Выбрать главу

– Сет. – Изрёк Мейсон, заканчивая предложение за меня.

Челюсти Сета напряглись.

– Мейсон.

Мой взгляд перебегал от Мейсона к Сету и обратно. Этого не может быть. Они не знают друг друга.

– Сколько лет, сколько зим. – Мейсон прочистил своё горло.

Воздух в комнате был настолько напряжённым, что его можно было резать ножом. Сет сдержанно кивнул и посмотрел на меня потемневшим взглядом.

– Ты готова?

Я шагнула к Сету, но голос Мейсона меня остановил.

– Сет Марк, – он выплюнул имя Сета так, будто это был яд, что очень озадачило меня. – Это тот парень, с которым ты встречаешься?

– Не твоё дело, – отрезал Сет за меня. Все его черты вытянулись в тонкие линии, и я увидела, как он сжал челюсть.

– Сет, не надо, – пробормотала я, подходя к нему ближе.

Я позволила своим пальцам нежно погладить его по запястью. Мейсон не обратил внимания на агрессивность Сета и его глаза сфокусировались на мне.

– Из-за Сета я переехал в Портленд, – объяснил он мне.

Я нахмурилась, вспомнив рассказ Мейсона о его переезде в Портленд после развода с женой, с которой он прожил в браке двенадцать лет.

– Пойдём, Оливия! – Требовательно сказал Сет, беря меня за запястье и поворачиваясь к двери.

– Оливия, – позвал меня Мейсон. Я никогда не слышала в его голосе таких опасных ноток. Это было так пугающе и глубоко, что я остановилась. Сет отпустил мою руку и развернулся к Мейсону.

– В чём твоя проблема, чёрт подери?

Мейсон был выше Сета буквально на пару дюймов, но я видела Сета в действии. У Мейсона не было ни единого шанса.

– Я присматриваю за ней.

– Почему?

Голубые глаза Мейсона скользнули по моему испуганному лицу, и Сет проследил за его взглядом. Он улыбнулся своей самоуверенной улыбкой и повернулся к Мейсону. Я с усилием сглотнула.

– Ты хочешь её? – предположил Сет. Взгляд Мейсона потерял уверенность от его слов, улыбка Сета превратилась в широкий волчий оскал, его крупная фигура остановилась за моей спиной.

Он прижался к моей спине своим твёрдым торсом. Его руки скользнули от моей талии к бёдрам, он крепко держал их, сильнее прижимая к себе. Я смотрела на администраторскую стойку, на простую белую стену, затем на маленькие серебряные часы над дверью офиса. Я смотрела куда угодно, только не в голубые глаза Мейсона.

– Я не виню тебя, – продолжил Сет, перемещая руки к моей талии.

Моё тело превратилась во внимание, в то время как между бёдрами разгорался жар. Я сжалась. Сейчас совсем не время возбуждаться от его прикосновений. Сет мрачно ухмыльнулся прямо в моё ухо, когда понял, что моё дыхание сбилось.

– Уверяю тебя, она – это что-то.

– Сет, – прошипела я, но он не обратил внимания и зарылся лицом в мои волосы, двигаясь руками вверх по моему телу, пока большие пальцы не коснулись основания грудей. Он вдохнул воздух и застонал, посылая горячую дрожь желания сквозь моё тело, одновременно добавляя последнюю каплю к моему раздражению.

– Верь мне, когда я говорю, что на вкус она так же хороша, как и пахнет.

Мейсон бросился вперёд, и Сет оттолкнул меня за свою спину, отодвигая на безопасное расстояние.

– Что ты собираешься делать, Мейс? Драться со мной? – услышала я язвительную усмешку в голосе Сета. – Давай же. Хотелось бы посмотреть.

Сет и Мейсон стояли лицом к лицу и выглядели так, будто собирались в любую секунду ринуться врукопашную. Моё сердце неприятно застучало в груди, когда в уголках рта Мейсона скользнула усмешка, и он сказал:

– Ты знаешь, одно из преимуществ работы психиатром в том, что мы учимся залезать людям под кожу и узнаём, что доставляет им самое большое беспокойство.

Я почувствовала, как Сет окаменел.

– Знаешь, что беспокоило твоего отца? Что было его самым большим разочарованием?

Моё сердце застыло. Мейсон был психиатром отца Сета в Сиэтле? Похоже, что так. Отец Сета – запрещённая тема. Он едва смог рассказать мне о нём, а мне он доверял. Я могла только предполагать, как отреагирует на это Сет.

