— Да, — сказала Присцилла, — как тебе такое, мама? Ты умрешь, умрешь ужасно уродливой и очень, очень жирной. Две вещи, которых ты всегда боялась больше всего. Это цена, которую ты платишь за то, что украла мою жизнь. Я за это украду твою. Больше никакого телевидения!
Берилл посмотрела на свое изуродованное тело. Затем перевела взгляд в зеркало на гротескную маску, которая раньше была ее лицом.
Она не могла вынести этого. Слов не было. Ее губа задрожала, ноздри раздулись, а глаза заволокла пленка. Веки сжались в мучительную гримасу и выдавили блестящую слезу.
— Это… это… — сказала она, но не смогла продолжить.
— Вообще-то это гимнастический костюм, — ответила Присцилла.
Берилл посмотрела на нее непонимающе.
— Это большой гимнастический костюм, мама. Я взяла его на Би-би-си из одного скетч-шоу. Мы с Дамианом нарисовали на нем раны и синяки.
— Что? — Казалось, Берилл по-прежнему ничего не понимает.
— А это — грим, — продолжила Присцилла, взяв пачку влажных салфеток, и начала грубо тереть лицо Берилл. Вскоре влажные салфетки покрылись красными, фиолетовыми и желтыми пятнами, и большая часть синяков и швов, которые изуродовали лицо Берилл, исчезли. — Мама, ничего мы с тобой не сделали. Мы просто напугали тебя. И без сознания ты была не две недели. Сегодня утро после финала шоу «Номер один», и с тобой все в порядке.
— Ты сука чертова! — закричала Берилл.
— Дамиан сыграл хорошо, верно? — улыбнулась Присцилла.
— Спасибо, Присцилла, — сказал Дамиан.
Берилл на секунду снова опустила голову на подушку.
— Развяжите меня, — сказала она.
Присцилла и Дамиан послушно развязали веревки, которые удерживали Берилл.
— Это правда костюм? — сказала она. — Вы уверены?
— Да, молния на спине.
— И вы ничего со мной не сделали?
— Конечно нет.
Берилл снова задумалась.
— Ты чертова сука, — сказала она.
— Яблоко от яблони, мама.
— Поверить не могу, что ты так поступила!
— Я не могу поверить ни во что, что делаешь ты.
— Дьявол.
— Ага.
Берилл снова полежала молча.
— Ну, хорошо, это ведь рок-н-ролл, верно?
— Да, наверное.
— Все хорошо, что хорошо кончается, да? Присцилла, я тебя прощаю.
— Спасибо. Хотя, мама, еще ничего не закончилось.
— Что ты хочешь сказать?
— Ты еще не наказана. Ты еще не заплатила сполна.
— Ради всего святого. Что теперь, твою мать?
— Помнишь, ты хотела перенести съемки первого эпизода нового сезона? Чтобы ты успела сделать операцию на глазах? И еще одну на влагалище?
— Да. Но операций не было, верно?
— Да, и шоу я тоже не перенесла.
— Что ты хочешь сказать?
— Я перенесла его обратно. Смотри!
Присцилла подвинула лампу так, чтобы она больше не светила прямо в глаза Берилл. Она тут же увидела, что в углу комнаты на штативе стоит маленькая телевизионная камера.
— Привет, мама, — сказала стоявшая за камерой Лиза Мари Бленхейм.
— Что ты тут делаешь, черт возьми? — потребовала ответа Берилл.
— Помогаю Присцилле, — ответила Лиза Мари. — Мы семья, не забывай.
— И мы только что сняли первый эпизод нового сезона, — крикнула Присцилла. — Ты, я и Лиза Мари. Мачеха со своими дочками.
— Этого не может быть!
— Может! Впервые в истории телевидения мы добавим «реальность» в реалити-ТВ, и тебя увидят такой, какая ты на самом деле.
Лиза Мари ввела временной код и повернула видеомонитор к Берилл.
«Шайана, пожалуйста, послушай меня… — услышала Берилл свой голос. — Шоу „Номер один“ — это развлекательное шоу… Талант не важен… Это просто прикол… Кельвину плевать на ваши мечты. Знаешь, как он вас называет? „Сморчками“, „липучками“ и „выскочками“, вот как. Мы все вас так называем… Ты поверила не тем людям, Шайана. Не верь нам, и не верь в нас».
Лиза Мари выключила монитор.
— Не думаю, что Кельвин очень обрадуется, когда этот небольшой кусочек реальности покажут целиком, верно? — сказала Присцилла. — И я не думаю, что нация будет особо высокого мнения о своей любимой мамочке, которую унизила ее падчерица в отместку за свою уничтоженную жизнь.
— И мою, — сказала Лиза Мари.
— Но именно это они увидят в первом и последнем эпизоде этого сезона, мама.
— Присцилла, — сказала Берилл. — Ты не можешь показывать это. Я ведь без макияжа. Я категорически против!