Выбрать главу

Она объясняла себе причину столь бурного всплеска близостью Джейка. Здесь, в этом тесном пространстве, ей стоило лишь сделать небольшое движение рукой, чтобы дотронуться до него.

Джейк включил зажигание и обернулся к ней:

— Вы ведь совсем не нуждались в том, чтобы вас подвозили до дома. Почему же вы поддались на уговоры Ника?

Его голос тотчас вернул ее к действительности. Девон пожала плечами.

— Да потому, что это гораздо проще, чем спорить.

— А, понимаю, профессиональная вежливость. Никогда не повышать голоса и не вступать ни с кем в споры. Что ж, буду иметь это в виду. — Он вывел машину на ночную автостраду, и она влилась в поток транспорта. — Вам куда?

— Сначала налево, а потом прямо по шоссе в сторону Окичоби[4], — пояснила Девон.

Она отложила рюкзак в сторону и, найдя безопасную тему для беседы, вежливо осведомилась.

— И чем же занимается специалист по компьютерной диагностике?

Взгляд Джейка был устремлен на дорогу.

— В основном тем, о чем вы и сами можете догадаться. Мне приходится исправлять различные сбои в работе систем, но главная задача — защита особо важной информации. Я разработал специальный код, который достаточно эффективно обеспечивает безопасность банков данных. — Он скривил губы. — Впрочем, вас это вряд ли может интересовать.

— Просто я мало знаю о подобных вещах, — тактично ответила Девон. — Вы работаете на IBM?

— Нет, на себя. Моя компания называется «Компьютерные технологии».

— А!

Что ж, этого и следовало ожидать. Он производил впечатление человека, слишком независимого в своих суждениях, чтобы прийтись ко двору в какой-либо корпорации.

— Вот здесь, возле банка, сверните налево. Видите тот дом на углу, который почти весь скрыт кустарником?

— Мне никогда не приходилось бывать на этой улице, — ответил Джейк, слегка прищурившись, и остановил машину перед указанным домом.

— Вероятно, потому, что здесь тупик. — Девон еле заметно улыбнулась.

Через несколько секунд Девон приставила велосипед к стене коттеджа. Луна проступала тонким серпом на фоне темного небосклона. Все вокруг казалось погруженным в тишину и мрак, лишь мягкий свет фонаря падал на парадную дверь.

— Благодарю вас за помощь.

— Вы не пригласите меня войти?

— Нет, думаю, не стоит…

Внезапно со стороны кустов гардении раздался резкий шорох.

— О нет! — только и смогла пробормотать Девон, когда лепестки цветов гардении полетели во все стороны и перед ними предстал человек в черных брюках из шелковистой ткани и такого же цвета рубашке, воротник которой был поднят кверху. Его тщательно приглаженные и зачесанные назад волосы поблескивали в слабом свете фонаря. — Привет, Ларри! Что-нибудь случилось? — обратилась к нему Девон, а про себя подумала, что если Джейк считал ее кулинарные затеи слишком легкомысленным и рискованным занятием, то они могут показаться ему цветочками в сравнении с тем, что сейчас предстояло увидеть.

— Так, ничего особенного, — ответил Ларри с той странной аффектацией, которая всегда находила на него с наступлением сумерек. — Луна своими трепетными мольбами выманила меня из дома. — Он театрально откашлялся, после чего дружелюбно улыбнулся Джейку: — К счастью, зов ночи в моей душе уже ослаб, так что вам не о чем беспокоиться.

Девон рассмеялась:

— Тем лучше, поскольку Джейк не захватил с собой ни чеснока, ни серебряного креста — как, впрочем, и я, хотя надеюсь, что ты предупредишь меня, прежде чем вонзить клыки мне в шею. — Девушка обернулась к Джейку, который с недоумением наблюдал за этой сценой. «Что и не мудрено», — подумала она про себя с усмешкой. — Джейк, это мой сосед. Ларри Кокран, известный также как граф Владимир Ростов. По его уверениям, он рожден вампиром как Дракула. Его предки были выходцами из Трансильвании. Ларри, позволь представить тебе Джейка Дарнелла.

Джейк кивнул, после чего нехотя протянул руку. Ларри взял ее и от души пожал.

— Я не припомню, чтобы кто-нибудь по доброй воле обменивался со мной рукопожатием среди ночи, — объяснил он, продолжая трясти руку Джейка. — Даже тот психиатр, которого прислало сюда «Общество исследования вампира», предпочитал держаться на расстоянии.

вернуться

4

Город и озеро в штате Флорида.