Полные решимости навсегда избавиться от королевского любимца, лорды Ланкастеру и Варвик во главе внушительной армии двинулись на Йорк. Испуганный Эдуард, бросив Изабеллу, сопроводил Гавестона в неприступную крепость Скарборо. Оставив своего любимца под защитой могучих стен старинного замка, король как ни в чем не бывало вернулся в Йорк.
Но пока Эдуард добирался до Йорка, Варвик осадил Скарборо. Гавестон предложил лорду переговоры, и тот согласился, но как только ворота крепости распахнулись, лорд взял свое слово назад. Он приказал схватить королевского фаворита, отвезти его в родовой замок Варвиков и там обезглавить. Потом лорд поспешил в Йорк, дабы вместе с Ланкастером оберегать Изабеллу от гнева разъяренного супруга.
К всеобщему удивлению, Эдуард спокойно воспринял весть о смерти своего любимца и, вместо того, чтобы горевать и сетовать, наконец обратил внимание на юную жену.
Изабелла считала, что лаской и нежностью ей удалось завоевать любовь мужа. Тринадцатого ноября 1312 года в Виндзоре она произвела на свет сына и окончательно поверила, что бог смилостивился над ней. Наследник английского престола, нареченный Эдуардом, получил при рождении титул принца Уэльского.
Но не забылись еще торжества по случаю рождения наследного принца, Изабелла еще не оправилась от родов, как Эдуард вернулся к прежнему образу жизни, обратив свой взор на Хьюга Диспенсера.
Хьюг Диспенсер-младший — представитель знатного нормандского рода, высокий худой блондин с узкими плечами, бледным лицом и нечистой кожей, опираясь на поддержку своей семьи, быстро завоевал любовь и доверие государя. Эдуард женил своего нового фаворита на свояченице Гавестона, Элеоноре Клэр, которая более всего на свете ценила деньги и могущество и потому готова была закрывать глаза на поведение мужа. Эта женщина, некрасивая, злобная и глупая, без труда получила место фрейлины королевы и с тех пор не переставала следить за своей госпожой. При дворе обосновался также Хьюг Диспенсер-старший — бессовестный, жадный и коварный отец королевского фаворита — и вскоре всех подчинил себе. Окружавшие Эдуарда II алчные куртизаны навлекли на государя еще большую ненависть баронов, чем во времена Питера Гавестона. Король же вел себя очень неразумно. Он на каждом шагу подчеркивал свое особое отношение к Хьюгу Диспенсеру, то прямо на заседаниях Совета или в церкви нежно поглаживая его руку, то поглядывая на него с многозначительной улыбкой. Все это подтверждало скандальные слухи, доходившие до самых отдаленных уголков страны.
Покинутая Изабелла смотрела на этот позор и ужасалась, но не в ее силах было помешать падению королевского престижа. Она не понимала, как могла раньше любить или хотя бы терпеть рядом с собой столь презренного человека. Постоянно опасающаяся за свою жизнь, поруганная и оскорбленная, супруга короля в глубине души радовалась тому, что у короны все больше и больше врагов.
— Я его ненавижу, — прошептала Изабелла, отрывая взгляд от огня в камине, — ненавижу самой страшной ненавистью, которая угаснет лишь вместе со мной или с ним… Подумать только — нашему браку почти пятнадцать лет!..
Королева оглядела мрачный зал. У окна над шахматной доской склонился одиннадцатилетний принц Эдуард — голубоглазый блондин с тонкими красивыми чертами несколько удлиненного лица; молчаливый, скорее скрытный, чем застенчивый. Немного поодаль второй мальчик, которому недавно исполнилось семь, с увлечением рассматривал картинки в толстой книге, бархатный переплет которой украшали драгоценные камни. Две маленькие принцессы, Изабелла и Элеонора, пяти и двух лет, играли в куклы, сидя на полу.
С тех пор как Изабелла вернулась из погруженной в горе Франции, минуло уже много лет. Англии пришлось пережить войну с Шотландией, чей новый король Роберт Брюс весной 1314 года выступил против англичан, осадив крепость Стирлинг.
Забыв на время об альковных усладах, Эдуард II, который решил раз и навсегда покончить с шотландцами, собрал двадцатипятитысячную армию и в начале июня перешел границу на реке Твид.
