычала, ее лица не было видно, но чья-то ладонь наверняка зажала ее рот и звуки выходили слабые, неразборчивые.
— Дженни, берегись! — выдохнул Квестин.
Она, еще не поняв, о чем он хрипит, сдержала бег. В тени здания, неподалеку от свалки кто-то резко дернул рукой, так что взметнулась пола плаща. Квестин, догнав «племянницу», взмахнул тростью. С коротким лязганьем вылетевший из темноты нож ударился об эту преграду и задребезжал по булыжнику. Ого, да их еще больше, и настроены налетчики очень серьезно. Двое поволокли Ирви, а еще трое выступили навстречу Дженни и Квестину. Да еще в тени снова блеснул нож, сообщник злодеев готовился повторить бросок. Шансов на победу было маловато, но отступать? Нет. Оставалось лишь избрать тактику гоблинов и драться, не рассчитывая победить.
Трое злодеев, заполнив собой всю ширину переулка, неспешно надвигались на Дженни с «дядей», их сообщник крался следом в тени и держал нож наготове. А белое платье Ирви, стиснутое между темных фигур, удалялось. Самый крупный из злодеев, настоящий великан, шагнул к Квестину, тот взмахнул тростью, но его трость с громким треском столкнулась с подставленной дубинкой, отставной префект попятился, размахивая своим оружием. К великану присоединился еще один противник, и тоже вооруженный короткой, но, похоже, увесистой, дубинкой. Дженни бросилась вперед, надеясь проскочить между третьим злодеем и стеной. Гоблинский нож уже был у нее в руке, но она не очень-то полагалась на это оружие, враги были ловкими ребятами и двигались весьма сноровисто. Из темноты прилетел нож, она успела присесть, и лезвие ударило в стену над головой. Из-за этого была потеряна драгоценная секунда, и запястье Дженни сжали сильные пальцы. Она изловчилась и кулаком врезала куда-то в середину раскачивающейся перед ней темной тени. Противник охнул, но хватка на запястье не ослабла. Она почувствовала, что руку выворачивают. Зашипела от боли, разжала пальцы, и подарок Морко звякнул о булыжник. Потом ноги оторвались от мостовой, Дженни подхватили, швырнули, она шмякнулась на камни, и грузное тело навалилось верху, продолжая выкручивать руку. Каким-то невероятным образом извернувшись, ей удалось ударить врага каблуком, но непривычно длинная юбка мешала…
Рядом трещали, сталкиваясь в воздухе, дубинки и трость, кто-то хрипло зарычал от боли, потом вскрикнул Квестин… Дженни получила удар по затылку. Не слишком сильно, но она ткнулась носом в камни мостовой, перед глазами поплыли круги…
— Карр! Карр! — захлопали крылья, и человек, сидящий верхом на Дженни, задергался и выпустил запястье.
Она завертелась, слепо размахивая руками, что-то нащупала, пихнула, впилась пальцами, выкрутила. Человек ойкнул. Он был отличным уличным бойцом, но вряд ли имел такой опыт, драться с тем, кто умеет так больно щипать, и сыпать искрами с кончиков пальцев, когда щиплется. Использовать огненный дар в полную силу Дженни не рискнула, но пару искорок-то можно?
Ворона снова спикировала на него из тьмы, и Дженни, напрягая все силы, умудрилась рывком подняться на четвереньки. Тот, кто на нее напал, от этого толчка отлетел в сторону. Круги, мельтешащие перед глазами, стали таять… Квестин и двое его противников обнаружились далеко в стороне, шагах в десяти. Тот, с кем дралась она, катался по мостовой, отмахиваясь всеми четырьмя конечностями от сердито орущей вороны… а белое платье Ирви распростерлось на камнях в конце переулка. Двоих, которые волокли ее в сторону, не просматривалось, вместо них образовался кто-то новый, кого не было в начале схватки — он с невероятной скоростью бежал к Дженни. Миг, и этот скороход уже промчался сквозь весь переулок. Когда он пробегал мимо того, кто сражался с вороной, Дженни даже не заметила, что он сделал, но злодей оторвался от земли и взлетел. А таинственный незнакомец уже ворвался в схватку Квестина и двоих с дубинками — причем успел раньше, чем противник Дженни снова приземлился.