Они дошли до окраины села и не сговариваясь остановились у колодца. Помятое с боков ведро, прикрепленное к отполированной цепи, стояло на серых камнях. Баулин, положив пиджаки на землю, стал опускать ведро и увидел в сумеречной глубине белый клок неба и свое лицо, круглое, припухшее, с нездоровыми подтеками под глазами. Он выпустил из рук цепь. Ведро ударилось о воду, все стушевав темной рябью. Баулин долго возился, пока набрал воды.
Вынул ведро и, сглотнув слюну, протянул Урсулу. Тот припал губами к краю и долго пил, громко хлюпая, тяжело сглатывая и роняя на гимнастерку капли. Напился, отер рот и отдал ведро. Большие темные глаза его взглянули в упор. Баулин вздрогнул, отвернулся и стал жадно пить. Потом умыл лицо и долго вытирался носовым платком.
И когда вновь поднял голову и опять увидел темные глаза, то сразу же заспешил.
— Быстрее! — крикнул он. — Быстрее!
И первым рванулся от колодца. Они все ускоряли и ускоряли шаг. Выскочив на улицу, почти побежали.
Возле сельсовета на завалинке сидели несколько подвыпивших мужиков, громко говорили о чем-то. Увидев Урсула и Баулина, замолчали, с затаенным страхом проводили их глазами.
Баулин прошел через узкую комнату в кабинет председателя. Тофана не было на месте. Урсул остановился в дверях. Баулин снял телефонную трубку, услышал писклявый голос телефонистки, попросил:
— Гололобова!
В трубке долго щелкало и хрипело. Баулин нетерпеливо дул в микрофон, не выдержал:
— Что там у вас?!
— Не отвечает первый, — ответила девушка.
В отчаянной решимости Баулин выкрикнул:
— МГБ! Ткача.
— Секундочку.
В трубке тотчас щелкнуло, и совсем рядом раздался мягкий, бархатистый голос капитана:
— На проводе.
Баулин заговорил с подчеркнутой уверенностью, стараясь отчетливо выделять слова:
— Товарищ капитан, докладывает уполномоченный Баулин. С эшелоном отправлена семья Урсула, орденоносца. Я предупреждал вас о нем. Партизан. Надо срочно вернуть семью, снять с эшелона. Слушаете, товарищ капитан? — В трубке была тишина. И эта тишина была долгой. — Алло! — не выдержал Баулин. — Вы слышите?
— Слышу, милый, слышу, — ответил Ткач. — Все нам известно, дорогуша. Все известно, — протянул он задумчиво и тут же требовательно спросил: — Докладную пишешь?
— Еще нет…
— Без нее не возвращайся!.. Да, и вот что… Ты смотри там, не упоминай об этом деле с… как его там?
— Урсул.
— Вот, вот, Урсул… Просто информируй: мол, выселена семья такого-то. Понял?.. Ну, вот. Будь здоров. Ждем тебя вечерком, — ласково сказал капитан Ткач.
— А семья?..
— Сказал же, — недовольно ответил Ткач. — Знаем. Меры примем. Все.
Баулин подержал трубку и бросил на рычаг. Урсул стоял на пороге, тяжело склонив голову, смотрел исподлобья.
— Ну, вот… Примут меры. Все будет хорошо. Обязательно примут меры! — И сам почувствовал излишнюю бодрость в своих словах.
Урсул смотрел на него внимательно и неожиданно спокойным голосом сказал:
— Врешь. — И рванул со стула свой пиджак.
Баулин невольно отступил к стене, хотел крикнуть Урсулу, что не врет, что не может врать, он всегда был честен, и все об этом знают. Но не мог ничего произнести. А Урсул перекинул на плечо пиджак и пошел через узкую комнату. Тяжелые солдатские ботинки гулко били по полу. Хлопнула дверь.
Баулин еще долго стоял у стены, пытаясь проглотить то, что ему мешало. Потом, словно боясь чего-то, на цыпочках подошел и затворил дверь кабинета. «Что же сейчас? — рассеянно думал он. — Что же сейчас?» И вспомнил про докладную. Надо писать… Обязательно надо писать. Он отыскал на столе председателя ручку и несколько листков чистой бумаги.
Сел, обмакнул перо, но в голове все было ватным. Напрягаясь, пытался придумать, с чего начать, однако не мог собрать слова в какую-нибудь фразу. «Надо!» — приказывал он себе. Наконец вывел вверху, в правом углу: «В районный комитет партии». А что дальше? Надо успокоиться, надо прийти в себя. Он закурил и стал ходить вокруг стола. Его трясло, и становилось то жарко, то морозно. «Заболел я», — подумал Баулин. Если у него что-то серьезное, то положат в больницу. Да и сейчас можно сослаться на болезнь и уехать. Но тут же понял: как бы ни был он болен и что бы вообще с ним ни случилось, все равно от него потребуют отчета. И он должен будет дать его, потому что иначе из какой-то огромной цепи выпадет звено, и тогда уж не будет того цельного, ради чего была минувшая ночь.
И Баулин отчетливо увидел, как исписанный его строгим, мелким почерком лист ложится на стол Гололобова с прочими такими же, поступившими из других сел. Там соберут их вместе, и из многих появится одна бумага, которая уйдет в Кишинев. Другие люди ее прочтут, продумают и узнают, как было в июльские сутки 1949 года по всей Молдавии. Они тоже составят бумагу, в которой село Пырлица лишь упомянется, а может, даже его опустят. И эта бумага пойдет дальше и будет идти до тех пор, пока не попадет на самый высокий стол. Ее принесут туда с другими докладными, в которых говорится, о чем пишут и не пишут в газетах: о новой домне, о постройке каналов, о неполадках среди ученых и еще много о чем. И, наверное, среди всех этих дел та бумага не покажется такой уж значительной и важной, какой была она, когда ее скрепляли подписями, клали в большой конверт и припечатывали сургучом.