Выбрать главу

Бросив взгляд на Гилкрист и обратно, я нахмурилась.

— Ты не можешь вот так просто бросить ее. — У меня не было веских причин помогать этой женщине, но оставлять ее связанной было неправильно. Я бросилась к ней, не сводя с него глаз на случай, если он попытается остановить меня одним из своих клинков.

Ослабив путы, она вскочила со стула, и простыня упала на пол.

Почувствовав, как кто-то крепко схватил меня за руку, я, задыхаясь, обернулась и увидела, что Кейдмон тянет меня за собой. Я вывернула руку, чтобы освободиться, и как можно сильнее уперлась ногами в пол.

— Куда ты меня ведешь? Просто скажи мне, и я обещаю, что не буду драться.

Его взгляд переместился с Гилкрист на меня, и, несомненно, он уловил мое намерение посвятить ее в курс дела в надежде, что она столкнется с Девриком.

— Университет, — сказал он, как будто его не беспокоило то, что он раскрыл это место.

— Ты не попадешь внутрь. Без кода администратора, — возразила Гилкрист.

Кейдмон резко обернулся.

— У меня уже есть код. — Без сомнения, это код Деврика. Резкий рывок моей руки заставил меня, спотыкаясь, последовать за ним.

У меня не было причин доверять ему. У меня также не было причин и не доверять ему, даже если он был чертовски пугающим, даже больше чем Деврик. В конце концов, он все еще был братом Деврика. Тем, кого он все это время считал мертвым. Тем, кто мучил его чувством вины.

Я вышла вслед за Кейдмоном из дома к машине Гилкрист на подъездной дорожке. Сначала я подумала, что он попытается забрать ее машину, пока он не вытащил свой клинок и не проколол шины.

— Зачем ты это сделал?

Он не ответил, просто усилил хватку, потянув меня за собой к воротам.

— Значит, это был ты. В подвале. В маске? — Все это время я думала, что это всего лишь обман моей головы, а оказалось, что это было на самом деле. Когда он не потрудился ответить, я добавила: — Интересный выбор костюма.

— Он принадлежит твоему парню.

— Что? — Я споткнулась и упала на лужайку подвернув лодыжку, заставив Кейдмона остановиться. Легкая боль пульсировала в ноге, лишь слегка отвлекая меня от бурных мыслей, пока я размышляла над его признанием. Нет. Деврик сказал мне, что костюм, который я видела, был только в моей голове. — Ты лжешь.

— Лжец — это тот, кого ты трахала все это время. — Сжав меня еще крепче, чем прежде, он потянул меня за собой, продолжая свой путь.

— Для чего нужен костюм?

— Чтобы скрыть их лица, когда они убивают.

— Кто они?

— Вороны. Твоя маленькая секс-игрушка — один из них. — В этот момент стало ясно, что Кейд питает неприязнь к Деврику. Распространялась ли она и на меня?

Я вывернула запястье, проверяя силу его хватки, только для того, чтобы обнаружить, что она было непоколебимой.

— Это ты преследовал меня в кампусе? — спросила я, когда мы вышли за железные ворота, которые, как я помнила, мы видели с Девриком, когда посещали особняк.

Он не ответил, но одарил меня коварной полуулыбкой, напомнившей мне о его близнеце. Сходство между ними было несомненным, но чем больше я вглядывалась, тем больше замечала и различий. Маленькие, едва заметные шрамы на его лице. Рана на шее, как будто ее когда-то рассекали. Шрамы на руках, некоторые обесцвеченные и растянутые, как будто кожа зажила неправильно. Это была сломанная версия Деврика.

Он направился к лесу, почти не беспокоясь об острых ветках, которые царапали мне ноги, когда я прыгала через кусты вслед за ним.

— Почему ты убил Анджело? Я не верю, что это было сделано ради меня. — Мне показалось, что это было слишком жестокое убийство, чтобы он сделал это ради меня.

— Если бы я знал, что Анджело все это время прятался у тебя, я бы избавил тебя от этого шрама.

Кусочки головоломки вдруг встали на свои места. Меня осенило понимание.

— Это был ты. Ты преследовал его. Это тебя он боялся. Это ты жестоко расправился с тем богачом, генеральным директором, или кем он там был.

