Выбрать главу

— Хватит! — крикнула царица. И, опрокидывая посуду, встала. И демонстративно вышла. Следом за ней — царевна. Покрутив предварительно у виска пальчиком.

— Совсем вы, батя, по зимнему времени озверели! Сугробы везде, воевать несподручно, так вы в мыслях буйствуете. Негоже!

Бояре молчали.

— Не понравилось, что-ли? — спросил их государь. — Я же в качестве примера. Что люди эпосы целые сочиняют, а у нас лишь одни хохмы короткие.

— Да ими, поди-тко, и обойдемся? — вопросительно произнес казначей, — Что-то уж больно слушать-то страшно, батюшка. Аж икота нервная, прости Господи, сквозь портки рвется. Может, не надобно нам оно?

Все промолчали. Включая шута, который спал и ничего не слышал. Но стонал во сне. Кошмарил, видимо, помаленьку.

— Ну и хрен с вами! — обидевшись, сказал царь. И дулся на всех вместе взятых подданных до обеда и даже немного после.

Сказка №67

В этот день ни в стране, ни при дворе ничего примечательного не случилось. Вчерашнее прилюдное исполнение государем псевдостихотворного лжеэпоса о якобы Гайавате столь угнетающе подействовало на умы, что вторые сутки все слышавшие его были слегка не в себе. Его величество ходил с прибитым виной лицом, вздыхал и мысленно публично просил прощенья. И , похоже, не находил такового в испуганных взглядах придворных и домашних.

Лишь один человек, а конкретно господин летописец, не только не осудил государя за аморально-кровожадное выступление, а даже был неприкрыто им восхищен. Господин летописец как персона третьестепенная за завтраком сидел в самом углу и не все хорошо расслышал. Но ему понравился принцип. Пересказывать чужое сочинение, отродясь его не читав и даже толком не слышав. И, удалившись в свою светелку, он тоже кое-что накропал. Книга произведений Гомера в учрежденной его величеством библиотеке отсутствовала, и господин летописец, поплевав на ладони, взял и написал ее. За Гомера. Легко и быстро. И поставил на полку. И понял, что его посетила Идея. Отныне так и будет. Если не достать настоящей книги — так напишем же ее сами! И он тихо порадовался за себя. И еще разок перечел на память начало.

"Эх!Гордо смотря на причал сквозь перископ дальновидный,Наш Одиссей-капитан басом молитвы прочелВсем богам по одной, кроме Зевса, которому две,Тенором крикнул рыбачкам, чтоб верность ему сохраняли,В их числе и супруге, чьи груди не знают размера,Альтом высоким свистнул концы обрубать В смысле хорошем, канаты имея в виду,И — поплыл наш "Арго", острым носом вздымая буруны, Тяжкой кормой с рестораном на три четверти в воду просев.Песнь затянули под плетку гребцы удалые,Вторили им пузырями, упершися в дно, бурлаки,Старый буксир, извергая дымы вертикально,Винтом по воде колотил и тянул безвозмездно.Я, слабогрудый писец, от волненья икаю в семь дыр, Компас заветный ховая под кожные складки.Ходит по палубе хмуро многообъемный Геракл,Это ему весь маршрут без устали дуть в паруса.Добрый Орфей, расстегнувши златые одежды,Кормит дельфинов мелкою тварью с себя.Ловкой рукой держит руль Прометей-огнекрад,С другом своим Геростратом хитро шепчась о своем,Тихо под шлюпкой лежит Архимед бесполезный, Их с Пифагором никто на корабль не звал. Тайно проникли, везут контрабандою циркуль, Точек мешок, два рулона парабол и сферу.Ах!Крикнул раввин, закрестились монахи на сходнях,Белого агнца в живот ударил стамескою жрец.Вот наконец и поход! Тянут якорь мосластые руки.Боком навстречу судьбе наш "Потемкин" дрейфует, треща.Царь Одиссей в адмиральских наколках по телуСквозь козырек смотрит на кубрик богов,Где главную жертву Ахилл Из елениных глаз на сковородке готовит в надежде,Что милостив будет если не сам Посейдон, то хотя б рыбнадзор.Вот и гудок. Это Крон, покровитель гороха,Задом своим через рупор рожает положенный звук.Машет платок на брегу. И парик. Облысев, Пенелопа,Тягостью сделалась мужу. И он уплывает.Ух! С шумом ударили крепкия веслы о льды!Тронулся грозный "Варяг" наш навстречу невзгодам.Царь Одиссей круторукий смотрит с бушприта в бинокль,Планы его велики, как опухшего мамонта шкура.Я, бледнолобый поэт, от качки блюю беспрестанноНа фок и на грот, и даже на клотик с бизанью.Крепко построен, весьма оснащен наш "Титаник" громоздкий.Сто сорок тысяч дерев на него изрубили в капусту,Склеив затем из опилок комод превосходный румынский, Который к тому же плавуч оказался на диво.Сам сэр Гефест принародно на крепость "Аврору" проверил, Из носовой своей дырки стальною соплей хлобыстнув.И не попав. Столь увертлив корабль, с виду большой и брюхатый.И матерясь. Очень груб металлургический бог.Много ночей ткали хлопок на парус ткачихи,Самых больших пауков ловкостью рук посрамив,И детской слюною скрепляли с яйцом пополам вместо клея,Чтобы Борей мощнодуйный на хер бы их не порвал.Ох!.."