Выбрать главу

— А «форды» у вас есть? — спросил Томми продавщицу в розовом фартуке, которая проходила мимо.

— Конечно, — ответила продавщица. — Поищи получше.

— Я не нашел, — сказал Томми.

— Сейчас посмотрим. — Продавщица присела на корточки и открыла шкаф под прилавком.

Рогер быстро огляделся по сторонам, и Юаким увидел, как он сунул в карман два автомобильчика.

Томми сидел на корточках рядом с продавщицей, которая рылась в разных коробках.

Рогер тоже опустился на корточки рядом с ними, но Томми тут же встал.

— По-моему, «форды» лежат у вас вон в той коробке, — сказал Рогер.

Продавщица сунула голову поглубже в шкаф. Томми опять присел на корточки рядом с ними. Его карман оттопырился от маленького медвежонка.

— Да, ты прав. — Продавщица достала из шкафа коробку с «фордами»

— Вот и хорошо, — сказал Рогер. — Теперь их кто-нибудь обязательно купит.

— А разве тебе самому «форд» не нужен? — продавщица была разочарована.

— Нет, — сказал Томми. — Мы только хотели узнать, если ли у вас «форды».

Они встали в пошли в другой отдел.

Продавщица недовольно смотрела им вслед. Потом она достала из коробки несколько автомобильчиков и положила их к общей массе, которая несколько минут назад уменьшилась на две штуки.

Мальчики остановились у эскалатора, идущего вниз.

— Видишь, как это просто, когда умеешь? — спросил Томми.

— Ну, давай, — сказал Рогер.

— Действуй, — сказал Томми.

Оба смотрели на Юакима.

— Ты что, не понимаешь? Теперь твоя очередь. — В голосе Рогера прозвучала угроза.

Его очередь! Неужели они думают?.. Нет, ни за что...

— Послушай, — сказал Рогер, — выходит, ты трус?

Конечно, трус.

Юаким умоляюще смотрел на Рогера. Глаза у того были уже не добрые. Они пылали гневом. Юаким понял, что должен сделать то, что ему велят. Он вспомнил, каково приходится ребятам с их улицы, которые попали в немилость к Томми, Рогеру и другим большим мальчикам. Юакиму везло... до сих пор везло.

Глаза Рогера недвусмысленно объяснили ему, что его ждет, если он не подчинится.

Юаким с трудом сглотнул слюну.

Положение было безвыходное, он вынужден был подчиниться, если не хотел попасть в число отверженных.

— Вот и пай-мальчик, — улыбаясь, сказал Рогер, словно взрослый ребенку.

Куда он должен пойти?

Что украсть?

Надо выбрать место, где больше всего людей, и схватить первое попавшееся под руку.

И тут он увидел красное пальто, зеленый шарф и зеленую шапку — они поднимались на эскалаторе рядом с коричневым пальто.

Но ведь это же!..

Юаким вбежал на эскалатор. Рогер и Томми последовали за ним.

Май Брит была со своей мамой. Они поднялись на третий этаж. Юаким не отставал от них, а Томми с Рогером — от него.

Май Брит с мамой остановились в отделе парфюмерии. Мать подошла к прилавку и заговорила с продавщицей.

Май Брит походила по отделу и остановилась, разглядывая то, что лежало в большой корзине. Носовые платки. Маленькие, розовые, полупрозрачные, с белым цветком, вышитым в уголке.

Она долго рассматривала один платок, потом положила его обратно в корзину и вернулась к матери.

Юаким сразу понял, что ему делать.

Он покрылся испариной, колени у него дрожали. В голове гудело.

Он подошел к корзине, но это был уже как будто не он.

Он видел только корзину, и в ушах звенели слова: «носовой платок, носовой платок!»

Словно со стороны, он видел, как протянул руку и схватил розовый носовой платочек.

Почувствовал, как сунул его в карман. Слышал, что Рогер с Томми что-то говорят ему, но вдруг они побежали.

— Ты хочешь купить носовой платок?

Юаким поднял глаза и как будто проснулся.

Рядом с ним стояла белокурая голубоглазая продавщица с ярко накрашенными губами. Она улыбалась, но ее вид не обещал добра.

