Разбудил Баулина властный стук в дверь. Он услышал, как завозилась рядом Лиза, собираясь подняться.
— Не надо… Я сам, — остановил ее Баулин и подумал: «Неужели опять пограничники?.. Ведь просил Гололобова».
Пограничники и прежде стучались среди ночи. Они входили, громыхая сапогами, задевали за косяки прикладами автоматов и бесцеремонно высвечивали комнату сильными фонарями. Требовали предъявить документы, заглядывали на кухню, потом говорили, твердо чеканя слова: «Спокойной ночи!» Так их, видимо, учили по службе. Баулин злился, но старался отвечать вежливо: «Спокойной ночи».
Несколько дней назад он пошел к Гололобову, так как жалел Лизу и Наташу. Девочка просыпалась при обходах, и потом приходилось всю ночь возиться с ней.
— К другим коммунистам ведь не стучат, — сказал он Гололобову. — Зачем же будить по ночам?
Гололобов сначала объяснил, что, мол, Энгены — прикордонная полоса и в ней установлен особый режим, а затем пообещал все уладить. Но, видимо, не уладил, если опять стучат.
Баулин нащупал на столе спички, чиркнул, взглянул на часы: всего четверть одиннадцатого. Не так уж долго они спали.
Пока он натягивал брюки, стук снова повторился. Боясь, что может проснуться Наташка, он не стал откликаться, а поспешил к дверям. Они выходили из комнаты прямо во двор, как и во всех здешних домах, и было слышно — за дверью кто-то нетерпеливо топчется и плещется дождь. Пошарив по филенке, Баулин повернул ключ, отворил дверь и увидел фонарь «летучая мышь», прикрытый полой плаща.
— Из райкома, — простуженно сказал человек, — велено явиться.
Обрадовавшись, что это все же не пограничники, Баулин спросил:
— Что там такое?
— Не могу знать. Только сказано — быстрее.
— А по телефону что же?
— Звонить не велено. Не мешкайте. Мне бежать. — И, съежившись, нырнул под дождь, утонул в темноте.
— Пойдешь? — спросила Лиза. Голос у нее был сонный, и в нем сквозила вялая жалость. Он понял ее и ответил: «Спи!» — а сам стал собираться, нащупывая вещи.
Дождь шел неторопливый, и все вокруг было заполнено его однообразным шумом. В узкой улочке нельзя было различить ни домов, ни плетней, ни земли, ни неба. Каждый раз, выходя ночью из дому, Баулин клял себя, что не удосужился купить в Кишиневе фонарик. Теперь приходилось пробираться по скользкой тропке вдоль плетня, перехватывая руками влажные прутья.
Баулин добрался до угла и увидел расплывчатые огни железнодорожной станции и пограничной заставы. Там свои движки, и работают они исправно. От них получает свет и райком. Теперь надо было шагать на эти огни, мимо базарной площади, на центральную улицу, а там есть тротуар, сложенный из квадратных каменных плит.
Галоши, которые купила ему Лиза, были немного велики, и в носки их он подкладывал скомканные бумажки. Теперь, увязая в грязи, галоши шлепали на ногах, и Баулин боялся, что оставит их в темноте, поэтому делал широкие и осторожные шаги. Он размышлял: зачем так срочно понадобился? Может, решили послушать, как дела с ремонтом. Они ведь там заседают, бывало, и до полуночи. Взбрело на ум — и вызвали. Но тут же подумал о посыльном с фонарем и встревожился: «Нет, тут что-то особое». А может быть, поступила на него какая-нибудь жалоба? Он стал вспоминать, не натворил ли чего, но так и не вспомнил.
Баулин не заметил, как вышел к базарной площади. Тотчас звякнуло железом, и негромкий голос требовательно окликнул:
— Стой! Кто идет?
Баулин замер и только сейчас вспомнил о военных машинах.
— Директор школы, — ответил он.
Подошли двое. Ударил в глаза сильный снопик света.
— Документ, — с твердым акцентом сказал невидимый.
Баулин суетливо пошарил в кармане, но там, кроме партийного билета, ничего не было. Он помедлил, раздумывая: предъявлять? Или объяснить, что идет по вызову?
— Долго ждать будем? — спросил все тот же голос.
Тогда Баулин поспешно протянул билет. Свет фонаря соскользнул с лица, но еще резало глаза.
— Маленько правей ходить надо, — уже мягче ответил военный. — Держи.
Баулин увидел его молодое, твердоскулое лицо с кустистыми бровями. Взял билет, аккуратно спрятал его в боковой карман. И застегнул внутреннюю пуговичку. Теперь, когда все обошлось, Баулин подумал, что военный слишком груб и хорошо бы поставить его на место. Что за манера слепить людей фонарем?
— А повежливей нельзя? — сказал он.