Выбрать главу

Наконец Джефф заснул беспокойным сном. Он слышал, как Норби исследует квартиру, открывает книги и возится с техникой, и не мог отделаться от тревожной мысли, что робот может что-нибудь испортить. Но больше всего он беспокоился за Фарго. Фарго был ему хорошим братом, почти отцом – ответственным и уравновешенным, за исключением привычки ненамеренно попадать в неприятности и суматошного жизненного распорядка.

– Проснись! Уже светает!

– Фарго? – спросил Джефф, протирая глаза.

– Это Норби. Если ты хочешь праздновать солнцестояние в парке на рассвете, то нам пора идти.

– Но Фарго так и не пришел, а в парке может быть опасно…

Голова Норби выползла из корпуса так далеко, насколько это позволяла его конструкция.

– Опасно! – фыркнул он. – О чем ты беспокоишься? У тебя есть я, верно? Я буду защищать тебя.

– Ты слишком маленький. Мне нужен Фарго. Он – эксперт по боевым искусствам. Он учил меня, но мне до него еще далеко. Я обещал ему, что не буду ходить в парк ночью без него.

– Что такое боевые искусства? – поинтересовался Норби. – Покажи мне.

– Хорошо, – согласился Джефф, выползая из постели и сонно тряся головой. – Но сначала я должен принять душ.

Через пятнадцать минут, надев брюки и рубашку, он встал в стойку перед Норби и издал боевой клич.

– Ну? – спросил Норби, немного подождав. – Что теперь?

– Атакуй меня!

Норби тут же бросился на Джеффа. Тот отклонился назад, схватил робота за руку на ходу и перебросил его через себя.

Бочонок ударился о противоположную стену и отскочил на пол. Все конечности робота втянулись в отверстия, задвижки захлопнулись. Бочонок покатился по ковру через комнату.

– Норби, с тобой все в порядке? Я не хотел так сильно бросать тебя. Это просто условный рефлекс.

Из бочонка не донеслось ни звука.

– Эй, Норби, ты не поврежден?

– Меня нельзя повредить физически, – донесся угрюмый, приглушенный голос. – Однако ты ранил мои чувства.

– Но у тебя не должно быть никаких чувств.

– Тем не менее, они у меня есть. То, что ты человек, еще не дает тебе права решать, обладаю ли я чувствами или нет.

– Мне правда жаль. Я постараюсь быть осторожнее, – Джефф поднял Норби и направился к двери. Бочонок был громоздким и тяжелым.

Шляпа Норби приподнялась, и его глаза уставились на Джеффа.

– Что ты делаешь?

– Несу тебя в парк. Я думал, тебе не захочется идти на твоих коротеньких ножках.

– Означает ли это, что тебе, с твоими длинными ногами, будет слишком неудобно пристраивать свой шаг ко мне?

– Ну… в общем-то, да.

Норби издал слабый скрежещущий звук.

– У тебя доброе сердце, Джефф, но ты еще очень многого не знаешь.

– Я никогда этого не отрицал, – заметил Джефф.

– Вот и хорошо. Сейчас я открою тебе один секрет.

– Какой секрет?

– А вот какой! – с этими словами Норби выпустил коленчатую руку, обхватившую Джеффа за плечи, и неожиданно поплыл вперед и вверх, подталкивая изумленного мальчика к окну.

– Но у тебя же нет антиграва! – воскликнул Джефф. – Миниатюрный анти…

– Не так громко, – предостерег Норби. – Совсем не нужно, чтобы все тебя слышали.

– Ох-х, – пробормотал Джефф, когда его затылок проскреб о низ поднятой оконной панели. Он мимолетно порадовался тому, что окна в их старой квартире могли открываться, в отличие от новых моделей, а мгновение спустя уже летел над Пятой авеню в направлении Центрального парка. Он не свисал вниз, как если бы держался за обычную веревку. Было так, словно действие антиграва Норби распространялось и на него, удерживая его в горизонтальном положении, поднимая вверх…

– Мне казалось, что у меня есть антиграв, но чтобы убедиться, нужно было попробовать, – сказал Норби. – Похоже, я не забыл, как с ним обращаться.

Центральный парк уже проплывал под ними. Сзади, за небоскребами на востоке, разгорался рассвет, хотя солнце еще не взошло. Парк оставался погруженным в глубокую ночную тень.

– Мне всегда хотелось узнать, на что это похоже – летать на личном антиграве, – прошептал Джефф, затаив дыхание от восторга. Порыв ветра отбросил со лба прядь его кудрявых каштановых волос.

– Если хочешь знать, это тяжелая работа, и я не знаю, когда в следующий раз смогу подзарядиться электричеством.

– Мне это кажется легким. Легким и восхитительным, вроде плавания в океане с неосязаемой водой, вроде парения в…

– Тебе не приходится поддерживать антигравитационное поле, поэтому для тебя это легко, – проворчал Норби. – Не увлекайся своими ощущениями, иначе забудешь, где ты находишься. Держись крепче! И кстати, скажи мне, где нам нужно приземлиться, чтобы попасть на твой замечательный праздник.