Гарза закрыла папку и встала.
— Запросите копии всех собранных нами доказательств. Джастис Норт может это устроить. Никто не знает о собранной нами информации, все думают, что обвинения выдвинуты по факту смерти Пресс или удивляются тому, что ОНВ считает Кенди своей. — Она посмотрела на Кенди. — Я извиняюсь за всё, что тебе довелось пережить. И хотела бы арестовать некоторых сотрудников в этой психушке. Но, к сожалению, то что они дебилы — не преступление. — Она посмотрела на Кэт. — Я бы подала в суд на них за всё это дерьмо. В ОНВ есть юристы. Используйте их, чтобы отомстить за неё. Она это заслужила.
Агенты ушли, и Кенди посмотрела на Кэт:
— Всё хорошо, верно?
— Всё отлично, — улыбнулась она.
— Слишком скучно, — проворчала Кит.
— Ты надеялась на драку? — фыркнула Бриз.
— Возможно. — Кит развернулась. — Я ухожу. Сегодня у меня выходной.
Кенди встала и посмотрела на обеих самок:
— Спасибо.
— Отправляйся к своему мужчине. — Бриз обернулась и взяла со стола бэйджик. — Где ты его взяла, Кэт?
— Трей Робертс тусовался в Службе безопасности. Я сказала ему, что хочу одолжить его и зачем, — усмехнулась она. — Долго он не думал.
— Я передам ему. — Бриз сунула бэйдж в карман. — Отличная работа.
— Ненавижу позёрство. Я надеялась, что Гарза тоже. — Проходя мимо Кенди, Кэт пожала ей руку. — Ты была великолепна. Я поговорю с Джастисом Нортом, пусть потянет за пару ниточек, чтобы получить доступ ко всем данным ФБР по этому делу.
Кенди вышла из зала и направилась туда, где её ждал Хиро. Она увидела его, расхаживающего перед двойными дверями, ведущими в здание, недалеко от того места, где он припарковал карт. Увидев её, Хиро остановился. Она улыбнулась, и он закрыл глаза.
С Кенди всё хорошо. Хиро попытался успокоиться. Она нежно его обнимала, а он смотрел на неё сверху вниз.
— Они выслушали?
— Да, и поверили мне.
— Как ты себя чувствуешь?
Казалось, она задумалась на мгновение:
— Хорошо.
— Они тебя не расстроили?
— Нет. В основном, всё прошло хорошо. Кэт и главный агент поспорили, но это сработало. Кэт сказала, что всё хорошо.
— Они и не смогли бы причинить тебе вред.
— Знаю.
— Мне позвонила док Триша. Пришли твои последние анализы. — Он улыбнулся. — Ты в порядке. Но она хочет видеть нас, поговорить о твоем питании. Она сказала, я не могу кормить тебя нездоровой пищей, чтобы заставить набрать вес.
— У тебя есть время до твоей смены? Иначе я попрошу кого-нибудь проводить меня.
— Я поменялся сменами. Хотел быть рядом с тобой, если встреча примет плохой оборот.
— Это было так мило с твоей стороны.
— Ты — моя пара. Ты — мой приоритет. Ты всегда для меня на первом месте.
— В таком случае отложим визит к доку Трише на потом? Забери меня домой.
— Ты расстроена. — На него нахлынула злость. — Кто тебя расстроил? Что они сказали?
Она поднялась на цыпочки и прижалась к нему.
— Я хочу попробовать по-собачьи. Мы должны отпраздновать.
Хиро обнял её, гнев быстро сменился весельем.
— Ты такаааая плохая.
— Я знаю. И позволю тебе защекотать меня, как только мы окажемся голыми.
Он отпустил её и сжал руку.
— Пойдем.
От её смеха он лучился счастьем.
Эпилог
Два месяца спустя
Хиро вошёл в квартиру и щёлкнул выключателем. Ничего не произошло. Из дальнего угла комнаты раздался смешок. Хиро тихо зарычал и закрыл за собой двери.
— Что ты делаешь, Кенди?
— Жду, когда ты вернёшься домой. Помнишь, как мы играли в прятки?
Он дёрнул застёжки-липучки на бронежилете, расстёгивая его:
— Конечно.
— Ты хорошо видишь при таком свете? Здесь не так темно, как в нашей клетке.
Он увидел её возле дверей в спальню. Просто темная тень на пороге комнаты. Хиро снял бронежилет и бросил на пол. Туда же последовали пояс и оружие.
— Ты хочешь поиграть?
— Я всегда хочу играть с тобой. Здесь у нас намного больше места, чем было в «Мерсил». Ты меня видишь? Я пыталась прикрыть все окна, но здесь всё равно светлее, чем я хотела.
— И что я получу, если поймаю тебя? — Он наклонился, собираясь снять ботинки.
— Что ты хочешь?
— Тебя обнаженную.
— Это не честно.
Он выпрямился:
— Почему нет?
— Я уже без одежды.
Он тихо зарычал. А затем вдохнул и почувствовал аромат её возбуждения. И сам возбудился.