Он развернулся, и прежде чем я успела хотя бы вздохнуть, он схватил меня за горло.

— Не надо, — сказал он сквозь стиснутые зубы.

Страх охватил меня, когда я увидела смертоносный блеск в его глазах. Кто бы ни был этот человек, он что-то сделал с ним, это было ясно.

Я смотрела на него, не произнося ни слова, пока он наконец не отпустил меня.

Еще раз дернув, он потащил меня вперед, к небольшому каменному строению, напоминавшему мне маленький коттедж. За ним стоял черный спортивный мотоцикл.

Покачав головой, я отступила на шаг.

— Я не сяду на эту штуку. Только не с тобой.

Не обращая на меня внимания, он подтолкнул ко мне шлем, который я оттолкнула.

— Не шути со мной. Надень его.

— Хотя бы скажи мне вот что. Ты планируешь меня убить?

— С каждой минутой, пока ты тянешь с надеванием шлема, я нахожу все меньше причин оставлять тебя в живых.

Дрожащими руками я натянула шлем на голову, издав болезненное шипение, когда его мягкая внутренняя часть скользнула по моим швам. Оставшись без шлема, Кейд перекинул ногу через мотоцикл и дернул головой, чтобы я садилась.

Я могла бы убежать, но я не верила, что он меня не убьет.

Поэтому я выполнила его приказ.

Я села на этот чертов мотоцикл.

ГЛАВА 64

ДЕВРИК

Пока Липпинкотт допивал свой напиток, я щелкнул на письме от Спенсера — прикрепленная видеозапись с сообщением, которое гласило: Подумать только, этот самонадеянный придурок думал, что все это зашифровано. Видимо, ему не следовало размещать меня в комнате с компьютерным гением. В полночь это будет разослано всем студентам и преподавателям в кампусе. Просто подумал, что вы захотите посмотреть пораньше. Спросите его о папке, которая была у Дженни той ночью.

Липпинкотт продолжал болтать, жалуясь на Гилкрист и на то, как он собирается отплатить ей за все неприятности, которые она причинила.

Как можно незаметнее я щелкнул на видеозаписи, открывшейся в туннеле для доставки трупов — очевидно, до того, как я убрал камеры. По коридору, оглядываясь через плечо, шла фигура молодой блондинки, держащейся за ремень сумки с учебниками. Дженни Гаррик.

Экран переключился на следующий кадр: она входит в мусоросжигательный цех. Направившись к выходу в противоположном конце помещения, она остановилась и отступила назад. Звук на видео отсутствует, поэтому я не смог разобрать, что заставило ее попятиться к выходу.

Только когда в кадре появилась еще одна фигура.

Мелисандра Уинтроп.

Судя по выражению лица и вскинутым рукам, они ссорились. Я бросил быстрый взгляд на Липпинкотта, который наклонился вперед и пододвинул ко мне свой бокал.

Я налил ему еще зараженного ликера, затем снова переключил свое внимание на видео как раз вовремя, чтобы увидеть, как Мел хватает лопату, которой убирают золу из мусоросжигательных установок. Она так сильно ударила Дженни по голове, что я вздрогнул, заметив, что Липпинкотт уткнулся лицом в свой стакан. От сильного удара девушка рухнула на пол, а Мелисандра, словно ошеломленная содеянным, отступила назад, выронив лопату.

Посмотрев в сторону двери и обратно на Дженни, она, казалось, раздумывала, помочь ли ей или убежать. Она достала из заднего кармана мобильный телефон и сделала звонок.

Время на видео замедлилось, затем ускорилось, как будто оно было отредактировано. Две минуты. Три. Четыре. Пять. Почти через десять минут в комнату вошла третья фигура.

Липпинкотт.

Посмотрев на него в реальности, я увидел, что он опустился в кресло и нетерпеливо постукивает пальцем по ободку своего бокала, ожидая меня.

На видео Мел бросилась к Липпинкотту, и мне пришлось сдержать отвращение, когда она его поцеловала. Странно, если учесть, что он переметнулся на сторону сына сразу после исчезновения Дженни, когда Мел обвинила Спенсера в нападении на нее. Конечно, чтобы сохранить лицо. Не похоже, чтобы ему было наплевать на Спенсера.