Юаким отрицательно замотал головой. Из глаз у него брызнули слезы прежде, чем он успел сообразить, что сейчас будет.

Продавщица как будто немного подобрела.

— Нет, — сказал Юаким, — я только хотел...

И все, больше он не мог вымолвить ни слова.

Пальцы его сами собой вытащили платок и положили его обратно в корзину. Пальцы у него зачесались.

Продавщица молча смотрела на него. Потом медленно кивнула:

— Я все понимаю.

Она повернулась и пошла к боковому прилавку, которого Юаким раньше не заметил. Он тогда видел только корзину.

Ладонью он размазал по лицу слезы.

Рогер и Томми исчезли. Он был совершенно один.

Он огляделся.

Красное пальто и зеленый шарф с зеленой шапкой стояли перед ним.

Он вздрогнул. Что ей от него надо?

Они смотрели друг на друга. Глаза у Май Брит были большие и серьезные.

У Юакима — маленькие и красные от слез.

Она все видела!

Юаким бросился наутек. Больше он никогда, никогда не посмеет взглянуть в глаза Май Брит. Ни в школе, ни на улице.

41

— Размазня!

Рогер отбросил окурок и злобно уставился на Юакима. Очень злобно.

Юаким и Рогер сидели под кустами возле большого дуба. К счастью, с ними не было Томми.

Юаким промолчал.

— Маменькин сынок! Трудно поверить, что ты учишься во втором классе. Попасться в первый же раз! Меня вот еще ни разу не застукали. Я, если хочешь знать, таскаю так, что со мной не могут тягаться даже большие мальчишки.

Рогер вырос в глазах Юакима и стал великаном.

— Подло было бросить меня одного, — пробормотал Юаким.

— Еще что! Ты хотел, чтобы нас схватили вместе с тобой? — воскликнул Рогер. — Мы-то ничего не стащили из этой корзины!

— Могли хотя бы предупредить меня, — сказал Юаким.

— Мы не успели, продавщица подошла слишком быстро, — сказал Рогер — Нет, ты все-таки трус, да и мал ты еще для такого серьезного дела. Позарился на носовой платок!

— А чем платок хуже автомобильчика? — огрызнулся Юаким. — Ну стащил ты их, ну и что? Ведь ты в них даже не играешь!

— Заткнись!

Рогер вихрем налетел на него. Ветка больно хлестнула Юакима по уху. Он и оглянуться не успел, как уже лежал навзничь на земле, а Рогер сидел на нем верхом.

— Не болтай глупостей! — сказал Рогер.

Юаким молчал.

— Ладно, не сердись. Дадим тебе еще одну попытку. Но ты пойдешь один и принесешь то, что мы скажем. Ясно? Или мы больше никогда не возьмем тебя в свою компанию.

— А я и не хочу быть в вашей компании, — неожиданно для себя сказал Юаким.

— Совсем спятил, — решил Рогер. — Тебе не нужна наша компания?

Юаким попытался вывернуться из-под Рогера, но тот всей тяжестью навалился ему на живот.

— Ты видел, как мы расправляемся с ребятишками на улице? Думаешь, им это нравится? — спросил Рогер.

— Нет, — пробормотал Юаким.

— То же будет и с тобой. Ты этого добиваешься?

— Нет, — прошептал Юаким.

— Тогда ты должен быть в нашей компании. Ясно?

И делать то, что мы прикажем.

— Нет, — сказал Юаким.

Рогер вздохнул:

— Вот уж не думал, что ты такой дурак! — сказал он и отпустил Юакима,

Юаким встал и пошел, не оглядываясь.

— Я тебе скажу, когда у тебя будет возможность исправиться! — крикнул Рогер ему вслед.

42

Ночью Юакиму приснился носовой платок с красными глазами и черными крыльями, который с пронзительным криком летал за ним.

И тут же рядом оказалась мама. — Что тебе приснилось? — взволнованно спросила она.

Юаким покачал головой.

Ничего.

Просто сон.

43

В понедельник он пошел в школу.

Никто и не вспомнил, что он в пятницу убежал с урока.

Никто не смеялся.

Два раза ему показалось, что у него за спиной произнесли слово «мама», он оглянулся, но так и не понял, кто это сказал.