Дасти весело кивнула.
— Что заставило тебя это сделать, Дасти?
Она помолчала, ища точные слова.
— Я люблю тебя. И думаю, я поняла, что любовь для меня не означает утрату независимости. Она означает свободу дарить. Ты хочешь «Греческий остров», но тебе будет трудно добиться одобрения на снос здания. Я не в состоянии его приобрести. Почему бы мне не помочь тебе получить его? Это мечта, которую я помогаю тебе сделать былью. Я и сделала это.
— Родная, я, право же, ценю твою помощь, но мои планы изменились.
Стив взял со стола серебряную корзинку.
— Что ты этим хочешь сказать?
— Когда я разговаривал с Софи, я выяснил, что у мотеля долгая история. По-видимому, этот дом когда-то был ранчо. Вероятно, в сороковых годах. Но потом его перекупили и сменили фасад, чтобы скрыть старое строение. Грех его сносить. Разве не так?
— Ну, тогда каковы же твои планы?
Дасти почувствовала разочарование, оттого что ее дар оказался бессмысленным.
— Это зависит не от меня.
— Отчего же?
— От тебя, — ответил Стив просто. — Вот печенье.
Он протянул ей серебряную корзинку.
Заглянув в нее, Дасти увидела несколько печений с запечёнными в них записками.
— О Боже! Как много!
Стив пожал плечами:
— Я сказал в ресторане, что люблю их.
Он снова протянул ей корзинку.
Дасти закрыла глаза и принялась выбирать печенье. Наконец она достала одно с самого дна.
— О'кей. Теперь и я возьму. И помни, надо верить в то, что там написано. — Стив усмехнулся уголком рта. — Сначала скажи мне, что там у тебя.
Дасти разломила печенье и вытянула бумажку. Предсказание судьбы было написано четким почерком.
Стив снова поторопил ее:
— Так что там, Дасти?
Она подняла на него глаза и увидела в них надежду, предвкушение и даже страх.
— Там сказано: «Я люблю тебя. Выйдешь за меня?»
Стив ждал ответа, и Дасти глубоко вздохнула. Она так его любила. Она знала, что со Стивом сохранит все это — гостиницу, свою независимость и, конечно, его.
— О Стивен… Да, да, да, да!
Стив обошел вокруг стола и обнял Дасти.
— Подожди минутку. — Она чуть отстранилась. — Откуда ты узнал, что я выберу именно это печенье? Ведь там их не меньше сотни.
— Но в каждом из них одна записка. Я сам их написал, а сотрудники ресторана вложили их в печенье. Я не хотел рисковать. Особенно раз речь о тебе, Дасти.
И Стив стер поцелуем счастливые слезы с ее щек.
Много позже, уютно утроившись в постели, Дасти спросила о его планах насчет мотеля.
— Раз изначально это было ранчо, я подумал, что мы могли бы восстановить его и превратить в наш дом. Он будет напротив гостиницы «Ройял инн» и близко от моего офиса. Что ты думаешь? Хочешь начать переделку и обставить его?
Дасти покрыла лицо Стива радостными поцелуями.
— Думаю, я с этим справлюсь.
Через мгновение она спросила:
— Стивен, как думаешь, наша любовь навсегда сохранит свое волшебное очарование?
— Если мы наскучим друг другу, мы в любое время сможем зарезервировать для себя номер в этой гостинице.
Дасти рассмеялась, вспомнив вечер, когда он прибыл в ее отель.
— А что, если свободных номеров не окажется?
Стив привлек ее к себе:
— О радость моя! Я лично знаком с менеджером. Для нас всегда найдется номер в гостинице.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.