Роберт Брюс, отважный воин и хороший стратег, отвел Десять тысяч своих воинов в густой лес и велел вырыть вдоль берега речки Баннок глубокие ямы и замаскировать их ветвями и дерном. В эти ловушки и провалились лошади англичан.
Потеряв почти всю армию, король с позором вернулся в Лондон. Война, опустошившая государственную казну, едва не стоила Эдуарду короны: вскоре он превратился в Игрушку в руках баронов.
А спустя несколько месяцев Изабелла получила трагическую весть о скоропостижной кончине отца. Филипп Красивый умер в Фонтенбло двадцать девятого ноября того же, 1314 года, пережив Великого магистра Ордена тамплиеров всего на восемь месяцев…
Прячась от чужих глаз, королева без устали оплакивала отца. Единственной ее отрадой был сын Эдуард. С каждым днем он все больше походил на деда…
Раздумья королевы прервал звук шагов. В комнату почти бегом ворвался Эдуард, а следом за ним — отец и сын Диспенсеры.
— Знаете ли вы, мадам, — воскликнул король, обращаясь к жене, — что ваш Мортимер бежал из Тауэра? Он оскорбил меня, бежав из крепости, которую я построил с таким расчетом, чтобы из нее нельзя было сбежать!
— Возможно, сир, супруг мой, — опуская глаза, негромко ответила королева, — строя крепость, вы обращали внимание скорее на красоту строителей, чем на прочность стен.
В комнате воцарилась тишина. Оскорбление было сильным и неожиданным. Затаив дыхание, присутствующие смотрели на хрупкую голубоглазую женщину, осмелившуюся дать королю столь резкий отпор. Она улыбалась. Нанесенный удар доставил ей удовольствие.
— К тому же лорд Мортимер вовсе не мой, — продолжила королева. — Лорд Роджер ваш подданный, а за действия ваших баронов я не отвечаю.
— Значит, вы одобряете его поступок! — вскричал Эдуард. — С тех пор как этот Мортимер появился при моем дворе, вы перестали замечать всех, кроме него!
— Но разве не вы, супруг мой, научили меня любить его? — язвительно заметила Изабелла. — Он же вместо вас завоевал Ирландское королевство… удержать которое без него вам не под силу…
Бросив на жену злобный взгляд, несколько обескураженный Эдуард смог лишь сказать:
— Теперь он бежит от нас — и бежит, разумеется, в вашу страну! Он же ваш друг! Проклятый изменник!
Опустив глаза, чтобы скрыть свое злорадство, королева выпрямилась в кресле. Сквозь пышные складки платья она сжала руку своей любимой фрейлины, которая, как обычно, сидела на низком стульчике подле своей госпожи. Изабелла хотела подбодрить, поддержать леди Мортимер в трудную минуту, понимая, что жене опального вельможи не избежать неприятностей.
— Так вот, мадам, я считаю вас виновной в случившемся! И отпустите, наконец, руку леди Жанны! — топнул ногой король. — Я знаю, вы одобряли действия Мортимера и именно поэтому держали при себе его жену. Через нее вы и передавали деньги бунтовщику. Придется повнимательнее проверить ваши расходы.
— О, за моими расходами очень тщательно следит леди Диспенсер, — ответила королева, указывая на жену Хьюга-младшего. — Неужели она не заметила, что в моем ларце пусто?
— Ваше Величество, я не слежу за милостыней, которую раздает королева, — откликнулась Элеонора.
— Значит, я лишусь возможности раздавать милостыню, — спокойно заметила Изабелла и добавила: — Впрочем, это не столь важно, поскольку меня давно лишили всех прочих прав королевы…
— И вам непременно придется расстаться с леди Мортимер, мадам, — добавил Эдуард. — Ведь никто не поймет, почему жена изменника пребывает при вас.
Удар достиг цели: королева побледнела.
— Не следует считать, что жена причастна к действиям Мужа… — тихо проговорила Изабелла, с грустью смотря На единственную свою подругу.
— Леди Жанна отправится в Вигморский замок, — заявил король, — и останется там до тех пор, пока я не решу, Как распорядиться имуществом изменника, имя которого я запрещаю произносить в моем присутствии.
На сей раз ничто не могло уберечь Изабеллу от гнева супруга. Заговор баронов против всесильных Диспенсеров был подавлен силой. Эдуард нанес им поражение в Бороубридже. Желая показать свою решимость, король лично обезглавил своего родного дядю Томаса Ланкастера; Роджер Мортимер стал узником лондонского Тауэра…