– Сет, пойдём, – сказала я, потянув его за футболку. Он сделал шаг назад. Всё что мне нужно было сейчас, это ещё три или четыре шага, и мы окажемся снаружи. Я продолжала тянуть его, и когда мы уже подошли к двери, Мейсон сказал то, о чём я молилась, чтобы он оставил при себе.

– Ты. Его самым большим разочарованием был ты.

Глава 11

Удивительно, но Сет не накинулся на Мейсона, и мне каким-то образом удалось встать между двумя мужчинами, с силой упираясь в грудь Сета. Под своими ладонями я чувствовала, что его мускулы напряжены как натянутая струна, он был готов накинуться на Мейсона... но, к счастью, не сделал этого.

– Ты не стоишь того, чтобы отказываться от чемпионата, – прорычал Сет. – Но если будешь говорить со своей бывшей женой, передавай ей от меня привет.

Он развернулся и вылетел из офиса. Я посмотрела на Мейсона.

– Его отец? Серьёзно? Это низко, Мейсон.

– Нет, встречаться с таким, как Сет – вот что низко.

Мейсон зашёл в свой кабинет и хлопнул дверью. Не теряя времени, я пошла за Сетом. Он вышагивал по тротуару, запустив руки в волосы. Его лицо пылало, оно выглядело таким разгоряченным, что страшно было прикоснуться. Несколько человек, которые шли по той же дорожке, обходили его с опаской, как будто он был готов взорваться в любой момент.

– Сет? – Мой голос был тише, чем я предполагала. – Мы можем пообедать у меня... подальше от людей.

Не говоря ни слова, он бросил мне ключи от машины, и я молча пошла за ним. Он сел в машину и уставился в окно.

– Сет, – позвала я, нарушая молчание.

Он как будто не слышал меня.

– Мне это не понравилось. Больше не используй меня против других людей.

Ответа вновь не последовало, и я не стала возражать, потому что он понимал, что мне не по себе от того, что произошло. Я искоса поглядывала на него. Его дыхание было частым, он всё ещё сжимал кулаки. Сказанное Мэйсоном очень сильно на него подействовало. Не знаю, смогу ли помочь на этот раз.

Когда мы приехали ко мне, в двери была записка от Селены, в которой говорилось, что отец вызвал её на работу, и она одолжила мою одежду. Я подняла большой цветочный горшок и достала запасной ключ. Он был испачкан, потому что я давно уже им не пользовалась. Открыв дверь, положила грязный ключ в карман. Я пошла на кухню, чтобы сделать сэндвичи, а Сет сел на диван и откинулся на спинку. Глаза его были закрыты, это придавало ему такую ранимость. Я скинула свои туфли посередине кухни и направилась к нему. Когда я села на него сверху, он прикусил нижнюю губу, обдумывая что-то. Он всё ещё был взбешён... я боялась, что он запрыгнет в машину и вернётся обратно.

– То, что сказал Мейсон... не обращай на это внимания, – проговорила я.

– Он прав, – не открывая глаз, ответил Сет. – Мой отец разочаровался во мне. – Он открыл глаза, его взгляд был таким грустным, что моё сердце сжалось. – Я не мог ничего сделать правильно... поэтому решил все делать наоборот. Я плохой человек, О.

Я обхватила его лицо своими ладонями, заставляя посмотреть на меня.

– Я думаю, что ты хороший человек.

– Из миллиона людей, которых я встречал в жизни, лишь одна девчонка считает меня хорошим. – Он потряс головой. – Это не утешает.

– По крайней мере, это уже что-то.

Он отстранился от моих ладоней.

– Не стоит обманываться на мой счёт. Не позволяй мне очаровать себя и заставить поверить, что я хороший, потому что я не такой.

– Ты хороший, – не отступала я.

Из глубины его груди вырвался раздосадованный возглас, он выпрямился на диване.

– Несколько лет назад, когда я жил в Сиэтле, я переспал с женой Мейсона. Из-за этого они развелись. Я сопровождал отца на одну из встреч с психологом и зашёл в офис Мейсона, узнать там ли отец, но обнаружил вместо него жену Мейсона. Она провоцировала меня, дразнила, пока я не сдался. Я занимался сексом с его женой на его столе, когда они с отцом вошли в кабинет. – Сет покачал головой, презирая самого себя. – Я нехороший человек, Оливия. Я разрушил брак, возможно, тысячи браков.