Выбрать главу

— Кто ты? — спросила я вслух, голос сорвался, мне было страшно заговаривать с этой тенью, присутствующей лишь в воображении — я даже не могла быть уверена в том, что воображение питается остатками моей настоящей памяти, а не взрастает, словно сорняк, само по себе.

Тень усмехнулась, насмешливо и равнодушно, отвернулась, собираясь уйти. Ей были не интересны ни мои вопросы, ни я сама.

— Постой, — прошептала я, понимая, что схожу с ума, но не в силах остановиться. — Помоги мне. Помоги мне, пожалуйста. Мне нужно разобраться. Нужно что-то придумать, нужно узнать, понять… Прошлое не оставит меня в покое. Но как? Я ничего не умею, только двери открывать, но бежать мне некуда, а хозяевам это не нужно. Если бы я владела магией…

Тень в глубине зеркала остановилась. Я прикрыла глаза — движение внутри гладкой отражающей поверхности было слишком реальным, жутко реальным.

"Тебе не нужна магия. Ты сама — магия, — голос звучал изнутри, вибрировал, холодный, отстранённый — и жаркий. Знакомый, знакомый голос. — Ну же, вспомни, Кори, Кори, Кори…"

Глава 21.

— Кори?

Я дернулась, обернулась — и увидела на пороге Мари, зябко закутавшуюся в шаль.

— Вот ты где. Тебя Орис ищет по всему замку. Бегает как мальчишка, вот чудеса, и спина у него, оказывается, сгибается, и ноги не болят. А я сразу подумала, что ты можешь оказаться здесь.

— Они меня выгонят. Продадут. Накажут. Я всё время во что-то вляпываюсь и веду себя… странно.

— О, никогда, — Мари улыбнулась задумчиво. — Неужели ты этого еще не поняла? Никто не ждет от тебя "нормального" поведения, никто тебя не тронет, пока ты — это ты. Неразгаданная загадка замка Альтастен, козырь в рукаве.

— О чем ты?

— Да так, ни о чем. Просто я думаю, что тебе нечего бояться. Давай, выходи наружу. Успокоим нашего зануду.

— А ты не знаешь, кто меня купил, Мари?

— Откуда мне знать? — округлила она глаза. Я хотела сказать, что от лорда Мэграна она могла что-нибудь слышать, но смутилась. Представить мою добрую, милую приятельницу и этого страшного господина вместе никак не получалось, даже — особенно! — с учётом того, что кроме постели их ничего не связывало. Вздохнула и пошла за девушкой, а на пороге остановилась.

— Уверена, что не владеешь никакой магией? Ты каждый раз появляешься удивительно вовремя.

Мари беззвучно засмеялась.

— Ну… на самом деле одна способность у меня есть. В силу моего… рода занятий. Могу помочь, если что.

— Какая способность?

— Если тебе понадобится лечь с кем-нибудь в постель, а ты не захочешь, я могу сделать так, что захочешь. Кстати, это касается обеих сторон.

Меня передёрнуло.

— Надеюсь, эта ценная способность никогда мне не пригодится.

— В жизни всякое бывает, мало ли что, — беспечно заявила Мари. — Ну, всё в порядке? Пойдём.

* * *

Орис оглядел меня, хмуро и недовольно, выглядел он совершенно точно так же, как и всегда, и представить его в панике скачущим по замку я не смогла. После заверений, что со мной "всё в порядке и просто дурно стало" — о попытках лорда Лиарда укоротить меня на прядь волос, естественно, говорить не стала, — я вернулась в библиотеку и продолжила разбирать книги, стараясь не всматриваться в названия и не открывать фолианты — от смуты душевной подальше. Однако надежда спокойно дождаться возвращения молодого хозяина, разумеется, не оправдалась.

За окнами уже стемнело, магические светильники загорелись сами собой. Я обтёрла пыльную, почти чёрную ладонь о платье — а вот на перьях-то пыль не держалась, поддерживать крыло в чистоте куда проще, чем человеческую кожу…

Дверь скрипнула, на пороге к моему полнейшему отчаянию снова показался не в меру любопытный наставник. Прятаться второй раз я не стала — какой в этом смысл, если лорд Джастин уже видел меня здесь. Ещё что-нибудь отрезать решил? Однако на этот раз он был не один — посторонившись, учитель Кристема пропустил вперед невысокую тоненькую светловолосую фигурку. Час от часу не легче, а ей-то что здесь понадобилось?

