Лицо ее запылало еще сильнее, когда он произнес:
— Совсем голову потерял от ваших чар.
Его голос звучал подавленно, он, видно, и вправду укорял себя за то, что потерял над собой контроль.
— Или я остановлюсь, или забуду, что я джентльмен, и возьму вас здесь и сейчас.
Неожиданно Мадлен ощутила разочарование, которое сменилось досадой на саму себя. Как же так — ее разочаровывает то, что Хэвиленд не стал совращать ее далее?
Потрясенная, она села прямо, дрожащими руками стараясь вернуть корсет на место. Когда тот наконец скрыл ее грудь, Мадлен поспешно натянула на плечи платье, чтобы придать себе благопристойный вид. Но когда девушка собралась подняться с кресла, Хэвиленд остановил ее, взяв за плечо.
— Позводьте мне помочь вам застегнуть платье. — Ей трудно, было бы сделать это самой, поэтому она покорно повернулась спиной и дала ему застегнуть крючки. Но как только он управился с последним, Мадлен отскочила на безопасное расстояние. Она стояла посреди комнаты, пытаясь выровнять свое бушующее дыхание и придать себе хоть какое-то подобие самообладания.
Хэвиленд, к счастью, не последовал за ней, оставшись сидеть подле окна.
Он молчал, и Мадлен обернулась взглянуть на него: граф был занят приведением в порядок бриджей, разглаживая подпертую изнутри ткань. При этом на его лице застыла гримаса страдания.
Заметив ее взгляд, Рейн смущенно улыбнулся.
— Если вы сомневались в своем очаровании, то вот вам подтверждение.
Да, она явно возбуждала его, от чего ее щеки запылали еще жарче.
— Так вы принимаете мое предложение? — спросил он, пользуясь моментом.
Он шутит? Мадлен повернулась и уставилась на него. Он, правда, думает, что она так легко сдастся? Хэвиленд пытался соблазнить ее, пользуясь своей властью над ней, и тем самым склонить ее принять предложение. Но она не такая бесхребетная, как он думает.
— Вам лучше вернуться на бал, милорд, пока вас не хватились, — сказала она бесстрастно.
— Меня зовут Рейн.
— Хорошо, Рейн. Вы соблаговолите уйти?
— Да, но при одном условии.
Она взглянула на него настороженно.
— Что за условие?
— Вы согласитесь хотя бы обдумать мое предложение.
Внутри нее все взбунтовалось. Хэвиленд определенно мастер манипулировать людьми. Да, он не оставит попыток соблазнить ее до тех пор, пока она не уступит… или не сделает вид, что уступила.
Скрывая раздражение, Мадлен наклонила голову и задумчиво на него посмотрела.
— Возможно, я обдумаю ваше предложение. По крайней мере, прямо сейчас я его не отвергну. Но тогда с моей стороны тоже будет условие. Вы позволите мне сопровождать вас на прием к мадам Совиль и помочь Фредди.
Взгляд Хэвиленда стал пристальным.
— Фредди был прав, вы — хваткая дамочка.
— Я этого никогда не отрицала, — заметила она любезно.
Он слегка улыбнулся.
— И вы истинная дочь своего отца, Мадлен. Но ваше условие трудно принять.
— Это комплимент, лорд Хэвиленд. Вы можете обращаться ко мне «мисс Эллис».
Так как он все еще не был склонен впутывать ее в это дело, она подытожила:
— Вы возьмете меня с собой во вторник и позволите действовать. Кто знает, может, я стану хорошим сообщником. Как минимум, я могу отвлечь внимание мадам Совиль, пока вы будете обыскивать ее спальню. Взамен я обязуюсь тщательно обдумать ваше предложение выйти за вас замуж.
— Хорошо, — сказал он наконец.
— Значит, по рукам?
— Да.
Хэвиленд встал и медленно шагнул в ее сторону.
— Но я требую еще один поцелуй — скрепить нашу сделку.
— Нет!
Мадлен выставила перед собой ладони, отступая назад, и он остановился в нерешительности.
— Ни в коем случае!
Она не позволит ему дотронуться до себя. Она все еще ощущала на губах жар его поцелуев, а в груди еще не угас трепет от его наглых ласк.
— Лорд Хэвиленд, прошу вас, уходите, — повторила она более настойчиво. — Восторженные поклонницы жаждут вашего внимания.
Он ухмыльнулся.
— Безусловно, вы правы.
Мадлен показалось, что он вполне доволен достигнутым успехом. Хэвиленд еще раз окинул ее красноречивым взглядом, прежде чем забрать свою лампу со стола и удалиться.
Затаив дыхание, она смотрела на его стройную фигуру, пока он не скрылся за дверью. Волнение вновь овладело ею, она поднесла пальцы к охваченным жаром губам. Хэвиленд оставил ее возбужденной и разгоряченной. Но хуже было то, что она дала ему повод думать, будто бы своим нажимом он может заставить ее принять предложение.
Было, несомненно, ошибкой оставлять этот вопрос нерешенным. И, пожалуй, промахом было добиваться его согласия принять ее помощь во вторник. Чем меньше у нее дел с Хэвилендом, тем лучше, так как в его присутствии способность девушки сопротивляться становится ничтожно малой.