Выбрать главу

— Я с большой радостью сделаю все, что в моих силах, — охотно согласился Рейн. — Предлагаю начать с того, что вы, ваша светлость, расскажете мне все, что вам известно об этом деле, с тем чтобы я мог понять, в каком направлении двигаться.

Глава десятая

Очаровательно, чудесно, потрясающе, невероятно… в самом деле, маман, нет слов описать это.

Как радикально изменилась ее жизнь всего за одну неделю, поражалась Мадлен, стоя в элегантной гостиной Дэнверс-холла.

Еще недавно над ней нависала опасность навсегда остаться одинокой старой девой, а теперь ей предстояло вступить в законный брак с красивым аристократом и войти в мир богатства и привилегий, о котором она едва могла мечтать.

Небольшой, но изобилующий громкими именами список приглашенных на обряд венчания был одним из признаков новой жизни. Кроме двух приятельниц из пансиона — Джейн Карузерс и Пенелопы Мелфорд — среди гостей также будут Арабелла и Марк Дэнверс, Розлин со своим мужем, герцогом Арденом, и достопочтенный Фредди Лансфорд.

Мадлен ощущала себя слегка ошеломленной таким головокружительным поворотом судьбы. На ней было бледно-зеленое шелковое платье, взятое взаймы у Арабеллы и подогнанное под ее более полную фигуру и менее высокий рост.

Самое невероятное заключалось в том, что девушка решилась отказаться от романтического идеала семейной жизни. Они с Рейном были почти посторонними людьми, решившими связать свои судьбы браком по расчету.

Или, по крайней мере, расчет двигал им, в то время как ее побуждения были намного серьезнее.

Присутствие рядом неотразимого жениха заставляло сердце Мадлен бешено биться в тревоге за свое будущее. Им с Рейном неоднократно доводилось бывать в опасных ситуациях, но гораздо более серьезную угрозу представляло замужество со столь малой надеждой на взаимное чувство.

Она была влюблена в мужчину, которого интересовала только лишь в свете рождения ему наследника.

Кроме того, Мадлен не забывала, что она не первая, кого граф выбрал себе в невесты. Прекрасная Розлин могла бы стоять на ее месте, если бы не вышла замуж за герцога.

Девушку охватил острый приступ тоски. Отец почти боготворил ее мать, и Мадлен очень хотелось бы такого же преданного отношения к себе. Но сейчас она была готова довольствоваться намного меньшим. Она хотела, чтобы Рейн если и не обрел в их супружестве счастье, то хотя бы не пожалел о бесповоротном шаге, который ему предстояло совершить сегодня.

Все произошло так быстро, что она едва успела это осознать. Рейн удостоил ее кратким поцелуем, скрепляя их союз. Потом на пару посыпались поздравления собравшихся гостей.

Мадлен отвечала на пожелания с принужденной улыбкой до тех пор, пока Фредди с присущей ему прямолинейностью не развеселил ее по-настоящему.

— Я, признаться, очень расстроен тем, что Рейн дал заковать себя в кандалы, — начал он, грустно качая головой. — Но если уж это было необходимо, то лучше вас, Мадлен, он бы не нашел.

— Спасибо, полагаю, это комплимент, — новоиспеченная графиня с трудом сдерживалась, чтобы не засмеяться.

— О, мое восхищение вами абсолютно искреннее, — уверял он горячо. — Вы и я точно бы друг другу не подошли, но вы с Рейном… вы созданы друг для друга. Ему нужна жена, которая не побоится гнуть свою линию, а вы, несомненно, такой и являетесь.

В основном так оно и было, признала Мадлен про себя, за исключением предстоящей ночи, о чем Фредди тут же не преминул ей напомнить.

— Я собираюсь уехать домой сразу же после ужина, — объявил он. — Так что вы останетесь в Ривервуде без посторонних. Я и так уже злоупотребил вашим гостеприимством.

После церемонии всех ожидало небольшое праздничное застолье, и Мадлен решила упросить Фредди остаться, чтобы насколько возможно оттянуть неизбежное.

За ужином она почти ничего не съела, зато поддерживала присутствие духа изрядным количеством вина. Несмотря на усилия выглядеть беззаботной, девушка все же тайком посматривала на мужа, сидящего во главе стола по левую руку от нее. Мадлен никак не удавалось прогнать мысли о предстоящем выполнении супружеских обязанностей, вызывавшие у нее нервную дрожь, которую она не в силах была унять.

Физиологическая сторона дела ее не особенно волновала. Арабелла кое-что рассказала о том, чего ожидать: поначалу, не исключено, будет больно, но умелый любовник сможет сделать первый опыт настолько приятным, насколько это возможно. Она не сомневалась, что ввиду ее девственности Рейн проявит всю бережность и нежность, на какие он только способен.