Эндрю в то время находился в очередной деловой поездке, и это оказалось весьма кстати, так как Джерид избавился на некоторое время от его язвительных комментариев в свой адрес по поводу чрезмерного внимания к их юной гостье. Джерид уже объяснил бабушке в общих словах цель этих занятий, вдаваться же в подробности он, как всегда, не счел нужным. Миссис Данн улыбнулась и одобрила намерения внука. Как и Джерида ее тоже очень беспокоило слепое увлечение девушки ветреным и легкомысленным Эндрю. А тот по-прежнему оставался предельно внимательным к своей кузине, и это не могло не тревожить его родных, тем более, одновременно с этим, он продолжал ухлестывать и за пресловутой мисс Бил.
Обычно миссис Данн присутствовала на занятиях Джерида и Ноэль, но как-то раз их урок проходил без нее.
- Нет, нет и нет! - недовольно произнес Джерид, расхаживая по гостиной, держа руки в карманах и наблюдая за тем, как неуклюже девушка плюхалась в кресло - Садитесь, как леди, Ноэль, - велел он. - Осторожно и не спеша. Вы падаете в кресло, как измученный работой ковбой.
- А откуда, интересно, адвокат, а тем более горожанин, знает, как садятся ковбои? - сердито выпалила Ноэль, вконец отчаявшись сделать хоть одно движение, которое понравилось бы Джериду.
Он только рассмеялся.
- Вы можете удивляться тому, что я знаю и откуда я это знаю. - Джерид посмотрел на девушку сквозь полуопущенные веки.
Она надела красивое светло-голубое платье, сшитое, должно быть, из десятков метров кружева, и Джерид невольно подумал о том, как женщины, одетые в подобные платья, могут выдерживать пылкие объятия и сохранять при этом наряды в целости и сохранности.
- О чем вы задумались? - спросила вдруг Ноэль.
Джерид внимательно вгляделся в ее глаза.
- Да, так, ни о чем, - ответил он. - Попробуйте сесть еще раз.
Ноэль скорчила гримаску, но послушно выполняла указания Джерида до тех пор, пока он не похвалил ее. Затем девушка взяла с подноса тонкую фарфоровую чашку, осторожно отпила из нее глоток чая и снова поставила ее на блюдце.
- Я так боюсь уронить эту крошечную чашечку, - призналась она.
- Даже если это случится, ее легко можно заменить другой. Это ведь всего лишь чашка, Ноэль.
- Да, но это очень дорогая чашка. Дома мы пили из старых громоздких белых кружек, а ели из потрескавшихся, с отбитыми краями тарелок… - Девушка подняла глаза. - Я шила себе платья из крашеной мешковины, а туфли приходилось носить год или два.
- Но сейчас все по-другому, - напомнил Ноэль Джерид.
- Да, но разве вы не видите, я ведь совсем не вписываюсь в эту обстановку? - печально спросила девушка, в ее больших зеленых глазах читалась неуверенность. - Я ведь простая деревенская девушка и не знаю, как надо разговаривать с горожанами. И из-за этого я, должно быть, доставляю миссис Данн массу хлопот и неудобств, - грустно прибавила она.
- Моя бабушка очень рада, что вы у нас живете, - возразил Джерид. - И Эндрю тоже.
- Но счета-то оплачиваете вы, - ответила Ноэль. - А я поселилась здесь без вашего разрешения, более того, вас даже не поставили в известность. Прошло несколько недель, прежде чем вам сообщили о моем приезде.
- И вы думаете, из-за этого я вас недолюбливаю?
- А разве нет? Я ведь вас раздражаю. Или вы думаете, я ничего не вижу?
Девушка и в самом деле доставляла ему беспокойство, но не потому, что, как oнa думала, посягала на его жилище. Просто с некоторых пор он не мог без напряжения смотреть на ее изящную фигурку в голубом платье и милое бледное личико
- Я могла бы вернуться к своему дяде, - предложила Ноэль.
- Moeй бабушке будет очень вас не хватать, - как бы между прочим сказал Джерид и отвел взгляд, чтобы его ученица не заметила, как его разволновало это предложение.
Кроме того, он прекрасно понимал, каким болезненным станет ее возвращение в почти полностью вымерший Галвестон.
