Мэгги обернулась. Она не собиралась говорить этого, но слова как-то вырвались у нее сами.
—Мне не нравится, что происходит.
Клифф не стал делать вид, что не понял. И он, и она думали сейчас об одном — и вовсе не об овраге и экскаваторе.
—А разве есть выбор?
Она нахмурилась. Клифф не такой, как все, и обычные правила в случае с ним не сработают.
—Думаю, да. Я переехала сюда, потому что мне захотелось здесь жить. И работать. И еще потому, что мне хотелось жить одной. И именно так я и собираюсь поступить.
Клифф посмотрел на нее, потом рассеянно помахал водителю экскаватора — тот как раз заглушил свою машину, чтобы устроить перерыв на обед.
—А я взялся за ваше дело, потому что мне было интересно поработать с этой усадьбой. Именно это я и делаю.
Напряжение не только не ослабло, но, кажется, даже усилилось. Мэгги кивнула:
—Полагаю, мы друг друга поняли.
Она развернулась и хотела уйти, но Клифф положил руку ей на плечо.
—Да, нам обоим кое-что ясно.
Мускулы живота как будто свела судорога — и тут же отпустила. На ней был толстый свитер, через который невозможно было ничего почувствовать, — но тысячи мельчайших иголочек пронзили ее тело. Воздух сгустился и потеплел, голоса рабочих звучали как сквозь вату.
—Я не знаю, что вы имеете в виду.
—Прекрасно вы все знаете.
Все она знала.
—Я не знаю ничего о вас, — с усилием выговорила Мэгги.
Клифф осторожно взял прядь ее волос.
—А я о вас кое-что знаю.
Мэгги вспыхнула мгновенно, хотя и понимала, что снова ухватила наживку.
—Значит, вы верите всему, что пишут бульварные газеты и глянцевые журналы? — Она дернула головой, освобождая свои волосы. — Вы меня удивляете. Успешный, талантливый человек — и такие примитивные суждения.
Удачный выпад. Клифф склонил голову набок.
—Вы тоже меня удивляете. Такая успешная, талантливая женщина — и такая глупая.
—Глупая?! Это еще что значит?
—Мне кажется, довольно глупо поощрять журналистов выставлять вашу личную жизнь на всеобщее обозрение.
Мэгги стиснула зубы и сделала глубокий вздох. Овладеть собой не получалось.
—Я никого не поощряю.
—Но вы им позволяете писать о вас, — возразил Клифф.
—Если бы я не позволяла, это как раз и было бы поощрением. — Мэгги сложила руки на груди и уставилась в овраг. — Почему я вообще защищаюсь? — пробормотала она. — Что вы обо мне знаете? И какая мне разница, что вы думаете?
—Всего через пару недель после смерти вашего мужа вы дали интервью, где рассказали о вашей с ним жизни. В мельчайших подробностях.
Клифф пожалел, что сказал это, даже не успев договорить фразу до конца. Она резко втянула в себя воздух, словно ей вдруг стало нехорошо.
—Вы хоть представляете себе, как доставала меня пресса эти несколько недель? — Мэгги говорила тихо и напряженно и смотрела в сторону. — Сколько чепухи и грязи они написали? — Она обхватила себя крепче. — Я позвонила одному журналисту, тому, которому могла доверять, и дала интервью. Самое честное, самое откровенное. Это был единственный способ остановить поток грязных домыслов. Я сделала это для Джерри. Последнее, что я могла для него сделать.
Он хотел подколоть ее, может, уязвить немного, но не хотел причинить ей боль.
—Простите. — Клифф коснулся ее плеча.
Мэгги сбросила его руку.
—Забудьте.
Клифф твердо взял ее за плечи и развернул лицом к себе.
—Я не забываю ударов ниже пояса. Тем более когда нечаянно наношу их сам.
Мэгги помолчала. Она не хотела, чтобы ее голос дрожал.
—Мне приходилось переживать удары и раньше. Ничего страшного. Но мой вам совет — не судите о том, о чем вы и понятия не имеете.
Она попыталась отстраниться, но Клифф держал ее довольно крепко.
—Я еще раз прошу прощения. Но к советам я прислушиваюсь редко.
Мэгги затихла. Они стояли почти вплотную друг к другу, так, что она касалась его бедром. Эта странная смесь — гнев и желание — путала все мысли в голове.
— Значит, мы все друг другу сказали.
—Ошибаетесь. Мы еще только начали... разговаривать.
—Вы работаете на меня...
—Я работаю на себя, — поправил ее Клифф.
Его чувство собственного достоинства нравилось Мэгги все больше и больше. Но нужно все-таки сделать так, чтобы он убрал руки.