Выбрать главу

- Идём вперёд. Только тихо, - шепнул мне наставник.

Мы осторожно прошли по тропинке.

- Всё, теперь можешь говорить, - милостиво разрешил старик, едва мы удалились от странного кустарника на десяток метров.

- Мастер, что это было? - хриплым от испуга голосом уточнил я.

- Это страж, живое разумное растение. Когда друид умирает, его душа не покидает этот мир, а продолжает существовать, влившись в окружающую нас природу, - пояснил старик.

- А тот амулет, что вы ему показали, что он значит? - спросил я.

Это своеобразный ключ, чтобы мы могли сократить дорогу, - пояснил старик.

- И что же, вы сказали какое-то заклинание? - уточнил я.

- Вовсе нет, - покачал головой наставник. - Я попросил стража не вредить нам и открыть короткий путь, - пояснил он. - Живые стражи живут в симбиозе с окружающими растениями. Не будь у меня ключа, мы бы битый час продирались через эти дебри.

Я кивнул, стараясь переварить услышанное.

- Нужно двигаться быстрее, - недовольным голосом произнёс мастер, кивая на низко висящее солнце. - Зимой в горах темнеет рано.

Остановившись на развилке, учитель к чему-то прислушался. Секунду он размышлял, а затем решительно указал посохом на небольшую дорожку, ищущую вдоль подножия горы.

- Нам туда.

К моему удивлению, тропа была практически не засыпана снегом, а по краям на расстоянии нескольких десятков метров друг от друга стояли каменные столбы с затейливой резьбой. Я уже было хотел задать старику пару вопросов, но он меня опередил.

- Норд, то, что ты сейчас видишь - это дорога древних, вернее, её остатки.

Старик уверенно шагал немного впереди.

- Будь внимателен, тут всякое случается, - предостерёг меня мастер, когда мы миновали участок пологого подъёма и оказались на относительно ровном участке.

Тропа в этом месте была шириной в пару метров и вплотную прижималась к отвесному склону горы. Я с интересом вертел головой по сторонам, рассматривая новые места.

- Мастер, мне говорили, что зимой в горах опасно, - сказал я.

- Опасно ссать против ветра, это да, а дороги древних - это мощнейшая цепь артефактов, - буркнул старик. - Здешние тропы никогда не заметает снегом и здесь не бывает лавин. Видишь, часть скалы словно оплавлена? - сказал мастер, указывая на каменную поверхность по левую сторону от нас.

Я кивнул, проводя рукой по гладкой как стекло стене.

- Впечатляет, не правда ли? - сказал учитель, наблюдая за моей реакцией.

- Жаль, что такие дороги сохранились не везде, - разочарованно протянул я.

Старик покачал головой.

- Норд, ты, наверное, чувствуешь, что здесь даже ветер не такой сильный, как внизу. Это (друид указал на каменные столбы вдоль дороги) - сложнейшие стационарные артефакты, образующие цепь. Десятки мощнейших заклинаний удерживают дорогу от разрушения.

- Огромный артефакт! - удивлённо произнёс я. - Спасибо за пояснения, мастер Торн.

- Что ты заладил, мастер-мастер? Ты что, других слов не знаешь? - спросил меня друид.

- А как мне к вам обращаться? - спросил я.

- Называй учителем, а то от твоего «мастер» так и веет каким-то дешёвым подхалимством, - сказал друид.

- Хорошо, мастер, то есть, учитель, - сказал я.

Так за разговорами, мы прошли пару километров. Я с опаской смотрел вниз, туда, где протекала бурная горная река. Старик выглядел настороженно и явно был не в духе.

- Учитель, можно вопрос?

- Норд, можно лишь козу на возу, когда хочешь задать вопрос, говори «разрешите», - нравоучительно сказал друид.

Я обиженно поджал губы и замолчал. Но молчание продлилось лишь несколько минут. Я раздражённо сопел, а друид, молча, двигался вперёд к одному ему известной цели.

- Спрашивай чего хотел, - сказал наставник, заметивший моё недовольное лицо.

- Мне казалось, что эта долина изолирована, а вы говорите про горных троллей. Как они сюда пробрались, если все перевалы и границы тщательно охраняются? - задал я давно назревший у меня вопрос.

Учитель понимающе кивнул и пояснил.

- Волчьи всадники, которые прибыли в город, сказали, что тролли пришли со стороны Пика Бурь. Но там надёжная граница и никто бы не смог пройти.

Даже тролли неспособны пройти через перевал тысячи ветров.

- Но как тогда? - начал было я.

- Как-как? Я не знаю, - рыкнул учитель, продолжая шагать по тропе. - Тот стражник, что нагнал нас за воротами, его зовут Бринхольд, он несёт службу на сигнальной вышке. Его послали предупредить нас о возможной опасности.

Мы идём по дороге уже больше часа и до сих пор никого не встретили, а в обычные дни здесь довольно оживлённо, - пояснил старик.

- Вы думаете, что тролли могли пройти здесь? - прямо спросил я.

- Не знаю, Норд, но нельзя исключать такую возможность.