Выбрать главу

Нокс бросился в лес, пытаясь услышать пару, которую видел. Листья хрустели под его сапогами. Ему следовало захватить куртку, прежде чем выходить. Было холодно.

— Отпусти меня!

Звук был слабым, но он побежал на него. В голосе женщины звучали паника и страх.

— Ты пойдёшь со мной, принцесса.

— Я сказала, отпусти!

Нокс бежал всё быстрее навстречу голосам, пока они не становились всё ближе и ближе. Он миновал дерево и наткнулся на мужчину, тащившего женщину, которую слишком хорошо знал.

— Лиза? — итак, она появилась, даже после того, как он сказал ей, что больше не может встречаться с ней, но будет счастлив оставить её отца в качестве клиента.

Лиза повернулась к нему, её глаза наполнились ужасом.

— Нокс, позови на помощь. Я не хочу быть игрушкой какого-то парня.

Парень был крупным, с большими мускулами и лысой головой. Он рассмеялся над Ноксом.

— Убирайся отсюда, пока тебе не повредили лицо.

— Ты слышал его. Убирайся отсюда, ничтожный человек, — раздался голос за спиной Нокса.

— Может быть, он хочет поиграть, — сказал третий парень. Он был самым крупным, с длинным шрамом на лице от левого глаза до верхней губы.

Двое других парней приблизились к нему. Нокс нажал кнопку номер один на своём мобильном телефоне, которая должна была немедленно помочь ему. Скоро тут будут его охранники.

Лицо со шрамом подошло к Лизе и сжало её лицо в своих руках.

— Сегодня вечером ты будешь моей.

— Отойди от меня! — взвизгнула она. — Я не заинтересованабыть твоей никоим образом.

Нокс сделал три шага вперёд, но лицо со шрамом обратило на него золотистые глаза.

— Человек этого не понимает. Я думаю, у него есть желание умереть.

— Оставь её в покое, — проговорил Нокси снова нажал кнопку на телефоне. Где, чёрт возьми, охранники?

— Думаю, ты прав, Майк, — парень, который держал Лизу, отпустил её и подошёл к Ноксу. — У него действительно имеется желание умереть.

Лицо со шрамом дёрнуло Лизу в его объятия, его пальцы впились в её бок, когда он проигнорировал её сопротивление и поцеловал.

Она звала Нокса. Ему следовало подождать. Нокс знал это. Но инстинкт победил, и потребность защитить была той, с которой он не мог бороться. Он попытался подбежать к парню, но двое других парней схватили его. Они потащили его к человеку со шрамом.

Его черты изменились, лицо вытянулось, а руки превратились в когти.

— Тогда это будет смерть.

Ноксу потребовалась секунда, чтобы понять, что он говорит. К тому времени, как он это сделал, парень разрывал ему грудь одним взмахом когтей. Нокс посмотрел вниз. Из ран на груди сочилась кровь. Он не чувствовал боли. Жар сосредоточился в его груди.

Двое других отпустили его. Он поспешно сделал последние несколько шагов и попытался вырвать Лизу из рук парня, но тот вонзил когти в плечо Нокса и сильно дёрнул, ободрав руку почти до кости.

Нокс упал на землю. В груди разлилась боль. Он не чувствовал своей руки. Лиза и мужчина, схвативший её, стали расплывчатыми в его глазах. Его очки исчезли.

— Лиза…

— Нокс, не умирай. Мне нужна твоя помощь!

Нокс открыл рот, чтобы что-то сказать, но язык отяжелел. Он не мог говорить. Его зрение сужалось, чернота смыкалась по краям. Он хотел извиниться перед ней за то, что это произошло на его вечеринке. Последнее, что Нокс увидел, прежде чем все потемнело, была Лиза, плюющая на парня со шрамом, и он, подняв когтистую руку, потянулся к её лицу.

Глава 8

Скарлетт побежала в спальню в особняке, где находился Нокс. Её желудок собирался извергнуть всё, что она съела накануне. Зная, что она ничего не ела прямо перед вечеринкой Нокса и определённо ничего сразу после, Скарлетт не думала, что её сильно вырвет. Ник позвонил ей, направляясь в особняк, когда нашли Нокса. Она шевелила задницей и добралась туда так быстро, как только смогла, не прошло и двадцати минут после звонка.

— Ник, — поспешно сказала она в спальне.

Пронзительный крик с кровати заставил её остановиться и вздрогнуть. Нокс был прикован огромными цепями к стене за изголовьем кровати. Скарлетт попыталась подбежать к нему, но Ник схватил её за руку и остановил.

— Он трансформируется.

— Во что?

— В волка, — ответил Ник. — Во всяком случае, я на это надеюсь.

Скарлетт встретилась с братом взглядом, её сердце колотилось так сильно, что она едва могла слышать что-либо ещё.

— Что случилось? Кто это сделал?

Ник покачал головой.

— Я не знаю. Мои люди никого не учуяли в этом районе. Они нашли его таким. Умирающим.