- Всего, - она хихикнула, склонила голову набок и подняла было бокал, как он остановил ее.
- Пускай холодным вечером звучат для вас только теплые слова; темной ночью светит только полная луна; а дорога до самого дома будет идти не вверх по горе, а вниз.
- Sliante, - произнесла она и, отпив вина, улыбнулась ему: - Мне нравится ваша ферма, Мерфи.
- Я очень рад это слышать, Шаннон, - он наклонился вперед и прильнул губами к ее лбу, чем немало удивил ее.
Дождь принялся тихонько постукивать о стекло, когда он отстранился от нее и направился к духовке, чтобы открыть ее. Комната наполнилась таким ароматом, что у Шаннон потекли слюнки.
- И почему я всегда считала, что ирландская кухня - оксюморон?
Он вынул жаровню, поставил на печь. - Вообще-то, да, чаще всего она постная. В детстве я и сам этого не замечал. Но когда Бри принялась экспериментировать и пробовать свои блюда на мне, я стал понимать, что у моей милой матушки в кухне явный пробел. - Он оглянулся через плечо. - Но если вы вдруг повторите этот вздор, я буду его начисто отрицать.
- От меня она этого точно не услышит. - Шаннон поднялась, ей не терпелось взглянуть поближе. Сочный, аппетитный золотистый цыпленок, усыпанный специями, красовался в окружении румяного картофеля и моркови. - Просто изумительно.
- Это все Бри. Целый огород заставила засадить травами, и все шпыняла меня, до тех пор, пока я не занялся им всерьез.
Шаннон откинулась на барную стойку, пристально вгляделась в него. - И вы нисколько не разозлились, когда явился Грей и всерьез занялся Брианной?
Он сильно озадачился, с минуту молчал, потом усмехнулся, перекладывая цыпленка с противня на блюдо. - Она не была мне предназначена. Так же, как и я ей. Долгое время мы были как одна семья. Том заменил мне отца после смерти моего, а Бри и Мэгги стали сестрами. - Он вырезал маленький кусочек у грудки. - Но мои чувства к вам, Шаннон, братскими не назовешь. Слишком уж долго ждал я вас.
Она насторожилась, подалась было в сторону, но он двинулся к ней и плавно оттеснил назад, к стойке, - для того лишь, оказалось, чтобы поднести кусочек к ее губам.
Она приняла угощение, а он тонко, искушающе скользнул большим пальцем вслед по ее верхней губе. - Вкусно. На самом деле.
У нее защемило грудь, а когда он дотронулся до ее волос, тревога усилилась. Чтобы унять дрожь в спине, она распрямилась, глаза их встретились.
- Что вы делаете, Мерфи?
- Ну, как вам сказать, - он слегка коснулся поцелуем ее губ, - охаживаю вас, Шаннон.
ГЛАВА 10
Охаживает ее? Шаннон даже рот раскрыла от изумления. Что еще за чушь, и это дурацкое слово, какое оно имеет отношение к ней, к ее образу жизни?
А как запросто оно слетело с его ирландского языка! Придется заставить кое-кого проглотить его обратно, причем немедля.
- Бред какой-то. Да вы с ума сошли.
Он уже снова оглаживал ее лицо, легонько касаясь кончиками пальцев линии подбородка. - Почему?
- Ну, потому что, - пытаясь оградиться от него, она подалась назад, жестикулируя бокалом в руке. - Во-первых, вы меня почти не знаете.
- Да нет же, знаю, - ее реакция скорее развеселила его, нежели уязвила, и он спокойно развернулся, чтобы нарезать цыпленка. - Узнал с той самой минуты, когда впервые вас увидел.
- Не заводите со мной эту кельтскую мистику, Мерфи, - она шагнула обратно к столу, плеснула себе вина доверху и залпом осушила бокал. - Я, как-никак, американка, а в Нью-Йорке люди не охаживают друг друга на улицах.
- Не в этом ли одна из причин его неприятностей? - Он поднес блюдо к столу. - Присаживайтесь, Шаннон. Надо поесть, пока горячее.
- Поесть, - она закатила глаза и, досадуя, прикрыла веки: - Теперь я еще должна есть.
- Вы ведь пришли пообедать, разве не так? - как радушный хозяин, он наполнил ее тарелку, затем свою и зажег свечи. - И вы не голодны?
- Голодна, - она плюхнулась в приготовленное для нее кресло, рывком кинула себе на колени салфетку и вооружилась столовыми приборами.
