Выбрать главу

— Мисс Эллис. Она молодец, умеет вернуть присутствие духа. Рейн уставился на него, удивляясь, как это она умудрилась расположить к себе его кузена.

— Еще утром ты называл ее хваткой дамочкой.

— О да, хваткая, но в хорошем смысле слова. Я рассказал ей о шантаже вдовы Совиль.

Рейн все понял.

— И она вытянула из тебя все детали, да?

— Ну да. Мисс Эллис довольно умна.

— Безусловно, — заметил граф иронично.

— Она вызвалась помочь тебе выудить мои письма.

— Да ну?

— Она сказала, что женщине проще будет пробраться в логово вдовы, и я с ней согласен.

Нахмурившись, Рейн покачал головой.

— Ты забыл, она уже предлагала свою помощь, и я отказался. — Да, но это было до того, как она указала на преимущества женщины в этой ситуации. Ей будет легче, чем тебе, проникнуть в спальню вдовы незамеченной. Ты должен позволить ей помочь тебе, Рейн. К тому же она могла бы заработать.

— Заработать?

— Я предложил ей вознаграждение, если она будет участвовать. Как джентльмен я не могу отказаться от своих слов.

Рейна охватил сильный приступ раздражения.

— Я говорил тебе оставить это дело мне, Фредди.

— Помню, но я подумал, что мисс Эллис подала хорошую идею, — продолжал он упрямо настаивать. — Даже если и так, я не имею желания подвергать ее риску, если что-нибудь не заладится.

Этот аргумент наконец подействовал на Фредди.

— Ладно, возможно, ты и прав.

Рейн не стал подтверждать, что, конечно же, он прав. Фредди вовсе не был глупцом, просто не имел привычки продумывать дело в деталях. Хэвиленд, напротив, последний десяток лет занимался всесторонним анализом возможных последствий своих действий, балансируя между жизнью и смертью.

Фредди вдруг засмеялся над самим собой:

— Да, легко же я поддался ей, но мисс Эллис здорово умеет убеждать. Ее доводы кажутся совершенно логичными, по-мужски разумными.

— Да уж, умеет, — согласился Рейн.

— Жаль, ты не можешь выбрать ее, — добавил Фредди, как бы разговаривая сам с собой.

— Выбрать для чего?

Он задумчиво посмотрел на Рейна.

— Для женитьбы. Если уж тебе нужно жениться, то она была бы для тебя прекрасным выбором.

— Что-что? — граф пристально посмотрел на своего кузена. — Ты не пьян, Фредди?

— Совсем нет. Мисс Эллис — подходящая кандидатура. Смелая к тому же… — Лансфорд прервал себя и потряс головой. — Не обращай внимания, это чертовски глупая мысль.

Рейн стоял неподвижно, пряча чувства, которые вызвало в нем бесцеремонное предложение братца. Сперва он изумился этой идее, а потом она показалась ему довольно интересной.

— Да нет, я с удовольствием выслушаю твои соображения на этот счет.

— Ты будешь смеяться* — вымолвил Фредди смущенно.

— Говорю тебе, не буду.

— Ну, по правде говоря, мисс Эллис простовата для тебя, но с другой стороны… Ее недостаточную красоту можно рассматривать как достоинство. Она будет благодарна тебе, если ты возьмешь ее в жены и финансово обеспечишь. В ее возрасте у нее немного вариантов. Старым девам выбирать не приходится.

У Рейна не было возможности вставить слово, так как Фредди увлеченно продолжал:

— Скорее всего, она не будет жаловаться, если ты начнешь искать развлечений на стороне. А ее развитое тело позволит ей без труда родить тебе наследника, который так нужен твоей бабке.

Рейну, конечно, не очень понравились циничные рассуждения кузена, но его определенно поразила сама мысль жениться на мисс Эллис.

— И к тому же она, кажется, не из тех сентиментальных особ, которые будут надоедать тебе всякими глупыми проявлениями любви.

Это серьезный довод в ее пользу, признал Рейн. В своем будущем браке он не оставлял места романтическим чувствам. Он не собирался эмоционально привязываться к жене и ле ждал этого от нее.

— Где сейчас мисс Эллис?

Глаза Фредди округлились.

— Ты хочешь сказать, что всерьез относишься к моей идее?

— Вполне. Где я могу ее найти?

Фредди указал в дальний угол залы.

— Только что она пряталась за пальмами, но сейчас я ее там не вижу.

Может, она уже покинула бал? Тогда он пойдет ее искать. «Предложение, определенно, заслуживает внимания, но сперла, я должен с ней поговорить».

Рейн направился к пальмам, оставив Фредди недоверчиво смотреть ему вслед.

* * *

Его кузен ничего не упустил, скрупулезно перечисляя достоинства женитьбы на мисс Эллис, размышлял Рейн, пересекая залу вдоль и поперек в поисках Мадлен. Их брак решил бы сразу несколько задач: он выполнит свои обязательства перед семейством и к тому же вернет личный долг ее покойному отцу. Она, став графиней, более не будет вынуждена зарабатывать на пропитание и станет недосягаема для мерзавцев вроде этого барона Эккерби. И, естественно, он окажет финансовую протекцию ее младшему брату.