Ноэль почувствовала некоторое облегчение, но не осмелилась в этом признаться. Она встала со стула и снова села, стараясь сделать это как можно изящнее, потом по всем правилам, как ее учил Джерид, взяла чашку, поднесла ее к губам, отпила глоток чая и без всяких осложнений поставила на блюдце.
Джерид с трудом сдержался, стараясь не рассмеяться, увидев торжествующее выражение на лице девушки. Как она мила, подумал он, глядя на оживленное личико Ноэль и ее блестящие зеленые глаза. По белым матовым щечкам девушки рассыпались веснушки, и он невольно подумал о том, что и тело у нее, наверное, такое же белое, молочно-белое…
Джерид изо всех сил стиснул кулаки в карманах и судорожно перевел дыхание.
- У вас все очень хорошо получилось, - похвалил он Ноэль. - Теперь, я вижу, вы, практически, научились вести себя за столом и поддерживать светскую беседу.
- Благодаря вашим урокам, - прибавила девушка. - Джерид, я очень вам признательна…
- Мне это не составляет никакого труда, - перебил он ее. - Я ведь, кажется, уже говорил вам, у меня много свободного времени.
- Скорее, вы выкраиваете его для меня, - улыбаясь, поправила Джерида девушка. - Я знаю, вам приходится работать по ночам, чтобы днем уделить часок-другой нашим занятиям. Джерид, у вас очень много работы, хотя вы только-только открыли свою контору.
Мужчина невесело засмеялся.
- Да, клиентов у меня гораздо больше, чем я мог ожидать. Но, с другой стороны, я волен заниматься только интересующими меня делами, а не всеми подряд. Нью-Йорк утомил меня, а моя тамошняя практика ограничивалась делами, связанными, так или иначе, с деньгами или престижем, но никак не со справедливостью.
Ноэль удивили и обрадовали неожиданные откровенность и доверие Джерида. 3а время, проведенное с ним под одной крышей, она узнала его, как очень сложного, замкнутого человека. Джерид никогда не заговаривал о своем прошлом, даже о Нью-Йорке; а в обществе, практически, всегда предпочитал отмалчиваться.
- А почему вы решили изучать право? - поинтересовалась Ноэль.
Мужчина задумчиво нахмурился, он явно колебался. Тогда она встала и подошла к Джериду.
- Ведь это вы предложили всегда говорить только правду.
- Тогда и вы скажите мне откровенно, почему вы задали мне этот вопрос?
Ноэль посмотрела в прищуренные голубые глаза адвоката.
- Вы подозреваете меня в скрытых намерениях, - неожиданно сказала она. - Да, именно потому вы так мало рассказываете о себе. Вы никому не доверяете, а особенно женщинам.
Джерид стоял, не двигаясь, его непроницаемое лицо не отражало никаких эмоций.
- И по-вашему, я смогу причинить вам какое-то зло после всего, что вы для меня сделали? - возмущенно спросила Ноэль.- Я перед вами в неоплатном долгу, Джерид.
- Вы не должны так говорить, - он неловко пожал плечами. - Мне самому нравится с вами заниматься, только и всего. И ваше… обучение для меня - не более, чем приятное времяпрепровождение, а та помощь, которую вы всем нам оказываете, и вовсе не делает вас ничьей должницей. Я ничего не жду от вас взамен. И, пожалуйста, не делайте вид, будто интересуетесь моей жизнью, мне меньше всего этого хотелось бы.
Девушка зарделась.
- А я и не делаю вид! - горячо возразила она.
- Нет? - Джерид улыбнулся, но отнюдь не доброжелательной улыбкой. - Мне кажется, вас должно больше интересовать прошлое Эндрю.
Совсем забыв обо всех правилах, Ноэль резко, совсем не так, как подобает леди, вскочила и сердито посмотрела на Джерида.
- Эндрю, наверняка, упал бы от страха в обморок, спроси я о его прошлом. Без всякого сомнения, оно пестрит искалеченными телами на полях сражений и десятками хорошеньких женщин в его постели!
Только когда брови Джерида изумленно поползли вверх, и он от души рассмеялся, Ноэль сама сообразила, что она сказала.
Она поспешила прикрыть рот ладонью, а зеленые глаза, ставшие огромными, наполнились ужасом.