Для Кристины моё присутствие, очевидно, так же стало весьма неприятной неожиданностью, она резко остановилась и нервно обернулась на своего провожатого, словно ища поддержки.

— Что она здесь делает? Пусть уйдёт!

— Работает по указанию Вашего брата, моя дорогая, не обращайте внимания на клеймённую, будьте выше, — лорд Лиард источал само благодушие. — Прошу вас, сосредоточьтесь и вспомните, попробуйте представить, как сэр Мортимер заходит сюда, куда он проходит, как движется, ну же…

Я против воли прислушивалась к его словам, а после упоминания отца Кристема и вовсе не удержалась от быстрого взгляда на сестру хозяина. Кажется, ее глаза были полны слёз. Что они делают?..

Лорд Лиард тоже бросил на меня отрывистый недобрый взгляд.

— Занимайся своими делами, двадцать шесть, и подальше где-нибудь, нечего на господ глаза мозолить.

Я поспешно отвернулась, но полностью отстраниться от происходящего не могла.

— Ну же, леди Кристина, это очень важно, — тихо и настойчиво уговаривал мужчина. — Вспомните, во имя памяти Вашего отца…

— Он никогда не проходил далеко, никогда не оставался надолго. Книгу брал всегда одну и ту же, — забормотала девушка. — Но это было так давно… я была еще ребенком, я не помню. У меня плохо с памятью, лорд Лиард. Я не здорова.

— Как она выглядела? Тонкая, маленькая, тяжёлая, большая, цвет?

— Не помню, книга как книга, не помню… — голос юной леди зазвучал надрывно, нервно.

— Спокойнее, дорогая, сосредоточьтесь… Вы когда-нибудь держали ту книгу в руках?

— Держала? Да… наверное. В те дни ещё не было магической защиты на дверях, отец запирал библиотеку просто на ключ, — девушка теребила то подвеску на шее, то выбившуюся из растрёпанной причёски, явно сделанной не менее пары дней назад, прядь золотистых волос.

— Что ж, это упрощает нам задачу. Вытяните руки, милая, да, вот так, просто вытяните вперёд и закройте глаза. Спокойно, не нужно так напрягаться…

— Она не смотрит на меня? — прошептала вдруг девушка, не видя, как почти брезгливо перекосилось лицо мага.

— Нет, не смотрит, с чего бы. Думайте о книге, дорогая, только о ней. Ради вашего отца… Вот лорд Мортимер выходит из библиотеки, протягивает вам книгу, достает из кармана ключ…

— Нет, — вдруг сказала девушка, каким-то более ясным и чётким голосом. — Нет, ключ с собой носила я, на цепочке на шее. Он был маленький, но тяжелый, матовый, холодный на ощупь, такой красивый, что я любила носить его как украшение. Я снимала ключ с шеи, отец закрывал дверь библиотеки, а мне давал подержать свою излюбленную книгу.

Я не выдержала и выглянула между книжных полок. Кристина стояла в просторном библиотечном холле, с плотно закрытыми глазами и вытянутыми вперед руками, а напротив неё возвышался лорд Лиард с перекошенным от напряжения лицом, протянув, в свою очередь, к ней свои большие пухлые ладони. Ладони с усилием комкали воздух, словно замешивая невидимое густое тесто или недостаточно размокшую глину. И воздух над ладонями девушки сгущался, двигался под воздействием силы мага, едва заметно искрился, постепенно формируясь во вполне осязаемый материальный на вид прямоугольник, растущий, утолщающийся, приобретающий объем брусок… книгу. Ее облик тоже какое-то время менялся — вот количество страниц возросло вдвое, потом чуть уменьшилось, переплёт поменял цвет с невнятного серого на черный, потом — на глубокий коричневый. По лицу мага стекал пот, бисеринки влаги блестели на покрасневшей коже.

— Это та книга, Кристина?

— Д-да, — девушка тоже покачивается, словно едва стоит на ногах от нечеловеческой усталости, взгляд остекленел.

— Лорду Мортимеру она больше не нужна, положи её на место, пожалуйста!

— Хорошо…