Выбрать главу

— Крадурия тоже кот? — спросил Ёя.

— Нет, сынок. Крадурия — это мой ученый, верный пес, замечательный охотник. Да вот он возвращается с уловом!

Из зарослей папоротника выскочил здоровенный взъерошенный псина, величиной с теленка, с парой крестьянских опанок в зубах…

— Посмотрите на этого паршивца! — заорал Дундурия. — Это ты так-то на зайцев охотился? Вместо зайца он мне чьи-то опанки приволок! А пойдет лисицу травить — с гунем вернется. Все его знают и гонят из села, но это мало помогает. Потом я, видит бог, всегда возвращаю хозяевам пропажу, а все равно из-за него неприятностей не оберешься. В прошлом году этот паршивец ни мало ни много как в жандармскую казарму забрался и стащил оттуда патронташ с двадцатью патронами! Не хватает еще, чтобы он в один прекрасный день мне винтовку приволок. Придется нам тогда с ним на пару в гайдуки податься, а нашего куроеда Котурию оставить мельницу сторожить.

— Ну и чудеса! — воскликнул Славко. — Если бы я своими глазами не видел, как пес опанки притащил, я бы в такие небылицы ни за что не поверил.

— Э-э, сынок! — протянул дядька Дундурия. — Недаром это место называется Ущельем сказок еще со времен моей молодости, когда я посильнее был и справлялся не с такими разбойниками, как кот Котурия и пес Крадурия!

— Что же это были за разбойники?! — подхватил Ёя Кляча.

— Э-эх! Ты еще спрашиваешь! Был у меня знатный конь Брыкурия, а у Брыкурии копыта что твои солдатские подкованные бутсы. Так вот как-то раз этот конь вломился в школу и проскакал по лестнице на второй этаж, а мне пришлось потом заплатить сполна за починку лестницы, которая под ним обрушилась.

— Про него я и от бабки Ёки слышал, — вспомнил Ёя Кляча.

— Потом у меня был козел Козлотурия. Козлотурия вечно шатался по ущельям. Однажды столкнулся Козлотурия на узкой дорожке с бабкой Ёкой, отнял у нее все лекарственные травы, которые она все утро по склонам горы собирала, и тут же их съел. От этих трав он до того разъярился, что налетел на старостиного быка, и бык его так к выгону рогами и пригвоздил. Бедняга Козлотурия! Все бабы считали, что это не козел, а сам дьявол из Кошачьей пещеры.

Я вздрогнул при упоминании Кошачьей пещеры, а мельник продолжал:

— Был у меня еще и баран Руноносец. Он ни за что не давался стричься, и шерсть эта на нем словно сено в стоге слежалась пластами. Зимой он рядом со мной спал и грел меня лучше всякой печки.

— И что же с ним стало? — не терпелось узнать Славко.

— Унесла его Япра во время наводнения. Намокло у барана руно, бедняга так и не смог выплыть из воды. Вот какие бывают казусы с теми, кто не любит стричься.

— Да, кого только у тебя не было… — вздохнул Ёя Кляча.

— Эх, сынок, это уж не говоря про свинью Хрюкалку, страшную обжору, корову Мумукалку и осла Игоготурия…

— Это только ты даешь своим животным такие клички? — спросил я.

— Ого, посмей только кто-нибудь передразнить Дундурию, я его проучу! — загремел мельник. — Однажды сельский кузнец вздумал назвать своего рысака Верхотурией, так я в село спустился и распушил там и кузнеца, и кузницу его, и коня, и кобылу, а заодно и детишек приструнил. Напоследок свинье такого дал пинка, что она кубарем полетела, а наседку в шерсть зашвырнул, потом ее ребята едва из этой шерсти выпутали. С той поры перевелись охотники другим подражать, да и сам я перестал разными кличками живность обзывать.

— Какие же ты теперь ей имена даешь? — поинтересовался Кляча.

— Современные, в духе нового времени. Вот, например, живет здесь неподалеку в лесу белочка, я ей дал имя Пушинка Быстрицкая, моего соседа ежа окрестил Симе́уном Игольчатым, сороку я величаю Ми́лицей Долгохвостиковой, ворону — Тома́нией Ка́ркович, дрозда — Спиридоном Щебеталычем…

Неизвестно, долго ли еще перечислял бы своих многочисленных лесных знакомцев дядюшка Дундурия, но тут со стороны тропы, проходившей ущельем, донеслось громогласное пение:

Ой, признайся ты мне, бор глухой, Ты скажи-ка мне, Япра-река, Не скрываешь ли в теснине своей Моего побратима Дундурию, Он один героя может вызволить Из беды лихой, из беды большой!

Заслышав пение, Дундурия радостно захохотал и отозвался, не щадя своих легких:

Милый друг ты мой Карабардакович, Слышу клич я твой молодеческий, Ты сюда ко мне поспешай скорей, Одолеем мы ту лихую беду, Что тебя привела ко мне на мельницу!

И вот сам школьный истопник Джурач Карабардакович появился на выходе из ущелья верхом на своем заслуженном коне. На лужайке перед входом в мельницу Джурач Карабардакович спрыгнул с коня, сжал своего друга в богатырских объятиях и смачно поцеловал его в обе косматые щеки. Пуф, пуф — взмыло над приятелями белое облако.