В течение последующих минут она попросту ела, прокручивая в голове возможные варианты. - Я буду рассуждать трезво, Мерфи.
- Хорошо, - он разделывался со своим цыпленком, наслаждаясь вкусом и радуясь, что приготовил отменное блюдо. - Рассуждайте.
- Прежде всего, вы должны понимать, я пробуду здесь всего неделю, самое большее - две.
- Вы задержитесь дольше, - безмятежно ответил он, не отрываясь от еды. - Проблемы и чувства, что привели вас сюда, еще не выяснены. И вы ни разу не спросили о Томе Конкенноне.
Взгляд ее посуровел: - Что вы знаете о моих чувствах.
- Знаю кое-что. Но, коль скоро вам неприятно, не будем сейчас об этом. И все же, вы останетесь, Шаннон, потому что должны взглянуть фактам в лицо. Многое простить. Вы не трусиха, сил и мужества у вас хватит.
Шаннон злилась: он разглядел в ней то, в чем и себе-то она не решалась сознаться. Она разломила пирог, из тех, что были поданы на стол, - от него пошел пар. - Останусь я на неделю или на год, - это здесь роли не играет.
- Здесь все играет роль, - мягко проговорил он. - Блюдо вам угодило?
- Оно потрясающее.
- Вы еще рисовали сегодня, когда я ушел?
- Да, я... - Она проглотила очередной кусочек и махнула вилкой в сторону Мерфи: - Но вы сменили тему.
- Какую тему?
- Вы прекрасно знаете, какую, но мы с вами выясним все здесь и сейчас. Я не желаю, чтобы меня охаживали, неважно кто. Не знаю, как здесь у вас, но там, где живу я, женщины независимы, равноправны с мужчинами.
- У меня есть кое-какие соображения по этому поводу, - он неспешно поднял свой бокал, отпил, раздумывая над дальнейшими словами. - Отчасти верно, что настоящему ирландцу, в принципе, сложно воспринимать женщину на равных. Последние поколения стали понемногу менять свои взгляды, но это долгий процесс, - он отставил вино и вновь принялся за птицу. - Многие, я бы сказал, мужланы, категорически не согласились бы со мной, вот только все годы я немало читал и размышлял на эту тему. Уверен, что женщина равноправна с мужчиной в том, что он может иметь, чем заниматься.
- Какое великодушие, - буркнула Шаннон.
Он лишь улыбнулся. - Своего рода компромисс для человека, воспитанного в моем духе. А вообще, по правде говоря, не знаю, как бы я отреагировал, вздумайте вы охаживать меня.
- Не вздумаю.
- Ну вот, - он махнул рукой и тихо улыбнулся, - она словно предоставила ему право решать. - А я, охаживая вас, и не умаляю ваших прав, и не расширяю своих. Всего лишь взял инициативу на себя, скажем так. Вы прекраснейшее существо, что я когда-либо встречал, а за свою жизнь мне посчастливилось видеть немало прекрасного.
Пытаясь скрыть смущение от охватившей ее радости, она опустила глаза в тарелку. Должен быть способ справиться с этим всем, и с ним тоже. Надо только постараться.
- Я так польщена, Мерфи. Как и любая на моем месте.
- Вы были не просто польщены, Шаннон, когда я целовал вас. Мы оба знаем, что из этого следует.
Она ткнула вилкой цыпленка. - Ну, хорошо, я увлеклась. Вы привлекательный мужчина, не без обаяния. Но если бы пришлось выбирать, продолжать в том же духе или нет, я бы не стала.
- Да ну? - Господи, разговаривать с нею - одно удовольствие. - Почему же, позвольте спросить, когда вас тянет ко мне так же, как и меня к вам?
Она обтерла влажные ладони о салфетку. - Да потому что здесь явное недоразумение. Мы смотрим на это с разных углов, которым никогда не сойтись. Вы мне нравитесь. Вы интересный мужчина. Только я не стремлюсь заводить роман. Один недавно прервала, какое там! Почти помолвлена была. - Она так разошлась, что наклонилась вперед и с самодовольной улыбкой завершила: - Я спала с ним.
Мерфи только бровью повел. - В прошедшем времени. Этим все сказано. Вы, должно быть, питали к нему чувства.
- Разумеется. Я не прыгаю в постель к незнакомцам, - услышав себя, она сердито выдохнула. Как ему удается вытянуть из нее все это?
- Что было, то было. У меня были чувства к одной-двум женщинам, с которыми я спал. Но ни одну до вас я не любил.